王翰——《涼州曲》
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
注釋:
涼州曲:又名《涼州詞》、《涼州歌》,樂府《近代曲》名。原是涼州(今肅武威)一帶的歌曲,唐詩人多以此此調(diào)作歌詞,描寫西北的塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭情景。
全詩意謂:舉起夜光杯,葡萄美酒多滋味;正當(dāng)暢飲時(shí),馬上的琵琶把人催,將士說:即使醉臥沙場上,請君切莫笑癡狂;古往今來征戰(zhàn)地,竟有幾人回故鄉(xiāng)?
葡萄美酒:葡萄釀酒,本西域特產(chǎn)。《史記·大宛列傳》:“大宛(西域國名)左右以葡萄為酒,富人藏酒至萬余石。”葡,原作“蒲”。夜光杯:《海內(nèi)十洲記》載:“周穆王時(shí),西域獻(xiàn)夜光杯,杯受三升,是白玉之精,光明夜照,暝夕出杯于中庭以向天,比明而水汁滿中,汁甘而香美,。”此處形容酒杯之精美,作酒杯的美稱。
賞析:
這是一幅“邊疆將士暢飲圖”,寫將士們遠(yuǎn)戍邊疆,生還無望,于是乎借酒解憂,痛飲強(qiáng)歡,其感情歡樂而凄涼,其場面爽而悲壯。
蘅塘退士云:“作曠達(dá)語,倍覺悲痛。”