李之儀——《卜算子》
卜算子①
【宋】李之儀
我住長(zhǎng)江頭,②君住長(zhǎng)江尾。③
日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休?此恨何時(shí)已?
只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。④
【作者】 1038-1117,字端叔,號(hào)姑溪居士,滄州地棣(今屬山東)人。宋神宗朝進(jìn)士,曾從蘇軾于定州幕府,后遷樞密院編修官。徽宗初年以文章獲罪,編管太平州。官終朝議大夫。詞以小令見(jiàn)長(zhǎng),有《姑溪詞》。
【注釋】①《詞律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。②長(zhǎng)江頭:指長(zhǎng)江上游。 ③長(zhǎng)江尾:指長(zhǎng)江下游。 ④“只愿”二句:用顧夐《訴衷情》“換我心,為你心,始知相憶深”詞意。定:詞中的襯字。在詞規(guī)定的字?jǐn)?shù)外適當(dāng)?shù)卦鎏硪欢惶P(guān)鍵的字詞,以更好地表情達(dá)意,謂之襯字,亦稱“添聲”
【品評(píng)】 借水寄情,始于建安詩(shī)人的徐斡的《室思》:“思君如流水,何有窮已時(shí)”。但唐宋文人詩(shī)詞對(duì)這種手法的運(yùn)用卻更為嫻熟、精到與豐富,而此詞則又是其中的獨(dú)出機(jī)杼、尤耐尋味者。詞的抒情主人公是一位深于情、專于情的女子。其芳心早以有所屬,但心上人卻與她天各一方,別多會(huì)少。“我住長(zhǎng)江頭”二句便揭示她們之間的地理距離,言外頗有憾恨之意。接著,“日日思君不見(jiàn)君”句則將這種憾恨之意和盤托出,令人想見(jiàn)女主人公徒自佇立江頭,翹首企盼的怨望情態(tài)。“共飲長(zhǎng)江水”句復(fù)作自我慰解:兩地情思,一水相牽;既然同飲長(zhǎng)江之水,自必心息相通。跌宕之間,深情畢見(jiàn)。“此水幾時(shí)休”二句仍舊寄情江水,卻又推進(jìn)一層,以江水之永無(wú)竭時(shí),比喻離恨之永無(wú)絕期。這是反用《漢樂(lè)府·上邪》中的“江水為竭”之意。同時(shí),為求變化生新,作者還采用設(shè)問(wèn)句式,使語(yǔ)感得以強(qiáng)化,令人如聞女主人公呼天告地時(shí)的心靈顫音。“只愿君心似我心”二句是女主人公對(duì)心上人的期望棗期望他象自已一樣心無(wú)旁屬,守情不移。“只愿”二字,既表明女主人公別無(wú)所求,但求兩情天長(zhǎng)地久也透露出其內(nèi)心唯恐對(duì)方負(fù)心的隱憂。雖屬直抒胸臆之筆,卻亦有不盡之意見(jiàn)于言外。全詞托為女子聲口,發(fā)為民歌風(fēng)調(diào),以滔滔江流寫綿綿情思,不敷粉,不著色,而自成高致。毛晉《姑溪詞跋》推許作者“長(zhǎng)于淡語(yǔ)、景語(yǔ)、情語(yǔ)”,并稱贊此詞“真是古樂(lè)府俊語(yǔ)矣”,堪稱中的之論。