踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫
踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫 |
拼音 | tàpòtiě xié wú mìchù,dé lái quán bù fèi gōngfu | 簡(jiǎn)拼 | tbtf |
近義詞 | 踏破芒鞋沒(méi)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 復(fù)句式 |
成語(yǔ)解釋 | 比喻急需的東西費(fèi)了很大的力氣找不到,卻在無(wú)意中得到了。 |
成語(yǔ)出處 | 明·馮夢(mèng)龍《警世通言·金令史美婢酬秀童》:“金滿將大門閉了,兩個(gè)促膝細(xì)談。正是:踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫!” |
成語(yǔ)用法 | 作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;用于口語(yǔ) |
例子 | 恨小非君子,無(wú)毒不丈夫。正是:踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)工夫。(明·馮夢(mèng)龍《警世通言》卷二八) |
英文翻譯 | you find something by chance after travelling far and wide for it. |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |