描寫春天的詩句——《早春呈水部張十八員外》
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
譯文
京城的街道上空絲雨紛紛,雨絲就像乳汁般細(xì)密而滋潤,小草鉆出地面,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。一年之中最美的就是這早春的景色,它遠(yuǎn)勝過了綠楊滿城的暮春。
注釋
《早春呈水部張十八員外》這首詩又稱《初春小雨》
①呈:恭敬地送給。
②天街:朱雀大街(長(zhǎng)安外郭城正門明德門與皇城正門朱雀門之間,也是長(zhǎng)安城的中軸線)。
③潤如酥(sū):滋潤如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤。
④最是:正是。
⑤處:時(shí)。
⑥絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。
⑦皇都:長(zhǎng)安。
⑧水部張十八員外:指張籍(766—830)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。