笑罵由他笑罵,好官我自為之 | |||
拼音 | xiào mà yóu tā xiào mà,hǎo guān wǒ zì wéi zhī | 簡(jiǎn)拼 | xmytxmgwzwz |
近義詞 | 反義詞 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 復(fù)句式 |
成語(yǔ)解釋 | 指為官聲名很壞,任憑人們笑罵,還是泰然自若當(dāng)自己的官 | ||
成語(yǔ)出處 | 《宋史·鄧綰傳》:“笑罵從汝,好官須我為之。” | ||
成語(yǔ)用法 | 作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于處事等 | ||
例子 | 陶菊隱《北洋軍閥統(tǒng)治時(shí)期史話(huà)》第53章:“并勸他‘下野以示坦白’,不要‘笑罵由他笑罵,好官我自為之’。” | ||
英文翻譯 | let them laugh who will, i am a good official. | ||
成語(yǔ)故事 | 北宋時(shí)期,王安石推行新法,鄧綰想巴結(jié)王安石就上書(shū)宋神宗趙頊,露骨地吹捧王安石等人像伊尹、呂尚一樣,推行青苗法、免役法深得人心。王安石將他推薦給宋神宗,神宗任命他為集賢院校理,他對(duì)別人的笑罵置之不理。 | ||
產(chǎn)生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 一般 |