天津人稱臘月初八為“臘八兒”,有喝臘八粥的習(xí)俗。許多天津人還在這天用醋泡大蒜,名"臘八醋"。"臘八醋"不僅味道醇正,而且久放不壞。
臘月二十三,是灶王爺升天的日子,家家要買糖瓜兒,等到夜里12點(diǎn)祭灶王爺。待香燃盡后,請下灶王像,點(diǎn)火燒了,大年三十再買新的灶王像,又叫“灶王碼子”換上,年復(fù)一年,都是這樣。吊錢兒是用彩紙剪刻成的圖案,貼在門窗的玻璃和橫棱上,作為春節(jié)喜慶氣氛的點(diǎn)綴。貼上的吊錢兒只能到正月初五那天損壞,否則就意味著一年不吉利。天津人稱正月初五為“破五”。這一天,家家戶戶吃餃子,菜板要剁得叮咚響,讓四鄰聽見,以示正在剁"小人"。天津人把不順心的事歸結(jié)到“小人”的身上,除掉“小人”才能大吉大利,順順當(dāng)當(dāng),初五晚上放鞭炮,也有避邪免災(zāi)的意味。
這幅迎新年手抄報(bào)制作精美,版頭“happy new year”非常搶眼,主題突出,充滿節(jié)日氛圍,非常值得借鑒。