杜甫草堂柴門導游詞(通用3篇)
杜甫草堂柴門導游詞 篇1
出詩史堂,我們看見一條小溪穿插在建筑群之間,上面有一座小石橋勾連交通。小橋左側(cè)竹叢中,有“水檻”橫跨溪上;過小橋,“柴門”迎面而開。“水檻”與“柴門”都是當年杜甫的草堂曾經(jīng)有過的建筑,杜詩中有“新添水檻供垂釣”、“柴門不正逐江開”的描述。所謂“水檻”,就是搭在水亭上的木欄,“柴門”也不過是茅屋的籬笆門,可以說都是很簡樸的,遠不是我們今天看到的樣子。現(xiàn)在的“水檻”與“柴門”,是后人重修草堂、擴大庭園時所造的象征性建筑,但我們?nèi)钥梢远梦锼既耍胂蟪霎斈暝娙嗽谶@里迎送客人或憑欄垂釣的情景。
上聯(lián)“萬丈光芒”,出自唐代著名文學家韓愈的詩句“李杜文章在,光焰萬丈長。”而“信有文章驚海內(nèi)”與下聯(lián)“猶勞車馬駐江干”,則出自杜甫《賓至》詩中“豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干”兩句。杜甫詩的意思是:我哪有什么名篇佳作震動天下呢?既然如此也就空勞賓客乘著車馬到江邊來相訪了!這本是詩人的自謙之語,但何宇度將兩句詩各改動了一個字:把“豈”改為“信”(信,確實、果然之意),“漫”(漫,徒自、枉自之意)改為“猶”(猶,還、仍之意),整個對聯(lián)的意思就變成了贊譽之辭:您先生的大作確實稱得上光芒萬丈,可以震動海內(nèi),因此千年之后人們?nèi)匀粦阎把鰞A慕的心情,乘車騎馬來到浣花溪畔,瞻仰您的草堂故址。不是嗎,我們今天也加入了這個行列,不遠千里萬里來游草堂。可見對聯(lián)作者還是很有“預見”的呢!
杜甫草堂柴門導游詞 篇2
詩史堂之后,便是第四重建筑——柴門。柴門的體量,是幾重主體建筑中最小的,占地僅20多平方米,高也不過三、四米。門前,清溪碧水流淌而過,一座別具情趣的小小石拱橋橫跨溪上,頗有一種“小橋流水人家”的意味。清溪兩旁,籠籠慈竹拔地而起,悠悠涼意油然而生。再循著溪流向西張望,跨水而建的水檻在竹影樹蔭中似隱似現(xiàn)。如此景致,令整座祠宇更增幽趣,更添情韻。
“柴門”,原本是杜甫營建草堂時所造的院門,因其簡樸低矮,故詩人給它取了這樣一個名副其實的名字。此外,如同稱其居處為“草堂”一樣,還有表明其布衣幽棲生活的意味。在杜甫的草堂詩作中,我們常常可以讀到與“柴門”有關(guān)的句子。如“野老籬邊江岸回,柴門不正逐江開。”(《野老》)這是說,當年詩人修造的柴門,不是正面浣花溪,而是順著江流的方向所開。再如“花徑不曾緣客掃,蓬門(即柴門)今始為君開。”(《客至》)可知詩人平時閉門幽居,有了知己或至親相訪,方打開柴門迎客。還有“白沙翠竹江村暮,相送柴門月色新。”(《南鄰》則寫出了與鄰居交往互訪,賓主相得,氣氛融洽,送別于柴門而依依不舍的情意。這里,柴門又是詩人送客的相別之處。從這些詩句中,我們不難看到,柴門雖簡樸,卻給詩人平添了許多生活樂趣。緣于此,清代的重建才有意營造出這座別致、簡樸而又風景絕佳、充滿清幽之氣的建筑并作了如此的命名。
今日草堂柴門,較之其它建筑,的確可謂簡樸,但其比起當年詩人所建,卻又堂皇得多。門上匾額為著名畫家潘天壽先生所書,門前楹柱上懸有明人何宇度用杜句所撰對聯(lián):“萬丈光芒,信有文章驚海內(nèi);千年艷慕,猶勞車馬駐江干。”此聯(lián)由杜詩“豈有文章驚海內(nèi),漫勞車馬駐江干”(《賓至》)點化而來。上聯(lián)改“豈”為“信”,下聯(lián)以“猶”易“漫”,將詩人的自謙之語變成了后人的贊譽之辭,十分精巧而絕妙。確實,正因為杜甫給我們留下了成就極高、震動海內(nèi)外的不朽篇章,千百年來,才會贏得無數(shù)后人的尊崇與傾慕,到此憑吊其故居草堂勝跡。柴門,不會再緊閉不開,而是敞開它的胸懷,迎納著千千萬萬的瞻仰者。
杜甫草堂柴門導游詞 篇3
歡迎大家來到這!我是你們的導游,我姓x,大家可以叫我小x。為了便于大家參觀游玩,下面我首先大家介紹一下。
“廨”是官署,古代官吏辦公的地方。由于杜甫曾做過左拾遺和檢校工部員外郎,后人出于尊崇,就把這處建筑作了如此命名。
廳中的杜甫塑像,是中央美術(shù)學院著名雕塑家錢紹武先生的杰作。這尊銅像呈跪姿,身材精瘦,以較為抽象和夸張的藝術(shù)造型,來表現(xiàn)詩人飽經(jīng)憂患的一生和他憂國憂民的情懷。我們在此駐足凝視,似乎感到時光已經(jīng)倒流回一千二百多年前,詩人正漂泊在江河之上,他跪立船頭,手撫詩卷,頭部微仰,雙眉緊蹙,仿佛正向蒼天發(fā)出“乾坤含瘡痍,憂虞何時畢”的沉重慨嘆。
杜甫,字子美,號少陵,公元720xx年出生于河南鞏縣,770年因貧病交困,死于湖南湘江的一條船上。杜甫生活在唐王朝由盛到衰的轉(zhuǎn)折時期,經(jīng)歷了玄宗、肅宗、代宗王朝。由于他具有“致君堯舜上”的遠大政治抱負,卻始終得不到重用,一生顛沛流離,飽經(jīng)憂患,因此,能更深刻地認識到當時社會存在的種種矛盾和弊端,體驗到下層百姓生活的艱辛和困苦,并用詩歌把這一切反映了出來。他傳世的1400多首詩,大都是這種反映現(xiàn)實、憂國憂民的不朽作品。
如“三吏三別”、《兵車行》、《麗人行》、《自京赴奉先縣詠懷》等等都是具有代表性的名篇。因為杜甫有著深沉而博大的思君、憂國、愛民的情懷,還因為他的詩歌代表著中國古典詩歌創(chuàng)作的最高成就,所以后世把他尊為“詩圣”。葉劍英元帥曾撰書對聯(lián)評價說杜甫寫詩,筆鋒直指社會弊端與逆臣賊子,他的愛國憂民情懷與日月同輝而長存天地間。這正是對杜甫的思想及其詩歌創(chuàng)作的極高評價。
大廨東西兩壁還懸掛有一副清代學者顧復初的名聯(lián)。上聯(lián)“異代不同時,問如此江山龍蜷虎臥幾詩客。”意思是:我(作者)與你(杜甫)生活在不同的朝代,試問這人杰地靈的神州河山,古往今來,在眾多詩人墨客中,能有幾個像你我這樣才華橫溢、立志報國?但卻不能為世所重,只能如蜷龍臥虎,不得伸展凌云壯志! 下聯(lián)“先生亦流寓,有長留天地月白風清一草堂。”是說:您杜少陵先生和我一樣,也是流寓作客在蜀中,但您卻留下了這座伴隨著明月清風而流芳千古的草堂,與天地共存。
言外之意是同為流寓,我的命運更為不幸,什么也沒留給后人,身后只能是形銷而跡滅了。可是作者卻沒有想到,正是因為撰寫了這副對聯(lián),所以他的名字竟得與草堂共存。這副對聯(lián)寫得非常含蓄婉致而耐人尋味。1958年毛澤東同志游覽草堂時在這里仔細觀賞,久久沉思。郭沫若稱贊它是“句麗詞清,格高調(diào)永”。您能品出它的獨特韻味來嗎?”大廨內(nèi)還可以看到杜甫草堂全景圖。杜甫于公元765年春天離開成都,順長江向東飄泊。詩人離去不久,草堂便毀損頹敗。
五代時,詩人韋莊在成都做前蜀政權(quán)的宰相,他尋找到“柱砥猶存”的草堂遺址,便“重結(jié)茅屋”來表達對杜甫的懷念之情。北宋元豐年間(11世紀),成都知府呂大防再次重修,并把杜甫像畫在墻壁上,使草堂具有了紀念祠堂的性質(zhì)。以后歷代,草堂多次重修,其中最大的兩次,是在明代弘治十三年(公元1520xx年)和清代嘉慶十六年(公元1820xx年),基本上奠定了今日草堂的規(guī)模和布局。經(jīng)過一千多年的演變,杜甫當年“誅茅初一畝”的草堂故居,已成為今天供人們瞻仰、憑吊“詩圣”的紀念性建筑群,面積也擴展到240多畝(包括建國后擴建的梅苑與原草堂寺)。
由于它既是詩人的故居舊址,又具有紀念祠堂的性質(zhì),因此整個園林與建筑便有機地融匯了這兩者的特點:建筑風格古樸典雅,不作雕梁畫棟的處理,也不很高大,而是接近于民居;建筑格局則以一條中軸線貫穿始終,主體建筑從正門、大廨、詩史堂、柴門到工部祠都在這條線上,兩旁以對稱的附屬建筑相配,其間又有溪流索回,小橋相連,竹樹掩映,顯得既莊重肅穆,又清幽雅潔;漫步其中,我們不僅可以瞻仰憑吊詩圣,表達心中的敬意,還可以返璞歸真,發(fā)思古之幽情。所以說,草堂是紀念性建筑與園林景觀相結(jié)合的成功典范。