英文經(jīng)典背誦語段落
譯文:
此刻,沉默是金。要在生命即將完結(jié)之時(shí)表達(dá)個(gè)人感受并非易事。但我只是想談?wù)勛鳛橐幻麅A聽者的看法。騎士們并非一到終點(diǎn)就立刻止步。他們繼續(xù)緩步向前,傾聽朋友們的歡呼。他們雖然告訴自己行程已經(jīng)結(jié)束了。正如人們所說結(jié)果出來了,比賽結(jié)束了。但只要?jiǎng)恿θ栽冢?a href="http://www.jcsycorp.com/tool/mrmydq/105301122160165905.htm">人生之旅就尚未結(jié)束。終點(diǎn)之后的慢跑并非停止不前,因?yàn)榛钪悴荒苋绱恕;钪鸵兴鳛椋@才是生命的真諦。最后謹(jǐn)以一句古拉丁格言與各位共勉:死神不止,奮斗不止。 --[美]奧利佛·文德爾·荷默斯
八、the grandest of these ideals is an unfolding american promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance that no insignificant person was ever born. americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. through much of the last century, america's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel. --by george w.bush
譯文:
這些理想中最偉大的是正在慢慢實(shí)現(xiàn)的美國(guó)的承諾,這就是:每個(gè)人都有自身的價(jià)值,每個(gè)人都有成功的機(jī)會(huì),每個(gè)人天生都會(huì)有所作為的。美國(guó)人民肩負(fù)著一種使命,那就是要竭力將這個(gè)諾言變成生活中和法律上的現(xiàn)實(shí)。雖然我們的國(guó)家過去在追求實(shí)現(xiàn)這個(gè)承諾的途中停滯不前甚至倒退,但我們?nèi)詫?jiān)定不移地完成這一使命。在上個(gè)世紀(jì)的大部分時(shí)間里,美國(guó)自由民主的信念猶如洶涌大海中的巖石。現(xiàn)在它更像風(fēng)中的種子,把自由帶給每個(gè)民族。在我們的國(guó)家,民主不僅僅是一種信念,而是全人類的希望;民主,我們不會(huì)獨(dú)占,而會(huì)竭力讓大家分享;民主,我們將銘記于心并且不斷傳播。225年過去了,我們?nèi)杂泻荛L(zhǎng)的路要走。
--[美]喬治·布什
中英文讀書名言
讀書名言 英文版
有關(guān)紀(jì)律的英文名言警句
英文名言警句:生命 愛情
英文名言警句:文化 商務(wù)
英文名言警句大全
(英文)世界名人名言警句
關(guān)于書的英文名言警句
10句英文名人名言
國(guó)外名人名言大全英文