中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 精選范文 > 有關房租租賃合同范文錦集(精選19篇)

有關房租租賃合同范文錦集

發布時間:2024-02-12

有關房租租賃合同范文錦集(精選19篇)

有關房租租賃合同范文錦集 篇1

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

有關房租租賃合同范文錦集 篇2

  出租方(甲方):

  身份證號碼:

  證件地址:

  聯系方式:

  承租方(乙方):

  身份證號碼:

  證件地址:

  聯系方式:

  根據國家有關法律、法規和本市有關規定,在志愿、平等、互利的基礎上,就乙方承租甲方房屋事宜,經雙方友好協商,簽訂本合同,供雙方共同執行。

  一、房屋座落、面積

  1-1.甲方將其合法擁有的房屋以及該房屋內配套的家具、家電有償租賃給乙方使用,房產證號:號,房屋座落地址:,面積為平方米。

  二、租賃用途

  2-1.乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為用途;

  2-2.在租賃期限內,未事前征得甲方同意,乙方不得擅自改變該房屋的使用用途。

  三、租賃期限

  3-1.該房屋租賃期為年,自開始至

  3-2.租賃期滿,甲方有權收回該出租房屋,乙方因如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿前一個月內向甲方提出,在雙方對續租的租金、租賃期限協商一致后,重新簽訂新的租賃協議。

  3-3.租賃期滿后,乙方如有任何物品留置在出租房內,必須征得甲方同意,否則甲方將視乙方放棄對該物品的所有權,可憑甲方處置。

  3-4.租賃期內,甲乙雙方均不能提前終止合同,任何一方要求提前終止合同,均構成違約,并由違約方承擔違約責任并賠償另一方違約金。

  四、租金及支付方式

  4-1.該房屋的月租金(含車庫)為人民幣:

  4-2.租金每季度支付一次,第一次支付時間為合同簽訂并交鑰匙的當天。第二次支付時間為20xx年xx月。每次支付人民幣:

  4-3.租金以現金或銀行轉賬的方式支付,活動期為三天,三天后甲方有權按照月租金的0.5%/天收取滯納金,如超過15天,則視乙方違約,甲方有權收回房屋并從乙方的保證金中扣除相應的費用。

  五、保證金

  5-1.為保證房屋及其所屬的設施完好、租賃期內相關費用如期結算,甲乙雙方同意本合同保證金為人民幣:

  5-2.乙方應與本合同簽訂時全額付清保證金,甲方在收到保證金后予以書面簽收。

  5-3.合同簽訂當天,由甲乙雙方共同清點、檢查房屋以及房屋內附屬的家具和家電等設施。租賃期滿后,乙方向甲方悉數移交房屋和房屋附屬的家具和家電設施,并保證房屋和家電設施完好。同時由乙方搬空屬于乙方的所有物品。經甲方確認后將保證金無息退還乙方。

  六、其他費用

  6-1.乙方在租賃期內,實際使用的水費、電費、煤氣費、有線電視費由乙方承擔,并按照單據如其繳納,費用單價決定于收費單位的統一定價。乙方繳納的上述費用單據應予以保留,以便雙方核對。

  6-2.小區物業管理費由乙方承擔,并由乙方直接交付給物管公司。

  七、甲方權力及責任

  7-1.甲方保證該出租房的房屋權屬合法、無權屬共同人的反對意見、無使用糾紛。

  7-2.甲方需按照合同約定及時交付房屋以及相應的附屬設施給乙方使用。

  7-3.房屋及附屬家具、家電如果非乙方的原因而出現故障時,甲方有修繕的責任并承擔相關的維修費用。

  7-4.甲方負責開通管道煤氣和有線電視,開通費用由甲方承擔。

  7-5.甲方保留一把給房間的鑰匙,并在同時滿足以下條件的情況下有權進入該房間并進行必要的處置:

  在房屋出現漏水、漏電、起火、物業修繕、乙方房租繳納延期超過法定管理部門要求及其他必須進入房屋的情況下。

  經和乙方聯系并取得乙方同意或者無法和乙方取得有效聯系的情況下。甲方進入房間須由物業管理人員陪同。

  八、乙方權利及責任

  8-1.乙方在租賃期內擁有該房租的居住權和屋內所有家具、家電的使用權。

  8-2.乙方保證在該房屋內的所有活動合乎國家法律及本地區(包括小區物管)的相關管理規定,不做任何違法行為,不得存放危險物品以及國家明文規定的不合法物品。否則,一切后果以及由此造成的費用由乙方承擔。

