中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 范文大全 > 導游詞 > 導游詞范文 > 八達嶺野生動物園導游詞(精選8篇)

八達嶺野生動物園導游詞

發布時間:2023-03-30

八達嶺野生動物園導游詞(精選8篇)

八達嶺野生動物園導游詞 篇1

  八達嶺野生動物園,是一家依山而建的大型自然生態公園,也是中國最大的山地野生動物園。動物園占地面積6000畝,位于舉世聞名的八達嶺長城腳下,緊鄰八達嶺高速公路,從北京市區乘車僅需40分鐘,交通便利。園內擁有百余種近萬頭野生動物,是集動物觀賞,救助繁育,休閑度假科普教育,公益環保險期限一體的生態旅游公園。

  八達嶺野生動物園包括野生動物游覽區、山林觀光區、生態保護區、古文化區、休閑區五大功能區。園內設計建有30處景區及一個小型水庫,其中包括動物游覽區20處;古跡游覽區2處;表演場(館)4處;植物觀賞區1處;健身運動區2處。園內動物規模有47種達兩千余只(頭)。

  游人可乘覽車沿著蜿蜒起伏的游覽線路,融入山林的海洋,從近處觀賞獅、熊、虎、豹彪悍兇猛的身姿;也可在步行區欣賞長頸鹿、斑馬、獼猴等多種溫馴動物,與它們嬉戲。這里有中國最大的非洲獅群和威風凜凜的東北虎群,體型碩大的棕熊;嬌小逗人的馬來熊,有國寶大熊貓,金絲猴,扭角羚,警覺矯健的云豹,金錢豹;等級分明的野狼家族,獨霸一山的獼猴群,非洲的長頸鹿,角馬,白面牛羚,澳洲的袋鼠駐各種名貴的雞,藍白孔雀,黑天鵝,丹頂鶴,金剛鸚鵡等等。在山間曠野中建有古羅馬式的動物野性恢復場,游人可驚奇地看到虎、獅、狼在捕食,進行野外生存訓練的情景;在蔥郁的叢林中,還有數只珍稀的白虎,讓人大開眼界。

八達嶺野生動物園導游詞 篇2

  中國最大的山地野生動物園——北京八達嶺野生動物世界是一家依山而建的大型自然生態公園,占地面積6000畝,它位于舉世聞名的八達嶺長城腳下,緊鄰八達嶺高速公路,從市區乘車僅需40分鐘,交通便利。占地6000余畝,擁有百余種近萬頭野生動物,是集動物觀賞,救助繁育,休閑度假科普教育,公益環保險期限一體的生態旅游公園。

  八達嶺野生動物世界設計建有30處景區及一個小型水庫,其中包括動物游覽區20處;古跡游覽區2處;表演場(館)4處;植物觀賞區1處;健身運動區2處。園內動物規模有47種達兩千余只(頭)。

  游人可乘覽車沿著蜿蜒起伏的游覽線路,融入山林的海洋,從近處觀賞獅、熊、虎、豹彪悍兇猛的身姿;也可在步行區欣賞長頸鹿、斑馬、獼猴等多種溫馴動物,與它們嬉戲。這里有中國最大的非洲獅群和威風凜凜的東北虎群,體型碩大的棕熊;嬌小逗人的馬來熊,有國寶大熊貓,金絲猴,扭角羚,警覺矯健的云豹,金錢豹;等級分明的野狼家族,獨霸一山的獼猴群,非洲的長頸鹿,角馬,白面牛羚,澳洲的袋鼠駐各種名貴的雞,藍白孔雀,黑天鵝,丹頂鶴,金剛鸚鵡等等。在山間曠野中建有古羅馬式的動物野性恢復場,游人可驚奇地看到虎、獅、狼在捕食,進行野外生存訓練的情景;在蔥郁的叢林中,還有數只珍稀的白虎,讓人大開眼界。

  在園中您既可以向猛獸投食,又可以與溫順動物親近;來到方舟廣場您既可以小憩欣賞山林竣美,又可以觀看極具特色的孔雀東南飛,讓您盡享大自然的風光秀色。身臨野性天地您可以了解野化猛獸的過程,感受適者生存的含義。

