單槍匹馬 |
拼音 | dān qiāng pí mǎ | 簡拼 | dqpm |
近義詞 | 孤家寡人、孤軍奮戰(zhàn)、無依無靠 | 反義詞 | 人多勢眾、千軍萬馬 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
成語解釋 | 原指打仗時一個人上陣。比喻行動沒人幫助。 |
成語出處 | 唐·汪遵《烏江》詩:“兵散弓殘挫虎威,單槍匹馬突重圍。” |
成語用法 | 聯(lián)合式;作主語、定語、狀語;指獨立作戰(zhàn) |
例子 | 馮寡婦大罵那些女人是熊包,自己單槍匹馬,趁人們在街上歇晌的當(dāng)兒,故意在大街上向村西頭走。(馮德英《迎春花》第十三章) |
英文翻譯 | all by oneself |
歇后語 | 一人上陣 |
謎語 | 一人騎馬上陣 |
成語故事 | 秦王朝滅亡后,項羽的楚軍是最強大的,可是在與漢軍爭奪中,漸漸走了下坡路。 公元前202年,項羽在垓下被漢軍包圍。項羽的人馬少,糧食也沒了。夜里從漢營里傳來楚歌聲,項羽傷心地唱道:“力氣拔山蓋世,可是時機不利,烏騅馬不肯跑。馬兒不肯跑,我們該怎么辦?虞姬啊虞姬,我們該怎么辦?” 半夜項羽突圍,逃到東城時,只剩下二十八個士兵,但是追兵卻有幾千。 項羽說:“我起兵八年,打過七十多場仗,從來沒有輸過。今天這是老天要亡我!” 逃到烏江,烏江的亭長有只船,可渡一人一馬,可是項羽說:“當(dāng)初八千子弟隨我渡江,今天只有我一個人回去。又有什么臉面見江東父老!” 最后項羽刎頸烏江邊! ∥宕娙送糇駥懙溃骸霸诒鴶 ⒐、威風(fēng)掃地后,項羽單槍匹馬殺出重圍,江東已經(jīng)可以看見了,可是卻不能回去,英雄雖然不在了,可是他羞愧的面容憂在!薄 |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |