描寫春天的詩(shī)句——《更漏子·柳絲長(zhǎng)》
《更漏子·柳絲長(zhǎng)》這首詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人的深切感情,我們一起來(lái)看看《更漏子·柳絲長(zhǎng)》的原文及作者簡(jiǎn)介。
《更漏子·柳絲長(zhǎng)》原文
柳絲長(zhǎng),春雨細(xì),花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏⑴,畫屏金鷓鴣⑵。
香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣⑶。紅燭背,繡簾垂,夢(mèng)長(zhǎng)君不知。
《更漏子·柳絲長(zhǎng)》注釋
⑴陳伏知道《從軍五更轉(zhuǎn)》“城烏初起堞”。
⑵“塞雁““城烏“是真的鳥,屏上的”金鷓鴣“卻是畫的,意想極妙。張惠言《詞選》評(píng):”三句言懷戚不同。“陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:”此言苦者自苦,樂者自樂“,即張氏說。李賀《屏風(fēng)曲》:”月風(fēng)吹露屏外寒,城上烏啼楚女眠。“詞義如本此,畫屏中人,亦未必樂也。
⑶謝家池閣:字面似從謝靈運(yùn)《登池上樓》詩(shī)來(lái),詞義蓋為“謝娘家“,指女子所居。韋莊《浣溪沙》:”小樓高閣謝娘家“,這里不過省去一”娘“字而已。
《更漏子·柳絲長(zhǎng)》賞析
這首詞是一首抒寫女子春夜相思愁苦的春怨詞。詞的上片寫女子春夜難眠的情狀。作者由景寫起,以動(dòng)寓靜。柳絲亦如情絲,細(xì)雨亦濕心田,如此長(zhǎng)夜,思婦本已難眠,卻偏偏總有更漏之聲不絕。“驚”“起”雁、烏,更驚起獨(dú)守空房的相思女子。寂寞中聽更漏聲,仿佛石破天驚,甚至連畫屏上的鳥都已被驚起,女子的朦朧情態(tài)一掃而空,惆悵更重。上片寫景似乎單純,但處處都可見情,“驚”“起”的氣氛籠罩全片,為下片的敘寫情懷做了極好的鋪墊。
詞的下片直接寫人,以靜寓動(dòng)。香霧雖薄卻能透過重重的簾幕,正像相思的惆悵揮之不去,驅(qū)之還來(lái)。過片三句寫盡了閨中女兒悵惘寂寞的心思。最后三句說,任紅燭燃盡,把帳帷落下,本以為可以不再聽、不再看便不再思了,未料想,相思卻入夢(mèng),只是夢(mèng)里有君君不知啊!下片寫人兼寫境,以女子的心境來(lái)寫女子的環(huán)境,實(shí)際上暗中寫出了“君”的無(wú)情和冷漠,由“君”的“不知”更寫出了女子的“惆悵”和凄苦,是以情視景、以景見意的寫法,委婉含蓄。
全詞動(dòng)中有靜、靜中寓動(dòng),動(dòng)靜相生,虛實(shí)結(jié)合,以女子的情態(tài)反映相思之情的無(wú)奈和愁苦,語(yǔ)輕意重,言簡(jiǎn)情深,含蓄蘊(yùn)藉,曲致動(dòng)人,是婉約詞的風(fēng)格。
胡仔《苕溪漁隱叢話》:庭筠工于造語(yǔ),極為綺靡,《花間集》可見矣。《更漏子》一首尤佳。
胡元任云:庭筠工于造語(yǔ),極為奇麗,此詞尤佳。《花間集評(píng)注》引尤侗云:飛卿《玉樓春》、《更漏子》,最為擅長(zhǎng)之作。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:《更漏子》與《菩薩蠻》同意。“夢(mèng)長(zhǎng)君不知”即《菩薩蠻》之“心事竟誰(shuí)知”、“此情誰(shuí)得知”也。前半詞意以鳥為喻,即引起后半之意。塞雁、城烏,俱為驚起,而畫屏上之鷓鴣,仍漠然無(wú)知,猶簾垂?fàn)T背,耐盡凄涼,而君不知也。陳廷焯《白雨齋詞話》:“驚塞雁”三句,此言苦者自苦,樂者自樂。
《更漏子·柳絲長(zhǎng)》作者簡(jiǎn)介
溫庭筠(yún)(約812—866),唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,漢族,太原祁縣(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。