關(guān)于旅游的通訊稿 篇1
月3日,寧波大學(xué)文學(xué)院旅游系“寧波地區(qū)(市民)出境游市場需求調(diào)研小分隊”成員開展調(diào)研活動中的第一步——問卷設(shè)計調(diào)查環(huán)節(jié)。為適應(yīng)時代和主題需要,此次小分隊設(shè)計的調(diào)查問卷,以中英文的形式呈現(xiàn),突出專業(yè)特色。
在問卷設(shè)計的討論過程中,同學(xué)就馬克思主義關(guān)于“生產(chǎn)決定消費”和鄧小平同志關(guān)于生產(chǎn)力決定論的理論展開討論,從分析影響旅游消費的經(jīng)濟和社會因素入手,揭示經(jīng)濟發(fā)展程度與旅游消費水平二者的本質(zhì)關(guān)系,指出旅游消費是經(jīng)常的,動態(tài)的,是由經(jīng)濟發(fā)展的總體水平?jīng)Q定的。
在對于問卷題目題干的設(shè)計過程中,組員們就在課堂中所學(xué)到的知識進行了轉(zhuǎn)移。從西方經(jīng)濟學(xué)家凱恩斯和心理學(xué)家馬斯洛對消費階段的劃分來看,旅游需求和消費是屬于發(fā)展和享受的層次;同時,又有觀點指出,旅游消費是現(xiàn)時期發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟、改變二元結(jié)構(gòu)中“跛腿經(jīng)濟”的有效途徑。
問卷的翻譯任務(wù)是一項熟悉而又陌生的工作,在翻譯過程中,組員們充分結(jié)合在專業(yè)英語中所學(xué)到的增詞法、減詞法、強調(diào)法與重復(fù)法等翻譯技巧,努力使問卷的英語翻譯達到“信、達、雅”的標準。對于那些模棱兩可的詞匯,組員通過請教指導(dǎo)老師的方法來解決。
在激烈而又有序的討論過程中,問卷構(gòu)建基本成型,為開展此次社會調(diào)研奠定了重要的實物基礎(chǔ)。
關(guān)于旅游的通訊稿 篇2
20xx年7月25日至8月2日,我們團隊去湘西自治州鳳凰進行暑期社會實踐調(diào)研活動,考察旅游對鳳凰經(jīng)濟的影響。