邊塞詩(shī)——《送元二使安西》
《送元二使安西》原文
渭(wèi)城朝(zhāo)雨浥(yì)輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。[2]
《送元二使安西》作者簡(jiǎn)介
王維(702年-762年),字摩詰,漢族,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,人稱“詩(shī)佛”,名、字合之為“維摩詰”,《維摩詰經(jīng)》是大乘佛教的早期經(jīng)典之一,因此經(jīng)的主人公為維摩詰居士,故而得名。維摩詰居士是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯為凈名。無(wú)垢為詰,意思是以潔凈、沒(méi)有染污而著稱的人?梢(jiàn)王維的名、字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。王維生前,人們就認(rèn)為他是“當(dāng)代詩(shī)匠,又精禪上理。”(苑咸《酬王維序》),死后更是得到了“詩(shī)佛”的稱號(hào)。王維出生在一個(gè)虔誠(chéng)的佛教徒的家庭里,根據(jù)王維寫的《請(qǐng)施莊為寺表》云:“亡母故博陵縣君崔氏,師事大照禪師三十余年,褐衣蔬食,持戒安禪,樂(lè)住山林,志求寂靜。”王維從小就受到了母親的熏陶,同時(shí),根據(jù)《王右丞集注》卷二五《大薦福寺大德道光禪師塔銘》,文中在述及詩(shī)人同當(dāng)代名僧道光禪師的關(guān)系時(shí)說(shuō):“維十年座下,俯伏受教,欲以毫末度量虛空,無(wú)有是處,志其舍利所在而已。”可見(jiàn)王維確實(shí)也佛家因緣不淺,其晚年更是過(guò)著僧侶般的生活。據(jù)《舊唐書》記載:“在京師,長(zhǎng)齋,不衣文采,日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂(lè),齋中無(wú)所有,惟茶鐺藥臼,經(jīng)案繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪頌為事。”此時(shí)的王維儼然是一僧侶了。
王維是盛唐時(shí)期的著名詩(shī)人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟(jì)),崇信佛教,晚年居于藍(lán)田輞川別墅。他是唐代山水田園詩(shī)派的代表詩(shī)人。
《送元二使安西》簡(jiǎn)介
本詩(shī)為贈(zèng)別而作,后有樂(lè)人譜曲。名為《陽(yáng)關(guān)三疊》,又名《渭城曲》。題中王維這位姓元的友人奉命前往安西,王維在渭城送別。
前兩句分別寫明送別時(shí)間、地點(diǎn)和氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西延伸,不見(jiàn)盡頭的驛道,客舍周圍,驛道兩旁的柳樹。而這一切,都是極平常的眼前景,讀來(lái)卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的(大)自然環(huán)境。
三四句是一個(gè)整體。朋友“西出陽(yáng)關(guān)”雖是壯舉,卻免不了經(jīng)歷萬(wàn)里的長(zhǎng)途跋涉的艱辛與寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”就像浸透了詩(shī)人全部情義的瓊漿玉液。這里面不只有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者的體貼。