劉長(zhǎng)卿--《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞》
【作者】:劉長(zhǎng)卿--《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞》
【內(nèi)容】:
汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽(yáng)斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。
孤城背嶺寒吹角,獨(dú)戍臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐。
【注釋】:
夏口:即今湖北省武漢市武昌。
元中丞:《唐詩(shī)別裁》作"阮中丞。"中丞,御史中丞的簡(jiǎn)稱,受公卿奏事,審理彈劾案件。
汀洲:此指鸚鵡洲。
楚客:指作者與其他人。
漢口:指漢江入口處。
洞庭:由湖水聯(lián)想到湖畔的岳陽(yáng)城,即元中丞之所在。
【賞析】:
作者遭貶謫時(shí)途經(jīng)漢江,眼前是一片凄清落寞的景象:秋水,孤城,獨(dú)樹,夕陽(yáng),于是乎,詩(shī)人因漢江而聯(lián)想到長(zhǎng)沙,因長(zhǎng)沙而聯(lián)想到賈誼,從而掀起心服口服底深處的層層小組瀾。這首詩(shī)的詩(shī)意與《長(zhǎng)沙過賈誼宅》相似,但藝術(shù)上略遜。