rain cats and dogs
可能你已經(jīng)知道了rain cats and dogs 的含意為“下傾盆大雨”,但你知道這個(gè)短語(yǔ)是怎樣衍生而來(lái)的嗎?下雨就下雨,怎可能從天上掉下來(lái)貓和狗呢?下雨同貓及狗又是怎樣扯上關(guān)系的呢?原來(lái),據(jù)說(shuō)這個(gè)短語(yǔ)最早出現(xiàn)于17世紀(jì),不過(guò)關(guān)于它的起源已經(jīng)無(wú)從考證。但是現(xiàn)在人們普遍認(rèn)為,它的起源可能同17世紀(jì)使用的地下排水系統(tǒng)有關(guān),當(dāng)時(shí)人們使用的排水系統(tǒng)非常簡(jiǎn)陋,排水能力極其有限。一旦下起暴雨,地下排水溝里的污水便四處橫流。隨著污水流出來(lái)的不僅有垃圾,各種污穢物,有時(shí)甚至還有死貓死狗之類(lèi)的小動(dòng)物死尸隨污水蔓延出來(lái)。如此狗和貓便與瓢潑大雨扯上了關(guān)系,人們也據(jù)此杜撰了 rain cats and dogs 這一短語(yǔ)。由此可以看出,rain cats and dogs 并不是指天上真的掉下貓和狗(要真是如此,還不讓那些喜歡貓和狗的西方人笑歪了鼻子樂(lè)歪了嘴?),而是由于大雨引起地下排水不暢,結(jié)果陰溝里的死貓死狗便隨污水漂浮到地面。
另外,也有人認(rèn)為,這個(gè)短語(yǔ)可能起源于這樣的事實(shí):每當(dāng)下起暴風(fēng)雨,風(fēng)大雨急,看上去就好像是貓和狗在打架。還有人認(rèn)為它來(lái)自北歐神話(huà)傳說(shuō),在北歐,人們都認(rèn)為貓影響天氣的變化,而狗則代表風(fēng),所以一旦下起暴雨,貓和狗自然脫不了干系(不過(guò)我們還是有點(diǎn)替阿貓阿狗們叫屈!不是嗎?)。
另外再列舉一些與阿貓阿狗有關(guān)系的詞組吧,比如:cat and dog production 指多規(guī)格生產(chǎn),雜亂生產(chǎn)