  環繞園區綿延曲折的古老長城,燒制長城磚的古窯遺址,李自成放關口能讓您感受到歷史的滄桑,更加神秘的是湮沒近千年的釋迦牟尼石佛,盤坐于山中天然石洞內,慈目如初。

八達嶺野生動物園導游詞 篇3

  在去八達嶺野生動物園的路上,看到了不少的山,有的高大雄偉,仿佛奔馳的駿馬,有的嫵媚秀麗,宛如飄飄欲飛的嫦娥……還真有點“野生”的味道。

  到了野生動物園,車先沿著崎嶇的山路,緩緩開進了猛獸區。首先映入眼簾的是虎園,看到幾只黑黃相間的老虎,它們趴在地上,顯然是在曬太陽,從它們的一舉一動看出它們生活很自由,然而又讓我看到了它們那仇恨與憂慮的目光,也許是我們擾亂了它們的幸福、快樂的生活,現在我們能做的只有離開……

  車通過一道門,進入了黑熊園,只見幾只黑熊抬著頭望著我們,像幾個小孩子,用疑惑不解的眼神望著我們。忽然一只黑熊站了起來,扒著我們的車。從它的眼神中看出它在乞求,乞求人們不要大量捕殺它們,使它們列入瀕危動物。是啊,有些人為了嘗鮮去大量捕殺它們,我真為那些動物感到可憐。它走了,我們望著它的背影也走了,但是心里總有一種說不出的感覺,總覺得人們太殘忍了,不應該捕殺野生動物,我不忍心再看了,靜靜的坐在車中,等待“終點站”的來臨。

  過了很久,車終于開出了猛獸區,我們步行在食草區。

  既然是野生動物園,為什么要把一些鳥兒關在籠子里?以前我總認為鳥兒是最自由的,它們可以無憂無慮在藍天上自由翱翔,然而現在,人們卻把它關在籠子里,使它失去了自由。哎,誰的一生是最自由的?恐怕再也沒有了。

  當我看到朱鷺的時候,便使我想到《白鷺》一課中說“朱鷺大而且不尋常”仔細看看朱鷺,它并不算大呀,也許與白鷺比起來大了些。從中,我又一次感受到郭沫若追求的是尋常,是平凡,是美麗。

  走在這崎嶇的山路上,我們不僅看到了許多動物,還了解到了許多知識,更使我清楚的知道保護動物的重要了。人類不應當為了自己而去捕殺動物,試想:如果世界上除了人類,再也沒有其他的動物,世界會怎樣?這就是大量捕殺它們的后果。

八達嶺野生動物園導游詞 篇4

  iam pleased to serve as your guide today.

  this is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.

  it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

  the red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. red represents happiness, good fortune and wealth. yellow is the color of the earth on the loess plateau, the original home of the chinese people. yellow became an imperial color during the tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

  the forbidden city is rectangular in shape. it is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. it has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .a 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. there are four entrances into the city: the meridian gate to the south, the shenwu gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(western flowery gate )to the west ,the donghua (eastern flowery gate) to the east.

  manpower and materials throughout the country were used to build the forbidden city. a total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. marble was quarried from fangshan country mount pan in jixian county in hebei province. granite was quarried in quyang county in hebei province. paving blocks were fired in kilns in suzhou in southern china. bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in shandong province .timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

  the structure in front of us is the meridian gate. it is the main entrance to the forbidden city. it is also knows as wufenglou(five-phoenix tower). ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the chinese lunar year in hornor of their counties .they also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

  qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. qing emperor qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another emperor` s name, hongli, which was considered a taboo at that time. qing dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. for example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

  (after entering the meridian gate and standing in front of the five marble bridges on golden water river)

  now we are inside the forbidden city.before we start our tour, i would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .to complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the city of beijing. the forbidden city covers roughly one –third of this central axis. most of the important building in the forbidden city weree arranged along this line. the design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

  the forbidden city is divided into an outer and an inner count.we are now standing on the southernmost part of the outer count. in front of us lies the gate of supreme harmony .the gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. the lions were the most exquisite and biggest of its kind. the one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. the other one is a female. underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. the winding brook before us is the golden water river. it functions both as decoration and fire control .the five bridges spanning the river represent the five virtues preached by confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. the river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. this was meant to show that the emperors ruled the country on behalf of god.