  8-3.乙方應按照合同約定按時向甲方支付租金及本合同規定的其他相關費用。

  8-4.乙方不得改變房屋的使用性質、不得將房屋轉租給他人。

  8-5.乙方應愛惜并妥善使用出租房及房內的各類設施,未經甲方同意,乙方不得改變房屋的結構、房屋裝修、不得在墻面上圖畫或打孔。

  九、違約責任

  9-1.甲乙雙方任何一方未按本合同條款履行,導致合同提前終止均視為違約,違約金雙方同意為人民幣:。

  9-2.如因乙方的過失或過錯導致房屋以及設施受損,乙方應負責賠償。賠償金額按照市場金額和損害程度雙方約定。

  9-3.未經甲方同意進行墻面開孔,按照每孔進行賠償。

  十、其他條款

  10-1.甲方雙方自愿按照本合同規定嚴格執行,如一方違反本合同規定,另一方有權按本合同規定進行索賠。

  10-2.如有未盡事宜,由雙方友好協商解決,協商不成,可向當地人民法院提起訴訟。

  10-3.因不可抗拒力(如自然災害、地震、雷擊)等原因導致房屋、家具、家電等設施損壞或對人身造成傷害,甲乙雙方均不承擔對方的賠償責任。

  10-4.本合同連同附件一式兩份,雙方各執一份,均具同等效力。經甲乙雙方簽字后即時生效。至租賃期滿,雙方費用結清后失效。

  出租方(甲方):

  聯系地址:

  電話:

  日期:

  承租方(乙方):

  聯系地址:

  電話:

有關房租租賃合同范文錦集 篇3

  根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本合同。

  合同當事人:

  出租方(以下簡稱甲方):________________

  承租方(以下簡稱乙方):________________

  第一條 甲方保證所出租的房屋符合國家對租賃房屋的有關規定。

  第二條 房屋的坐落、面積、裝修、設施情況

  1、甲方出租給乙方的房屋位于 (省、市)______(區、縣)_________ ;門牌號為______。

  2、出租房屋面積共______平方米(建筑面積/使用面積/套內面積)。

  3、該房屋現有裝修及設施、設備情況詳見合同附件。

  該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。

  第三條 甲方應提供房產證(或具有出租權的有效證明)、身份證明(營業執照)等文件,乙方應提供身份證明文件。雙方驗證后可復印對方文件備存。所有復印件僅供本次租賃使用。

  第四條 租賃期限、用途

  1、該房屋租賃期共___個月。自___年___月___日起至___年___月___日止。

  2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為_______使用。

  3、租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還。

  乙方如要求續租,則必須在租賃期滿 個月之前書面通知甲方,經甲方同意后,重新簽訂租賃合同。

  第五條 租金及支付方式

  1、 該房屋每月租金為________元(大寫____萬____仟____佰____拾____元整)。

  租金總額為________元(大寫____萬____仟____佰____拾____元整)。

  2、 房屋租金支付方式如下:_____________________________________________________________。

  甲方收款后應提供給乙方有效的收款憑證。

  第六條 租賃期間相關費用及稅金

  1、 甲方應承擔的費用:

  (1)租賃期間,房屋和土地的產權稅由甲方依法交納。如果發生政府有關部門征收本合同中未列出項目但與該房屋有關的費用,應由甲方負擔。

  (2) ________________________________________________________。

  2、乙方交納以下費用:

  (1) ________________________________________________________。

  (2) ________________________________________________________。

  乙方應按時交納自行負擔的費用。

  甲方不得擅自增加本合同未明確由乙方交納的費用。

  第七條 房屋修繕與使用

  1、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修責任除雙方在本合同及補充條款中約定外,均由甲方負責(乙方使用不當除外)。

  甲方提出進行維修須提前 日書面通知乙方,乙方應積極協助配合。

  乙方向甲方提出維修請求后,甲方應及時提供維修服務。

  對乙方的裝修裝飾部分甲方不負有修繕的義務。

  2、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。

  乙方如改變房屋的`內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,設計規模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。租賃期滿后或因乙方責任導致退租的,除雙方另有約定外,甲方有權選擇以下權利中的一種:

  (1)依附于房屋的裝修歸甲方所有。

  (2)要求乙方恢復原狀。

  (3)向乙方收取恢復工程實際發生的費用。

  第八條 房屋的轉讓與轉租

  1、租賃期間,甲方有權依照法定程序轉讓該出租的房屋,轉讓后,本合同對新的房屋所有人和乙方繼續有效。

  2、 未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。

  3、甲方出售房屋,須在 個月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優先購買權。

  第九條 合同的變更、解除與終止

  1、雙方可以協商變更或終止本合同。

  2、甲方有以下行為之一的,乙方有權解除合同:

  (1)不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴重影響居住。

  (2)甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。

  3、房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回出租房屋;

  (1)未經甲方書面同意,轉租、轉借承租房屋。

  (2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構。

  (3)損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。

有關房租租賃合同范文錦集 篇4

  為更好提高單位房屋的使用率,現根據國家有關法律規定,經甲、乙雙方充分協商,一致同意簽訂租賃合同,合同條款如下:

  一、甲方將座落于縣城親民中路汽車站運達商場靠車站東大門一間面積為88.9平方米的臨街門面租賃給乙方,用作四季沐歌太陽能銷售專賣店使用。

  二、租期從20__年元月一日起至20__年十二月三十一日止(即:兩年)。

  三、年租金15萬元整,乙方于每年元月份一次性向甲方交清當年的租金,但甲方必須提供稅務發票。

  四、房屋租賃合同生效后,乙方應向甲方交付5萬元押金(不計利息),合同期滿押金退回。

  五、乙方必須依約交付租金,如有拖欠,按拖欠額每日收取0.5%的違約金。

  六、承租期內乙方在不改變和影響房屋整體結構的前提下,可進行裝修裝飾;期滿不續租,其裝修材料由乙方自行處理,若拆除,其費用由乙方自理并恢復原貌。

  七、合同期內,甲方應提供水、電供應。水、電費按月按表由甲方計收。同時乙方應自覺遵守甲方的水、電管理規定,如有違反,按甲方的`水電管理辦理。因甲方責任停水、停電,致使乙方損失,甲方按全年租金總額0.5%支付違約金,并賠償乙方實際損失。如乙方需增容,其手續和費用由乙方負責。

  八、租賃期間,甲方應負責房屋主體結構的正常維修,如委托乙方代行維修,費用由甲方負擔。若甲方拖延維修或不作委托維修造成房屋毀損,造成乙方損失的由甲方賠償。其室內的各種設施(包括門窗)維修費用均由乙方負責。

  九、租賃期間房屋如因不可抗拒的自然災害導致毀損,本合同則自然終止。

  十、租賃期間,乙方未經甲方同意,不得將房屋租給

有關房租租賃合同范文錦集 篇5

  甲方(出租方):身份證:

  電話:

  乙方(出租方):身份證:

  電話:

  甲乙雙方在平等自愿,協商一致的基礎上就房租賃有關事項達成如下協議:

  一、甲乙自愿將租賃給乙方居住/商用,租金為每月x元,(包括提供家電家具使用)即□空調□彩電□冰箱□洗衣機□微波爐□熱水器□沙發□餐桌□床。

  二、合同期為年

  三、個月支付一次,即元,下次付款,乙方應提前一個星期支付給甲方,另水、電煤氣、有限電視、寬帶、物業等費用由乙方自理。

  四、乙方在租賃期間,必須保持家具、家電等相關設施完好無損,出現故障應自行維修,原房屋結構不經甲方同意不得隨意改變或損壞,如有損壞照價賠償或恢復原樣。

  五、乙方在租賃期間必須遵紀守法,不得從事任何非法活動,遵守小區各項管理規定,按時繳納水、電、煤氣、有限電視、物業等費用。

  六、甲乙雙方在租賃期間均不得將房屋轉租,租賃期滿,乙方如需續租,必須提前半個月通知甲方,逾期視為續租,甲、乙雙方如有違約,雙方可以自行協商解決。

  七、乙方在租賃期間必須注意安全防火。防盜安全使用煤氣,如有意外發生甲方不承擔任何責任

  八、甲方必須在乙方入住前保證房屋通水,通電,通煤氣及有線電視租賃期內,甲方不得干涉乙方正常生活居住。

  九、押金情況:簽訂合同時除收取另收取

  十、乙方與甲方簽訂合同的各種表度為:總水表立方,總電表度,煤氣表立方。

  十一、甲乙雙方,應自覺履行合同,不得違反,否則將按合同條約及《合同法》相關規定處理。

  此合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,自簽字(或蓋章)后生效,同具法律效力。

  甲方(公章):_________乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日_________年____月____日

  門面房租賃合同5

  出租方:_________(以下簡稱甲方)

  承租方:_________(以下簡稱乙方)

  根據《中華人民共和國合同法》及其有關法律法規和本市的有關規定,甲、乙雙方在自愿協商、平等、互利的'基礎上,就甲方將其合法擁有的門面房出租給乙方使用,雙方就此事宜訂立本合同。

  一、甲方將其合法擁有的座落于xx市解放西路恒輝花園2號樓108號門面出租給乙方用于經營使用。該門面建筑面積共_______平方米。

  二、租賃期限:

  本合同租賃期年,從20xx年____月____日起至____年____月____日止。

  三、租金及支付方式

  第一年租金為元(大寫:_________元整)。租金按年支付。第一年租金應于年月日前一次性支付給甲方;第二年租金經雙方協商約定為元(大寫:元整),于年月日前支付。租金以現金方式支付;根據甲方要求,乙方應支付甲方房屋設施、水電費押金為¥元(大寫:_________人民幣元整),待租賃期滿且結清費用后,經甲方對乙方承租房屋進行檢查驗收,確無損壞后,本押金由甲方全額退還給乙方(不計利息)。如有損壞,乙方應完全修復或賠償,如乙方違反合同條款押金不退還。

  四、甲方權利、義務:

  1、甲方應在乙方付清租金之日將上述房屋鑰匙交付乙方。

  2、在租賃期間,有義務保證乙方承租權的正常行使。

  3、租賃期滿,乙方未續租的,甲方有權收回此房屋。所有可以移動的設備、設施歸乙方所有,乙方并在租賃期滿后3日內搬離。房屋內不可移動的設施不得拆除損毀。

  甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

有關房租租賃合同范文錦集 篇6

  甲方:___

  乙方:___

  經甲乙雙方協商達成如下協議:

  一、甲方將所屬位于___一樓的兩間門面房租賃給乙方使用。

  二、租金及交付方式:每年租金為萬元整,乙方自協議生效起交付第一年全年房租費(每年的元月三十一日前)

