重陽(yáng)節(jié)的詩(shī)句——《九月九日玄武山旅眺》
九月九日玄武山旅眺
九月九日眺山川,歸心歸望積風(fēng)煙。
他鄉(xiāng)共酌金花酒,萬(wàn)里同悲鴻雁天。
譯文
九月九日登高眺望山川,歸心思?xì)w煙霧積聚不散。
在異鄉(xiāng)共同喝著花酒,看見鴻雁天上南來(lái),離家萬(wàn)里之客一同悲傷。
賞析
與王勃同席而作。人意北歸,鴻雁偏又南飛,不正加重人們的情感?祈福的花酒正用來(lái)澆愁。
重陽(yáng)節(jié)的詩(shī)句——《九月九日玄武山旅眺》
九月九日玄武山旅眺
九月九日眺山川,歸心歸望積風(fēng)煙。
他鄉(xiāng)共酌金花酒,萬(wàn)里同悲鴻雁天。
譯文
九月九日登高眺望山川,歸心思?xì)w煙霧積聚不散。
在異鄉(xiāng)共同喝著花酒,看見鴻雁天上南來(lái),離家萬(wàn)里之客一同悲傷。
賞析
與王勃同席而作。人意北歸,鴻雁偏又南飛,不正加重人們的情感?祈福的花酒正用來(lái)澆愁。
心逐南云逝,形隨北雁來(lái)。故鄉(xiāng)籬下菊,今日幾花開?注釋①江總,南朝陳人。陳亡,入長(zhǎng)安,仕于隋,后辭官南歸,這首詩(shī)寫于南歸途中。②岑參,盛唐邊塞詩(shī)人。安史之亂中,長(zhǎng)安淪陷,故有此詩(shī)。
三載重陽(yáng)菊,開時(shí)不在家。何期今日酒,忽對(duì)故園花。野曠云連樹,天寒雁聚沙。登臨無(wú)限意,何處望京華。注釋[1]何期 :哪里想到。[2]野曠云連樹:孟浩然野曠天低樹。
九月九日望鄉(xiāng)臺(tái),他席他鄉(xiāng)送客杯。人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來(lái)?解釋農(nóng)歷九月初九登上望鄉(xiāng)臺(tái),身處他鄉(xiāng)設(shè)席送客人離開,舉杯之際分外愁。心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦。
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。 佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。 莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。注釋永晝:漫長(zhǎng)的白天。瑞腦:一種香料,俗稱冰片。金獸:獸形的銅香爐。紗廚:紗帳。
昨日登高罷,今朝更舉觴。菊花何太苦,遭此兩重陽(yáng)。譯文昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。菊花為何這樣受苦,遭到兩個(gè)重陽(yáng)的采折之罪?賞析本與《九日龍山飲》,同作于當(dāng)涂。
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。注解1、登高:陰歷九月九日重陽(yáng)節(jié),民間有登高避邪的習(xí)俗。2、茱萸:一種植物,傳說(shuō)重陽(yáng)節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。
重陽(yáng)獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)。竹葉于人既無(wú)分,菊花從此不須開。殊方日落玄猿哭,舊國(guó)霜前白雁來(lái)。弟妹蕭條各何往,干戈衰謝兩相催。舊日重陽(yáng)日,傳杯不放杯。即今蓬鬢改,但愧菊花開。北闕心長(zhǎng)戀,西江首獨(dú)回。
九月九日憶山東兄弟(唐)王維獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。九日齊山登高(唐)杜牧江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。但將酩酊酬佳節(jié),不作登臨恨落暉。