八達嶺野生動物園導游詞 篇5

  Tian'anmen(the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen(the Gate of Heavenly Succession)。 At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian'anmen,and served as the main entrance to the Imperial City,the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate.

  The tower at the top of the gate is nine-room wide and five–room deep. According to the Book of Changes,the two numbers nine and five,when combined,symbolize the supreme status of a sovereign. During the Ming and Qing dynasties, Tian'anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian(Hall of Supreme Harmony),where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan(tray of cloud),and withdraw from the hall via Taihemen(Gate of supreme Harmony)2)The Minister would put the tray in a miniature longting(dragon pavilion)。 Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen(Meridian Gate),to Tian'anmen Gate tower. 3)A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.3)The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.4)The edict,copied on yellow paper,would be made known to the whole country. Such a process was historically recorded as " Imperial Edict Issued by Golden Phoenix". During the Ming and Qing dynasties Tian'anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.On the Westside of Tian'anmen stands ZhongshanPark(Dr. Sun Yat-sen's Park),and on the east side,the Working People's Cultural Palace. The Park was formerly called Shejitan(Altar of Land and Grain),built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution. The Working People's Cultural Palace used to be Taimiao(the Supreme Ancestral Temple),where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.The stream in front of Tian'anmen is called Waijinshuihe(Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao(Imperial Bridge)。

  The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao(Royal's Bridges)。Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao(ministerial Bridges)。The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and were called Gongshengqiao(common Bridges)。They are the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.The two stone lions by the Gate of Tian'anmen,one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis,guarding the emperor's walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao,who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it was reduced to a signpost,and now it serves as an ornament.The beast sitting on the top of the column is called "hou",a legendary animal,which is said to have been a watcher of an emperor's behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore,the two pairs of beasts were given the names "Wangjunhui"(Expecting the emperor's coming back) and "wangjunchu"(Expecting the emperor's going out) respectively。

八達嶺野生動物園導游詞 篇6

  Ladies and Gentlemen:

  Welcome to the Great Wall. Starting out in the east on the banks of the Yale River in Leaning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces——Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu and two autonomous regions——Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

  Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. Walls, then, was built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368——1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today.

  The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors.

  The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven".

  There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

  Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First PaUnder Heaven), Shanghaiguan Pais situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to supprethe peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

  As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

八達嶺野生動物園導游詞 篇7

  深圳野生動物園是中國第一家放養式的野生動物園。這里的動物來自世界各地,不乏珍稀品種,例如世界罕有的獅虎獸、虎獅獸等。園內表演也很好看,大型動物歌舞劇《百獸盛會》非常精彩。周末不妨帶孩子來親子游。

  動物園建于山青水秀的深圳西麗湖畔,整個動物園這些動物除來自全國各地外,還來自世界各洲,它們當中有不少屬于世界珍禽名獸和我國一、二級保護動物。如大熊貓、金絲猴、華南虎、東北虎、火烈鳥、麥哲倫企鵝、長頸鹿、斑馬、亞洲象、丹頂鶴、犀牛等。還有十分珍稀的獅虎獸、虎獅獸。目前,深圳野生動物園是世界上惟一擁有獅虎獸、虎獅獸的野生動物園。

  整個動物園劃分為三個區域,即食草動物區、猛獸區、表演區(步行區)。建議帶上入門口提供的導游地圖,按地圖指示線路去游玩,轉一圈下來基本上所有動物都能看到,時間安排會比較合理。比較值得看的點比如有猛獸谷里的那條空中長廊、熊貓館等。

