描寫七夕的詩句——《摸魚子·七夕用嚴(yán)柔濟(jì)韻》
《摸魚子·七夕用嚴(yán)柔濟(jì)韻》原文
問雙星、有情幾許?消磨不盡今古。年年此夕風(fēng)流會(huì),香暖月窗云戶。聽笑語,知幾處、彩樓瓜果祈牛女。蛛絲暗度。似拋擲金梭,縈回錦字,織就舊時(shí)句。
愁云暮,漠漠蒼煙掛樹。人間心更誰訴?擘釵分鈿蓬山遠(yuǎn),一樣絳河銀浦。烏鵲渡,離別苦,啼妝灑盡新秋雨。云屏且駐。算猶勝姮娥,倉皇奔月,只有去時(shí)路。
《摸魚子·七夕用嚴(yán)柔濟(jì)韻》鑒賞
白樸此詞上片寫七夕。開頭兩句,似受元好問《摸魚兒》開篇“問世間、情是何物,直教生死相許”啟示,慨嘆和贊許牛郎織女愛情的真摯深沉,千古以來消磨不盡,超越了時(shí)空。同元詞一樣,用設(shè)問句加強(qiáng)語氣,避免平鋪直述,收到破空而出、靈動(dòng)多姿的效果,大大加深了讀者的印象,堪稱“鳳頭”。中間五句,寫人間七夕傳統(tǒng)的習(xí)俗,呈現(xiàn)了男女七夕歡會(huì),婦女們搭彩樓、列瓜果向牛女乞巧祈福的情景,同時(shí)也為下文作出反襯。歇拍四句,由七夕的歡會(huì)轉(zhuǎn)向離婦的愁思。先承接上文,由“蛛絲暗度”的風(fēng)俗寫起。據(jù)五代王仁!堕_元天寶遺事》載:“帝(唐玄宗)與貴妃(楊玉環(huán)),每至七月七日夜,在華清宮游宴,時(shí)宮女輩陳瓜花酒饌,列于庭中,求恩于牽?椗且。又各捉蜘蛛,閉于小盒中,至?xí),開視蛛網(wǎng)稀密,以為得巧之候,密者言巧多,稀者言巧少,民間亦效之。”然后用《晉書·竇滔妻蘇氏傳》蘇蕙織錦為回文璇璣圖詩寄夫事,暗寫這位七夕不能團(tuán)聚的思婦窺視蜘蛛織網(wǎng),思念離別在外的丈夫,充滿別恨離愁。
下片著重寫離愁。換頭兩句,描繪愁云漠漠、蒼煙低垂的暮景,渲染了抑郁黯然的愁情。“人間”以下三句,正面敘寫離婦的悲痛,正如天上被銀河分隔的牛郎織女一樣。“擘釵分鈿”,似用自居易《長恨歌》“釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿”詩意,喻指夫婦的生離死別,然此并非只指死別。“蓬山”,古代所傳海上三仙山之一的蓬萊,此處喻指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的丈夫漂泊無定的住所,意如賀鑄《芳草渡》“君去也,遠(yuǎn)蓬萊。千里地,信音乖。相思成病底情懷”。“絳河”,即銀河,也叫天河、天漢。王維《同崔員外秋宵寓直》詩:“月回藏珠斗,云消出絳河。”此后三句,以牛郎織女經(jīng)年恨別,唯有七夕鵲橋相渡的傳說,極力點(diǎn)明人間思婦經(jīng)年長別的痛苦。新秋七月七日之夜,當(dāng)傳說中相隔銀河的牛郎織女也在歡聚的時(shí)刻,這位思婦依然孤守空房,目睹家家戶戶“彩樓瓜果祈牛女”的情景,耳聞別人家婦女的歡聲笑語,悲苦的離愁越加揪心徹骨,不由地淚落如雨。結(jié)拍四句,寫思婦悲痛、無奈之后的自我解嘲。思婦悲傷之情經(jīng)過宣泄之后,想到傳說中倉皇奔月、一去不再復(fù)返的嫦娥,想起李商隱的《嫦娥》詩,感到自己比起廣寒宮里孤獨(dú)冷清、寂寞難耐的嫦娥倒要稍勝一籌,便以此來安慰自己,減輕內(nèi)心的離愁。于是張開云母屏風(fēng),準(zhǔn)備安寢。這是思婦的自我安慰與自我解脫,從中充分地顯示了她的善良與大度,但也因此更引起讀者的同情和憐憫,深化了“離別苦”的題旨。
《摸魚子·七夕用嚴(yán)柔濟(jì)韻》作者簡介
白樸,漢族,原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。生于1226年(金哀宗正大三年),至1306年(元成宗大德十年)在世,此后行蹤不詳。祖籍隩州(今山西河曲縣),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市)。他是元代著名的文學(xué)家、雜劇家。