  三、租賃期限為叁年整,從___年月日起至___年元月日止。

  四、乙方租賃該門面房用于經營餐飲,經營其間,乙方不得擅自改變該房屋主題結構,未經甲方許可不得擅自轉租給他方。

  五、乙方在經營其間若經營不善,經甲方許可后可將該店轉組他方,其中乙方的所有裝璜可由乙方自行轉讓他方,轉讓時間不得超過本協議的協議期限,乙方若在三年經營期滿后需繼續經營,在同等條件下,乙方有優先租賃權。若乙方停止續租或在協議期間提前終止本協議,則乙方的'所有裝璜無條件留給甲方,乙方在提前終止協議行為中乙方所預交給甲方的房屋租賃費不予返還。

  六、本協議期間,甲方不得無故將該房屋收回,否則賠償乙方的合理損失。

  七、本協議未盡事宜由甲乙雙方協商解決。

  本合同一式二份,甲方乙雙方各執一份。

  甲方(蓋章)

  __年__月__日

  乙方(簽名或者蓋章)

  __年__月__日

有關房租租賃合同范文錦集 篇7

  出租方(甲方):

  承租方(乙方):

  甲乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:

  一、甲方將位于單元出租給乙方居住使用,租期期限自年月日至年月日,共計個月。

  二、本房屋年租金為人民幣元,一次性付清。

  三、乙方租賃期間,水費、電費、以及其他由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。不得擅自將房屋轉租他人,如需轉租,必須征得甲方同意,否則甲方有權收回該房屋租賃權,并沒收所有的租賃費及押金。

  四、乙方在租賃期間,必須遵守國家有關法律、法規,如出現因乙方違法犯罪后產生的法律責任,甲方概不負責。

  四、乙方不得隨意損壞房屋設施,如需裝修或改造,需先征得甲方同意,并承擔裝修改造費用。租賃結束時,乙方須將房屋設施恢復原狀。

  五、租賃期滿后,如乙方要求繼續續租,則須提前1個月向甲方提出,甲方要漲房租也得提前一個月提出。

  六、租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前一個月通知對方。

  七、發生爭議,甲乙雙方友好協商解決。協商不成時,提請由當地人民法院仲裁。

  八、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,自雙方簽字之日生效。

  甲方:

  乙方:年月日

有關房租租賃合同范文錦集 篇8

  出租方:(簡稱甲方)

  承租方: (簡稱乙方)

  身份證號:

  根據《中華人民共和國民法典》《中華人民共和國民法典》有關規定,經甲、乙雙方協商一致,簽定本合同。

  一、租賃房屋座落地點:

  二、租賃期限:

  三、租金標準:無論市場房費高低,均由乙方承擔,甲方只在市場的房費之上每月加收( )元整;其他稅收,水電費由乙方承擔。甲方收乙方押金x萬x千圓整( )

  四、乙方無權將房子轉讓;乙方應在每季度初將市場房費和加收房租一次付給甲方x年或月,逾期十天內不交,甲方有權將房子收回,不退押金。乙方不能半途終止合同,若乙方租賃期間半途解除合同,乙方負責甲方全部損失,不退押金。

  五、甲方不能半途終止合同,此合同執行過程中,出現自然災害,國家及村整改、拆遷土地需要收回房子,甲方有權終止合同,甲方退還乙方押金,不負乙方其他損失,裝修不予賠償。若甲方因個人原因半途解除合同,甲方負責乙方全部經濟損失。

  六、乙方在租賃期間,不得違背商城規定及一切常例,不得和商城發生沖突,否則后果自負。

  七、租賃期滿,甲方如繼續出租,乙方優先,若乙方不繼續租賃,應提前十五天通知甲方,并將稅收清單及水電費等費用清單交給甲方,(購電卡一張,房屋鑰匙x把)手續辦完,甲方退還押金。

  此合同一式兩份,甲方、乙方各持一份、雙方簽字之日起生效。

  甲方:

  乙方:

  簽字日期:

有關房租租賃合同范文錦集 篇9

  甲方:

  乙方:

  為確保租賃房屋的安全要求,經甲乙雙方協商,自愿達成如下規定,由雙方共同遵守以下協議:

  甲方將位于 房屋一處租賃給乙方,乙方為安全工作第一責任人。乙方在使用房屋時必須嚴格遵守以下內容,保障使用安全。

  1、乙方應熟悉各類家具、水電煤氣設備、管線、儀表、物品的使用方法,并規范操作。掌握緊急情況下的自救和逃生基本知識。在使用房屋期間,應注意觀察房屋及屋內外設備是否存在安全隱患,在發現安全隱患時,應當及時向甲方及有關部門報告。

  2、乙方應對承租房屋及甲方提供的設備、物品進行合理且妥善的照管,因乙方照管不力或不正當使用,致使承租房屋毀損、滅失、甲方提供的各類物品損失的,乙方應承擔賠償責任。

  3、在承租房屋內嚴禁存放及使用易燃、易爆物品、危險品及其他危害公共安全的物品。

  4、乙方須遵守安全用電等相關規定,嚴禁私拉亂接電線,乙方自行購置的電器或其他設備應當合格且符合安全要求,并與甲方提供的水、電、煤氣接口及荷載相匹配。嚴禁使用沒有自動斷電保護裝置的電水壺、電水杯、偽劣接線板電器等違規電器,乙方的電器在使用中一旦出現問題,發生事故由乙方負完全責任。房屋離人時必須拔掉電源插頭,關掉電源開關,保證安全用電。

  5、乙方必須遵守國家的法令,法規和政策,不得利用承租房屋進行違法、犯罪及危公共安全的活動,禁止容留傳銷人員;吸毒或容留他人吸毒;走私或販賣毒品;賣淫、組織賣淫或強迫他人賣淫、容留賣淫人員;賭博或聚眾賭博、開設賭場;為犯罪嫌疑人或罪犯提供庇護;從事危害國家或國防安全的間諜活動;迷信活動、傳播邪教及其他違法、犯罪及危害公共安全的行為。

  6、乙方應當遵守甲方規定和文明規范,具體的要求包括但不限于:善意與鄰里相處;不大聲喧嘩、不制造噪音或影響他人安定居住的聲響;愛護公共區域的環境衛生,不亂扔垃圾、不隨地吐痰等;禁止設置影響美觀和帶有政治性的廣告、橫幅等。

  7、未經甲方書面同意,乙方不得擅自遷移房屋內外的水、電、煤氣儀表及管線。甲方同意遷移的,雙方應當嚴格遵照有關機關的規定及要求,遷移后的儀表及管線應符合安全規范。

  8、凡經營性房屋必須按照有關消防規定自主配備消防用品,不得占用消防通道,一經發現違反規定的將追究法律責任。

  9、不得進行其他未在上述規定中的會造成安全事故的行為、不得配置有安全隱患的設施。

  10、乙方違反上述規定,經發現將被處于罰款;嚴重違反規定的甲方有權收回租賃房屋;造成事故或第三人損害的,由乙方負全部責任。

  本協議自簽訂之日起生效,并長期有效。本協議一式貳份,甲、乙雙方各執一份

  甲方(蓋章,簽字) 乙方(蓋章,簽字)

  簽訂日期:20__年5月23日

有關房租租賃合同范文錦集 篇10

  本合同雙方當事人:

  出租方(以下簡稱甲方):_________

  承租方(以下簡稱乙方):_______________

  根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律、法規規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上,甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條房屋基本情況甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于;建筑面積_60_平方米;

  第二條房屋用途該房屋用途為經營日用百貨。除雙方另有約定外,乙方不得任改變房屋用途。

  第三條租賃期限租賃期限自20xx年04月11日至20xx年04月10_日止。

  第四條租金該房屋年租金為(人民幣)_貳_萬_零__千_零_百_零_拾_零_元整。租賃期間,如遇到市場變化,雙方可另行協商調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第五條付款方式乙方應于本合同生效之日向甲方支付定金(人民幣)_貳_萬_零__千_零_百_零_拾_零_元整。租金按〔年〕結算,由乙方于每年的第4個月的10日交付給甲方。

  第六條交付房屋期限甲方于本合同生效之日起__10__日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條甲方對產權的承諾甲方保證在出租該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在出租該房屋前辦妥。出租后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八條維修養護責任租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔__1__〔年〕檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修由乙方方承擔。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔責任并賠償損失。租賃期間,防火安全、門前三包、綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第九條關于裝修和改變房屋結構的約定乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋的內部結構和裝修或設置對房屋結構影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。

  第十條關于房屋租賃期間的有關費用在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:1.水、電費;2.煤氣費;3.電話費;4.物業管理費;在租賃期,如果發生國家有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第十一條租賃期滿租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前__三個月書面向甲方提出,甲方在合同期滿前_三個月內向乙方正式書面答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。

  第十二條因乙方責任終止合同的約定乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:

  1.擅自將承租的房屋轉租的';

  2.擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;

  3.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  4.拖欠租金累計達_三_個月;

  5.利用承租房屋進行違法活動的;

  6.故意損壞承租房屋的;

  第十三條提前終止合同租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前_六_月書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。如因國家建設、不可抗力因素或出現本合同第十條規定的情形,甲方必須終止合同時,一般應提前_三_個月書面通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  第十四條不可抗力因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第十五條其它本合同未盡事宜,由甲、乙雙方另行議定,并簽定補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十六條合同效力本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規執行。

  第十七條爭議的解決本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方同意提交當地人民法院仲裁。

  第十八條合同份數本合同連同附件共_貳頁,一式_貳_份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力。

  甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

有關房租租賃合同范文錦集 篇11

  出租方(甲方)姓名:____

  承租方(乙方)姓名:____

  身份證號:____

  身份證號:____

  住址單位:____

  住址單位:____

  聯系電話:____

  聯系電話:____

  一、甲乙雙方商定,甲方將市區街號棟單元樓號屋廚廳,使用面積為平方米的房屋租給乙方使用,期限自_____年____月____日至_____年____月____日租用期____月。

  二、每月租金為__元,乙方第一次付個月租金合計__元,第二次付款應在前次租金期滿前一個月_____年____月____日支付。租期滿不續租提前一個月通知甲方,如逾期不交乙方應主動搬出。否則甲方有權將房屋收回或通過訴訟解決。

  三、承租期內甲方保證出租房屋無任何抵押、債務或其它糾紛,不得干預乙方正常居住或經營,并負責物業費、包燒費和房費的支付。室內的水、電、煤氣、電話、衛生、治安費用、有線電視每月__元合計__元由乙方支付。

  四、乙方交給甲方水電煤氣、電話、房屋等費用押金合計人民幣__元,還房時,乙方不欠任何費用,甲方全部返還人民幣__元,如果欠費則由乙方補交或在押金中扣除后,余額全部返還給乙方。

  五、承租期內乙方應自覺愛護房內設施,未經甲方同意,不得轉租、轉借、轉賣改變房屋結構,如因管理不善發生水災、火災及人為損壞或違法行為,法律責任及經濟損失由乙方承擔,甲方有收回住房的權力。

  六、甲方中途終止合同要雙倍賠償乙方余下的'租金,乙方中途退租甲方不退租金。國家占用土地或動遷,乙方需無條件搬出,甲方應退還余下的租金,雙方均不屬于違約。

  七、乙方在承租期已滿,沒有說明續租和簽約,占房不交,整天鎖門,聯系中斷,中介方可協同甲方打開房門收回此房,一切后果乙方認可自負。

  八、甲乙雙方應根據《中華人民共和國公安部令》第24號《租憑房屋治安管理規定》3日內到當地派出所登記及辦理暫住證明,預期不辦者責任自負。

  九、本協議簽字后,甲乙雙方一次交齊中介費,中介方即完成所承擔的責任和工作,如發生糾紛協商不能解決時由人民法院裁決,中介出據證明,已收中介費不退。

  十、本協議一式份,甲、乙、中介方各持一份,并附甲乙雙方身份證復印件。

  電表指數:____煤氣指數:____水表指數:____

  十一、補充協議:____

  甲方簽字:____

  乙方簽字:____

  中介電話:____

  中介簽字(章):____

  _____年____月____日

有關房租租賃合同范文錦集 篇12

  出租方:姓名:________身份證號:___________________

  承租方:姓名:________身份證號:_____________________

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條房屋基本情況

  甲方房屋位于______________________________

  出租面積:____________

  具體結構圖:___________

  第二條房屋用途____________________________

  第三條租賃期限____________________________

  第四條租金

  該房屋一年租金為:___________________元

  按季度交費,一個季度為:_____________元

  房屋轉讓金:________________元

  第五條付款方式

  乙方于本合同簽訂之日向甲方支付房屋租金_____________元即__________到__________以后從__________到__________續簽下季度房租。房租交定后合同隨之生效。

  第六條交付房屋期限

  甲方應于本合同生效之日起日__________內,甲方拿出五天給乙方作為裝修期。

  第七條甲方對房屋產權的承諾

  甲方保證該房屋沒有產權糾紛。如有甲方承法律責任。

  第八條維修養護責任

  租用期間,一般日常維修保養,均由乙方負責。若屬常規房屋大修,費用則由甲方承擔.修繕房屋是甲方的義務。甲方對出租房屋及其設備應定期檢查,及時修繕,做到不漏、不淹、三通和門窗好,以保障乙方安全正常使用。

  修繕范圍和標準按城建部城住公字第13號通知執行。

  甲方修繕房屋時,乙方應積極協助,不得阻撓施工

  第九條關于房屋租賃期間的有關費用

  所有需付費的項目和物品等,如水,電,燃氣,電話,網絡,有線電視,供暖設備等等,均由乙方自己付費。

  第十條因乙方責任終止合同的約定

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償;

  1.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的。

  2.拖欠租金累計達一個月。

  3.利用承租房屋進行違法活動的。

  4.故意損壞承租房屋的。

  第十一條提前終止合同

  如因國家建設、不可抗力因素,甲方必須終止合同時,一般應提前一個月書面通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  第十二條違約責任:

  租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,依據事實輕重,按年度須向對方交納年度租金的20%—50%做為違約金。乙方逾期未交付租金的,每逾期一日,甲方有權按月租金的2%向乙方加收滯納金。

  第十三條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  本合同共2頁,一式2份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力。

  甲方: 乙方:

有關房租租賃合同范文錦集 篇13

  簽訂合同人:

  甲方(出租人) (以下簡稱甲方)

  乙方(承租人) (以下簡稱乙方)

  現甲、乙雙方按照有關規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上訂立本合同,供雙方共同遵守,住房租賃合同。

  一、甲方將 租賃給乙方。 乙方承租 僅作住房使用。

  二、xx年住房租賃合同租期 ,自 起至 止。

  三、月租按 計收,( 元/月),年租金 元。

  四、xx年住房租賃合同繳費方式:

  五、乙方先交 元的水電押金,待合同期滿甲方將退還給乙方。

  六、電費按表計價每 元/度,水費 元/噸,不足10噸按10噸收,超過10噸按表計費。

  七、乙方在租賃期間發生下列情況之一時,甲方有權解除合同,收回房屋,不退房租。 1、將承租屋私自轉租或轉讓的; 2、私自改造、損壞房屋結構及內設施的; 3、利用承租房屋進行非法活動的; 4、三個月拒交水電費的; 5、嚴重影響周圍人正常生活的(如:噪音污染、衛生污染等),合同范本《住房租賃合同》。

