五【轉注】
轉注是古人制造“同義字”的方法,換言之,轉注就是用同義字輾轉相注的方法造字。許慎說:“轉注者,同意相受,考老是也。”“同意相受”是統一字首的具體方法,即授與一個同義字,也就是說用一個同義字相注釋,作為它的義符。例如:語言(指“口語”)里〔lao三聲〕這個詞,既已制造了“老”字來記錄它。后來口語里起了變化,“老”念成“丂”〔kao三聲〕,于是就在“丂”的上面注一個同義的“耂(念lao三聲,即現在的“老”字)”字,寫成“考”(即造出了一個新字“考”)。“耂(老)”對于“丂(考)”,就是“同意相受”(即:同義相注。就是說,用“耂”作了“丂”的義符)。“耂(老)”、“丂(考)”的基本意思都是“年紀大”,它們是同義字,當然也是“轉注字”。
●轉注字的特點是:字首(部首)的意義等于轉注字的意義,因為用來注釋的字首是一個同義字。判斷轉注字的兩個重要依據:一是部首相同,二是同義相注。
●轉注字的歷史意義:轉注字的形和義密合無間,只要看看它們的形體就可以知道它的意義,也就可以知道它們是同一群同義字。這種造字方法解決了語言中同義詞的創造問題,是孳乳文字(孳乳zīrǔ:派生,演變,繁殖)的重要方法,是我們祖先的一個偉大創舉。
例如:
1.老、考、耆、耋
①老:《說文》云:“考也。七十曰老。從人毛匕,言須發變白也。”
、诳迹骸墩f文》云:“老也。從老省,丂聲。”
、坳龋骸墩f文》云:“老也。從老省,旨聲。”(注:“耆”今讀qi二聲:年老,六十歲以上的人)
④耋:《說文》云:“年八十曰耋。從老省,至聲。”(注:“耋”今讀die二聲:年老,七八十歲的年紀)
2.至、到、臻
、僦粒骸墩f文》云:“鳥飛從高下至地也。從一,一猶地也。象形。”
、诘剑骸墩f文》云:“至也。從至,刀聲。”
③臻:《說文》云:“至也。從至,秦聲。”
●這類字的一個最大特點就是形義密合,視其形即可知其義,所以后世還是不斷地創造它。
●轉注字和形聲字的“聯系”與“區別”:轉注字和形聲字有同有異。就其結構來說,它們是相同的,都是形與聲的組合;就其義符來說,它們是不同的,轉注字的義符是同意相受,形和義是密合的,而形聲字的義符只是指示字義的類屬或關聯,形和義不一致。
六【假借】
假借的基本概念:許慎說:“假借者,本無其字,依聲托事,令長是也。”意思是說語言中的某一個詞,本來沒有替它造字,就依照它的聲音假借一個同音字來寄托這個詞的意義。例如:
“長”,《說文》云:“象人之長發猋猋也。從長從彡。凡髟之屬皆從髟。必凋切。又,所銜切。”(注:①猋〔biao一聲〕:暴風。②彡〔shan一聲〕:長毛。③髟〔biao一聲〕:頭發下垂的樣子。④銜〔xian二聲〕:頭銜。)語言中的長久的“長”、長老的“長”、縣長的“長”,和長發之長同音,沒有造字,于是古人就假借它來寄托長久、長老、縣長等意義。這種方法,古人叫做“假借”。假借的主要條件是依聲。假借和被借之間的關系,除聲音上的聯系外,也可以有意義上的聯系。因此,假借可分為兩種:
a、引申義的假借:引申的假借是本無其字依聲托事而意義和原字有關的。例如:①鳳:《說文》云“古文鳳,象形。鳳飛,羣鳥從以萬數,故以為朋黨字。”