  動物園的表演也值得一看,有鳥類表演、群虎群獅表演、海洋表演、百獸盛會、非常獅虎獸,其中最值得看的莫過于大型動物廣場歌舞劇《百獸盛會》,具體表演時間和地點可以查看官網鏈接。

  需要注意是的這里吃飯的地方很少,價格也頗貴,建議要去的游客自己帶干糧。另外園里現在還開了小型的游樂場,如果去游樂場玩或者動物園內的喂養體驗,需要另外收費,如喂老虎要一個人50元。

八達嶺野生動物園導游詞 篇8

  深圳市野生動物園是由企業投資興辦的市政項目。建于山清水秀的深圳西麗圳湖畔,占地面積64萬平方米,總投資2.5億人民幣,于1993年9月28日正式開業,從而成為我國集動物園、植物園、科普園等多種園藝、觀賞功能為一體的亞熱帶新型園林生態環境風景區。

  野生動物園的設計、建設跳出了國內城市目前普遍采用的籠養模式,各種動物可以在開闊地帶自由活動,使它們回到原來的生態環境。整個動物園劃分為三個區域,即食草動物區、猛獸區、表演區(步行區)。其中猛獸區,驚險刺激;水禽湖里波光瀲滟,成群的鳥禽嬉戲追逐;草食動物區里群獸徜徉;四個動物表演館里都有精彩的演出特別是每天下午40分鐘大型動物廣場歌舞劇《百獸盛會》,更是代表。

  中國國寶大熊貓和金絲猴、馬達加斯加國寶環尾狐猴、泰國國寶亞洲象、南非國寶非洲獅、南非國寶白犀牛、澳大利亞國寶袋鼠、馬來西亞國寶紅毛猩猩、洪都拉斯國寶大食蟻獸、塞浦路斯國寶歐洲盤羊、巴哈馬國寶火烈鳥、秘魯國寶羊駝、印度國鳥藍孔雀、印度國獸虎、澳大利亞國鳥鴯鹋、烏干達國鳥灰冠鶴、巴巴多斯國鳥鵜鶘、多米尼克國鳥金剛鸚鵡、丹麥國鳥疣鼻天鵝、日本國鳥綠雉、伊拉克國鳥石雞、芬蘭國鳥大天鵝、特立尼達國鳥美洲紅鹮、馬來西亞國鳥犀鳥、博茨瓦納國寶斑馬等二十五種以上的國寶動物將齊聚深圳野生動物園參加“國寶動物展”。

  深圳野生動物園是一家放養式動物園, 建于山清水秀的深圳西麗湖畔, 園內奇異多姿的飛禽走獸,幽雅恬靜的自然環境 。熊貓是非常可愛的動物, 標志性的內八字的行走方式,還有解剖刀般鋒利的爪子 ,讓人忍不住抱回家去

  海豚伴您共舞,百獸與您狂歡!深圳野生動物園在園內投資興建的海洋天地是集大型海洋動物表演、海洋生物展覽、科普教育、休閑娛樂以及自閉癥兒童康復基地等多功能為一體的現代化海洋主題公園。深圳海洋天地首期占地10萬平方米,內設海洋劇場、驚險地帶、互動空間、海星廣場、觀景平臺、海洋部落等景觀和商業網點,向游客展示神秘莫測、變幻萬千、浪漫舒緩、絢麗多彩的海洋風情。

  草食動物區里群獸徜徉,有我們熟悉的亞洲象、羊駝、 巖羊、大羚羊 、野驢、白尾牛羚、河馬、梅花鹿、斑馬、鴕鳥 、馬鹿等。

  猛獸谷:猛虎柔情,人獸和諧!虎獅站立,人入虎口,人虎千秋,愛之探戈...群虎群獅表演給你視覺上的震撼!

