大王好見,小鬼難當 | |||
拼音 | dà wáng hǎo jiàn,xiǎo guǐ nán dāng | 簡拼 | dwhjgnd |
近義詞 | 閻王好見,小鬼難當 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 復句式 |
成語解釋 | 指頭目見面好說話,嘍啰們難纏。指走狗借著主人勢力敲詐勒索 | ||
成語出處 | 魯迅《路》:“現在的人間也還是‘大王好見,小鬼難當’的處所。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;用于口語 | ||
英文翻譯 | better speak to the master than the man. | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |
大王好見,小鬼難當 | |||
拼音 | dà wáng hǎo jiàn,xiǎo guǐ nán dāng | 簡拼 | dwhjgnd |
近義詞 | 閻王好見,小鬼難當 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 復句式 |
成語解釋 | 指頭目見面好說話,嘍啰們難纏。指走狗借著主人勢力敲詐勒索 | ||
成語出處 | 魯迅《路》:“現在的人間也還是‘大王好見,小鬼難當’的處所。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;用于口語 | ||
英文翻譯 | better speak to the master than the man. | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |