完美無(wú)缺 |
拼音 | wán měi wú quē | 簡(jiǎn)拼 | wmwq |
近義詞 | 天衣無(wú)縫、十全十美 | 反義詞 | 一無(wú)是處、一無(wú)可取 |
感情色彩 | 中性詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
成語(yǔ)解釋 | 完善美好,沒(méi)有缺點(diǎn)。 |
成語(yǔ)出處 | 清·錢泳《履園叢話》:“小楷,微帶行筆,共一百廿八行,前者十?dāng)?shù)行破裂者,而后幅完好無(wú)闕(缺)。” |
成語(yǔ)用法 | 聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義 |
例子 | 世界上根本不存在完美無(wú)缺的東西。 |
英文翻譯 | faultless |
歇后語(yǔ) | 十五的月亮;八大王 |
謎語(yǔ) | 八大王 |
成語(yǔ)辯形 | 無(wú),不能寫作“誤”。 |
成語(yǔ)辯析 | 完美無(wú)缺和“白璧無(wú)瑕”、“天衣無(wú)縫”都有沒(méi)有一點(diǎn)缺點(diǎn)的意思。完美無(wú)缺既可表示玉石、面龐等具體事物;也可表示品質(zhì);事情的處理等抽象事物;而“白璧無(wú)瑕”一般用來(lái)表示具體事物。完美無(wú)缺和“天衣無(wú)縫”;都含有“十分完美”沒(méi)有缺漏的意思。 |
產(chǎn)生年代 | 近代 |
常用程度 | 常用 |