  中型猛獸館:該區動物成員包括黑豹 、雪豹 、縞鬣狗 、金錢豹。

  每天各座表演場館均安排多場精彩的動物表演,特別是每天下午40分大型動物廣場歌舞劇《百獸盛會》,更是代表。

  節目表演時間(信息僅供參考,實際以園內表演時間以當天園區公布時間為準,請各位來玩游客注意園區內表演時間公告牌。)

  馬戲表演 地址:馬戲館 表演時間:周一至周日12:00、15:00

  歡樂的海洋 地址:海洋天地 表演時間:周一至周日:13:00、15:00、17:10

  百獸盛會 地址:大型表演廣場 表演時間:周一至周日:16:30

  鳥類表演 地址:鳥類表演館 表演時間:周一至周日11:00、13:30、15:00

  虎跳峽 地址:猛獸谷入口 表演時間:周一至周五11:00、14:00(場館維護周三停演) 周六、周日:11:00、13:00、15:00

  大象才藝展示 地址:野象谷 表演時間:周一至周五11:00、15:00(場館維護周二停演) 周六、周日:11:00、13:00、15:00

  民俗風情互動表演 地址:愛情湖圓形舞臺 表演時間:節假日、周六、周日:13:00、14:00園內放養著300多種,近萬頭(只)野生動物,這些動物來自全球各地,它們當中有不少屬于珍禽名獸和我國一、二級保護動物,如華南虎、金絲猴、東北虎、火烈鳥、麥哲倫企鵝、長頸鹿、斑馬、亞洲象、丹頂鶴、犀牛等,還有動物園自己繁殖十分珍稀的眾多虎獅獸、獅虎獸。

八達嶺野生動物園導游詞(精選8篇) 相關內容:
  • 野生動物園導游詞(精選20篇)

    各位游客:大家好!歡迎您光臨大青山野生動物園,非常高興能與您共度這段難忘的時光。在這里,您將體會到遠離都市喧囂,親近大自然的樂趣。特別提醒大家,這里是一級防火區,請您不要吸煙,謝謝您的合作!大青山野生動物園的建設從園區的選...

  • 深圳野生動物園導游詞范文(精選17篇)

    大家好!我是你們的導游:郭小雨,大家可以叫我小郭。今天,我們將去深圳野生動物園游覽,請注意帶好貴重物品,不要被野生動物“吃掉”哦!請允許我先給大家介紹一下:深圳野生動物園是中國第一家放養式的野生動物園,建于山清水秀的深圳西...

  • 云南野生動物園導游詞(精選15篇)

    地處著名風景區金殿國家級森林公園內的云南野生動物園,距昆明市城區中心十公里,毗鄰金殿水庫,建設面積3000畝,與世博園隔水相望。這是云南第一個以野生動物養殖、展示、觀賞為一體的綜合運作新型旅游景區,借鑒國內外的成功經驗,適應...

  • 介紹沈陽森林野生動物園導游詞(精選4篇)

    各位嘉賓、游客朋友,您們好!歡迎您來參觀沈陽森林野生動物園。我們將為您提供熱情真誠的服務。我是號導游號,今天是由我為您作講解,如有不足之處請您諒解。...

  • 沈陽森林野生動物園導游詞(通用13篇)

    各位嘉賓、游客朋友,您們好!歡迎您來參觀沈陽森林野生動物園。我們將為您提供熱情真誠的服務。我是號導游號,今天是由我為您作講解,如有不足之處請您諒解。...

  • 野生動物園導游詞(通用29篇)

    北京野生動物園位于大興區榆垡鎮萬畝森林之中,是集動物保護、野生動物馴養繁殖及科普教育為一體的大型自然生態公園。北京野生動物園以散養、混養方式展示野生動物,設散放觀賞區、步行觀賞區、動物表演娛樂區、科普教育區和兒童動物園等...

  • 云南野生動物園導游詞(通用9篇)

    云南野生動物園位于昆明市東北部,毗鄰金殿公園,是一處以野生動物馴養繁殖、展示為主的動物園。實行自然的放養模式,滇金絲猴、亞洲象、小熊貓、綠孔雀等珍稀動物都可以近距離接觸,觀賞趣味十足。...

  • 沈陽森林野生動物園導游詞(精選12篇)

    位于沈陽市大東區萬泉街,占地62萬平方米,原名萬泉公園。1906年由一沈姓士紳修建。沈陽解放后,公園的建設迅速發展。1973年改建成動物園,并將中山、勞動公園的大型珍貴動物遷移過來。...

