【拼音】pín wú lì zhuī zhī dì
【成語(yǔ)故事】春秋時(shí)期,楚國(guó)王宮藝人優(yōu)孟聽(tīng)說(shuō)前相國(guó)孫叔敖死后兒子過(guò)著十分清貧的生活,覺(jué)得過(guò)意不去,就穿戴孫叔敖的衣冠,模仿他的音容笑貌去見(jiàn)楚王,楚王即景生情,優(yōu)孟趁機(jī)講述孫叔敖兒子貧無(wú)立錐之地,楚王深受感動(dòng),就重封孫叔敖的兒子。
【出處】十子者,不能親也,無(wú)置錐之地,而王公不能與爭(zhēng)名,則是圣人之未得志者也。 漢·韓嬰《韓詩(shī)外傳》第四卷富者田連仟佰,貧者亡立錐之地。 《漢書(shū)·食貨志》
【解釋】窮得連可以插下錐子那樣小的地方都沒(méi)有。形容窮困之極。
【用法】作分句;指非常貧困
【近義詞】貧無(wú)立錐
【反義詞】腰纏萬(wàn)貫
【成語(yǔ)示列】他落到貧無(wú)立錐之地的地步。