超酷的美國俚語
【城市趣味別名jerusalem (耶路撒冷) → the holy city (圣城)、new york (紐約) → big apple (大蘋果城)
英文繞口令 how much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew? 如果一顆露珠會掉下露水,那么一顆露珠會掉下多少露水呢?
【容易讓人望文生義的英文短語】 lover 是“情人”,而不是“愛人” dead president 是“美鈔(上印有總統頭像)“,而并非“死了的總統” sweet water 是“淡水”,而不是“糖水” confidence man 是“騙子”, 而不是“信得過的人”
nothing in life is to be feared. it is only to be understood. (marie curie) 生活中沒有什么可怕的東西,只有需要理解的東西。(居里夫人)
when you want knowledge like you want air under water then you will get it.當你需要知識就像你在水底需要空氣時,你準能得到它。
【囧時代】英語的老祖宗竟然是漢語?有圖有真相!
【職場百事達】怎樣鼓勵和安慰同事?你可以對他說:come on. it’s still not the end of the world, isn’t it?好啦別灰心,至少現在還不是世界末日,不是嗎?
【城市趣味別名】london (倫敦) → (霧都)、washington(華盛頓) → (雪城)、venice (威尼斯) → (水城)、wellington (惠靈頓) → (風城)、berne (伯爾尼) → (鐘表城)、mexico city (墨西哥城) → (壁畫城)
#英語#oot [u:t]的千變萬化 1) boot=靴子;2) coot=傻瓜;3) foot=腳;4) hoot=叫囂;5) loot=贓物/錢;6) moot=討論會;7) poot=用昆蟲虹吸瓶吸收;8) root=根;9) soot=煤煙;10) snoot=勢利小人;11) toot=發出鳴聲或嘟嘟聲/痛飲;12) zoot=阻特裝 (zoot=zoot suit的縮寫) ~安!99
we have much more food,but less nutrition.我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了.
繞口令--- can you can a can as a canner can can a can? 你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?
【日積月累】常見交通違章行為(traffic violations)。overloading:超載;speeding:超速駕駛;fatigue driving:疲勞駕駛;avoid police checkpoints:逃避交警檢查;hit-and-run:肇事逃逸;drunk driving:酒后駕車;driving while intoxicated:酒醉時開車。
today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view; 今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁狹隘
英語諺語just "talk turkey" to me!=你就"有話直說"吧!2)he is "talking through his hat"=他根本就是"胡扯瞎掰";3)you are getting married tomorrow? "tell it to the marines!"=你明天要結婚?我才不信勒!4)talk is cheap.=光說不練是沒用的
television is not real life. in real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.人們實際上得離開咖啡屋去干自己的工作。