  • 北京八達嶺野生動物園導游詞(通用8篇)

    Ladies and Gentlemen:Welcome to the Great Wall. Starting out in the east on the banks of the Yale River in Leaning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known...

  • 介紹沈陽森林野生動物園導游詞(精選5篇)

    位于沈陽市大東區萬泉街,占地62萬平方米,原名萬泉公園。1920xx年由一沈姓士紳修建。沈陽解放后,公園的建設迅速發展。1973年改建成動物園,并將中山、勞動公園的大型珍貴動物遷移過來。...

  • 云南野生動物園導游詞(精選8篇)

    云南野生動物園位于昆明市東北部,毗鄰金殿公園,是一處以野生動物馴養繁殖、展示為主的動物園。實行自然的放養模式,滇金絲猴、亞洲象、小熊貓、綠孔雀等珍稀動物都可以近距離接觸,觀賞趣味十足。...

  • 秦皇島景區野生動物園導游詞(精選3篇)

    今年暑假,我和爸爸去北戴河療養。那里風景秀麗,氣候宜人,碧海藍天,令人心曠神怡。最令我記憶猶新的就是去秦皇島野生動物園了。秦皇島野生動物園是國內最大的野生動物園,在這里,所有的動物都是散養的,它們會在離你乘坐的小火車不到...

  • 深圳野生動物園導游詞(精選8篇)

    深圳野生動物園是中國第一家放養式的野生動物園。這里的動物來自世界各地,不乏珍稀品種,例如世界罕有的獅虎獸、虎獅獸等。園內表演也很好看,大型動物歌舞劇《百獸盛會》非常精彩。周末不妨帶孩子來親子游。...

  • 野生動物園導游詞(精選21篇)

    深圳市野生動物園是由企業投資興辦的市政項目。建于山清水秀的深圳西麗圳湖畔,占地面積64萬平方米,總投資2.5億人民幣,于1993年9月28日正式開業,從而成為我國集動物園、植物園、科普園等多種園藝、觀賞功能為一體的亞熱帶新型園林生態...

  • 野生動物園導游詞(精選21篇)

    中國最大的山地野生動物園北京八達嶺野生動物世界是一家依山而建的大型自然生態公園,占地面積6000畝,它位于舉世聞名的八達嶺長城腳下,緊鄰八達嶺高速公路,從市區乘車僅需40分鐘,交通便利。...

  • 導游詞范文
主站蜘蛛池模板: 午夜黄色福利视频 | 全免费a级毛片免费看视频免费下 | 无码欧美多人性站交大战 | 男人操女人视频免费看 | 国产免费传媒av片生线 | 91精品国产高清久久久久久91 | 中文字幕精品在线观看 | 中国亚洲呦女专区 | 成人精品av一区二区三区网站 | 国产娱乐凹凸视觉盛宴在线视频 | 99精品国产三级在线观看 | 国产精品亚洲综合天堂夜夜 | 一区二区三区日韩 | 欧美精品无码久久久潘金莲 | 四虎国产在线观看 | china70years老女人 | 99久久99久久久精品色圆 | 中文字幕欧美一区二区三区 | 无码纯肉视频在线观看喷水 | 成人免费版| 久久国产精品精品国产 | 黄色av免费在线播放 | 中文字幕十一区 | 亚洲乱码国产乱码精品视频 | 日日操天天操 | 91麻豆国产福利在线观看宅福利 | 国产高清一区二区 | 国产午夜在线视频 | 女厕厕露P撒尿八个少妇 | 自慰系列无码专区 | 亚州AⅤ中文Aⅴ无码Aⅴ | 国产成人久久婷婷精品流白浆 | 综合自拍亚洲综合图区欧美 | 成人拍拍拍免费视频网站 | 一级国产视频 | 久久久久久国产精品无码超碰 | 黄色毛片免费在线观看 | 狼群视频在线观看www | 日韩在线不卡视频 | 黑人做爰免费视频 | 亚洲日本综合 |