  八、乙方有愛護、保管承租的房屋及其附屬設施的'義務。如有損壞,應負責修復或按市場價賠償。

  九、甲方有權不定期對房屋進行檢查,以防第七款中所列現象發生。

  十、乙方必須接受當地居委會及相關部門的管理。

  十一、在合同期滿前一個月,乙方須向甲方申請續租意愿或退租意愿。否則,甲方將在合同期滿后收回房屋使用權。

  十二、乙方若需使用甲方的物品,應加付使用費,每月 ,與當月水電費同時交清。

  十三、本合同未盡事宜,由雙方協商再定。

  十四、本合同自雙方簽字之日起生效。

  十五、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,兩份具有同等效力。

  甲方:(簽章)

  乙方:(簽字)

  簽訂日期: 年 月 日

  附乙方使用甲方物品的清單:

有關房租租賃合同范文錦集 篇14

  甲方:_________________

  乙方:____________________

  第一條 合同當事人

  出租人(甲方)______________

  承租人(乙方)______________

  根據國家、省、市有關法律、法規及有關規定,甲乙雙方本著平等、自愿的原則,經協商一致訂立本合同,并共同遵守。

  第二條 甲方同意將坐落在__________區__________路街(巷、里)_______號樓_______房號的房地產(房地產權證號碼____________________)出租給乙方作____________________用途使用,建筑(或使用)面積_______平方米,分攤共用建筑面積_______平方米。

  第三條 甲乙雙方協定的租賃期限、租金情況如下:注:期限超過20年的,超過部分無效。

  租金按_______(月、季、年)結算,由乙方在每_______(月、季、年)的第_______日前按_________________付款方式繳付租金給甲方。

  第四條 乙方向甲方交納(_______幣)__________元保證金(可以收取不超過三個月月租金數額),甲方應在租賃期滿或解除合同之日將保證金__________(退回乙方、抵償租金)

  第五條 雙方的主要職責:

  1、甲乙雙方應當履行《民法通則》、中華人民共和國合同法》、《廣東省城鎮房屋租賃條例》、《廣州市房屋租賃管理規定》等有關法律法規的規定和義務。

  2、甲乙雙方應當協助、配合有關部門做好房屋租賃、房屋安全、消防安全、治安、計劃生育及生產銷售假冒偽劣商品的查處工作。

  第六條 甲方的權利和義務:

  1.依照合同約定將房屋及設備交付乙方使用。未按約定提供房屋的,每逾期一日,須按月租金額的__________%向乙方支付違約金。

  2.甲方應負的修繕責任:

  3.租賃期間轉讓該房屋時,須提前_______個月(不少于3個月)書面通知乙方;抵押該房屋須提前_______日書面通知乙方。

  4.發現乙方擅自改變房屋結構、用途致使租賃物受到損失的,或者乙方拖欠租金6個月以上的,甲方可解除合同,收回房屋,并要求賠償損失。

  第七條 乙方的權利和義務:

  1、依時交納租金。逾期交付租金的,每逾期一日,乙方須按當月租金額的_______%向甲方支付違約金。

  2、乙方應負的修繕責任:

  3、租賃期屆滿,應將原承租房屋交回甲方;如需繼續承租房屋,應提前_______日與甲方協商,雙方另行簽訂合同。

  第八條 其他約定

  1、__________________________________________

  2、__________________________________________

  第九條 甲乙任何一方未能履行本合同條款或者違反有關法律、法規,經催告后在合理期限內仍未履行的,造成的損失由責任方承擔。

  第十條 在租賃期內,如遇不可抗力,致使合同無法履行時,甲乙雙方應按有關法律規定及時協商處理。

  第十一條 本合同一式_____份,甲乙雙方各持一份,送一份給街(鎮)出租屋管理服務中心備案。

  第十二條 本合同在履行過程中發生的爭議,雙方當事人協商不成的,向廣州仲裁委員會申請仲裁。

  第十三條 本合同自雙方簽字之日起生效。

  甲方(簽章):_________________乙方(簽章):____________________

  證件號碼:___________________證件號碼:_____________________

  聯系電話:___________________聯系電話:_____________________

  __________年_______月_______日___________年_______月_______日

有關房租租賃合同范文錦集 篇15

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

有關房租租賃合同范文錦集 篇16

  出租人(甲方):

  承租人(乙方):

  甲方和乙方根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律、法規之規定,甲、乙雙方在平等、自愿、誠實、信用原則的基礎上,同意就乙方向甲方租用其房屋事項達成如下協議:

  第一條 房屋的基本情況

  (一)房屋坐落于北京市朝陽區北辰西路俊峰華庭C座7層718,建筑面積:163.25平方米。

  (二)房屋權狀況:甲方持有(□房屋所有權證/□房屋買賣合同/□其他房屋來源證明文件),房屋所有權證書編號: 房屋所有權人(購房人)姓名:

  第二條 房屋租賃情況 (一)租賃用途:辦公不注冊:如租賃用途為居住的,居住人數為: ,最多不超過人。

  第三條 租賃期限

  (一)房屋租賃期自 年 月 日至 年 月 日。甲方應于 年 月 日前將房按約定條交付給乙方。《房屋交割清單》(見附件一)經甲乙雙方交驗簽字蓋章并移交房門鑰匙后視為交付完成。

  (二)租賃期滿或合同解除后,甲方有權收回房屋,乙方應按照原狀返還房屋及其附屬品、設備設施及水電使用等情況進行驗收,結清各自應承擔的費用。乙方繼續承租的,應提前 日向甲方提出(□書面/□口頭)續租要求,協商一致后雙方重新簽定房屋租賃合同。

  第四條 租金及支付方式

  (一)該房屋月租金為人民幣¥元整。

  (二)該房屋租金支付方式: ;先付后用;第一期租金簽定合同當日支付, 以后每期租金提前 日支付。各期租金支付期: , , , .

  (三)押金:人民幣 元整,(¥: )租賃期滿或合同解除后,房屋租賃押金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金,以及乙方應當承擔的違約賠償責任外,剩余部分應如數返還給乙方。

  第五條 其他相關費用的承擔方式

  1、水費2、電費3、電話費4、網絡使用費5、電視收視費6、取暖費7、空調基礎運行及流量費用8、房屋租賃稅9、燃氣費10、物業費。

  第六條 房屋修繕責任

  (一)在租賃期限內,甲方應保證出租房屋的使用安全。乙方應愛護并合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如乙方因使用 當當造成房屋或設施損壞的,雙方應立即負責修復 或予以經濟賠償。

  (二)如因不可抗力原因,導致房屋損壞或造成乙方損失的,雙方互不承擔責任。

  第七條 轉租

  除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意,方可在租賃期內將房屋部分或全部轉租給他人,并就受轉租人的行為向甲方承擔責任。

  第八條 合同解除

  (一)經甲乙雙方協商一致,可以解除本合同。

  (二)因不可抗力導致本合同無法繼續履行的,本合同自行解除。

  (三)甲方有下列情形之一的,乙方有權單方解除合同。

  1、遲延交付房屋達日的。

  2、交付的房屋嚴重不符合合同約定影響乙方安全、健康的。

  3、不承擔約定的維修義務,致使乙方無法正常使用房屋的。

  (四)乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除合同,收回房屋。

  1、不按照約定支付租金達7日的。

  2、欠繳各項費用達1000元的。

  3、擅自改動改變房屋用途的。

  4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結構的。

  5、保管不當或不合理使用導致附屬物品、設備設施損壞并拒不賠償的。

  6、利用房屋從事違法活動、損害公共利益或者妨礙他人正常工作、生活的。

  7、擅自將房屋轉租給第三人。

  (五)其他法定的合同解除情形

  第九條 違約責任

  (一)甲方有第九條第三款約定的情形之一的,應按月租金的 %向乙方支付違約金;乙方有第九條第四款約定的情形之一的。應按月租金的 %向甲方支付違約金,甲方并可要求乙方將房屋恢復原狀或賠償相應損失。

  (二)租賃期內,甲方需提前收回該房屋的,或乙方需提前退租的,應提前 日通知對方,并按月租金的 %支付違約金,甲方還應退還相應的租金。

  (三)因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產損失的,甲方應承擔賠償責任。

  (四)甲方未按約定時間將付該房屋或者乙方不按約定支付租金但未達到解除合同條件的,以及乙方未按約定時間返還房屋的,應按 月租金的3% 標準支付違約金。

  第十條 合同爭議的解決辦法

  本合同項下發生的爭議,由三方當事人協商解決,解決不成的,依法向有管轄權的人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁協議申請仲裁。

  本合同經三方簽字蓋章后生效,本合同(及附件)一式二份,甲乙雙方各執一份。 本合同生效后,各方對合同內容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

有關房租租賃合同范文錦集 篇17

  私房租賃期間,經租賃當事人協商一致的,可以變更房屋租賃合同。

  私房租賃期間,租賃當事人死亡的,應按以下方式處理:

  一、出租人死亡或者依法終止的,由房屋所有權的繼承人或者繼受人繼續履行租賃合同;

  二、承租人死亡的,其生前共同居住人可以繼續履行租賃合同。繼續履行租賃合同者有多人的,應當協商 確定一名承租人,協商一致的,出租人依法變更承租人,協商不一致的,由出租人在可以繼續履行承租合同的人中確定一名承租人,原承租人的`生前同住人仍享有居住權;

  房屋在租賃期間發生改建、擴建、拆除重建,致原租賃合同的部分或大部分不能適用,出租人應當與承租人協商變更租賃合同。

  房屋在租賃期間發生拆遷的,出租人和承租人都應積極配合拆遷工作的開展,租賃合同有約定的,按約定處理,租賃合同無約定,按拆遷管理的有關規定處理。

  房屋租賃合同變更,應到房屋所在地區縣房地產交易中心辦理登記備案。

有關房租租賃合同范文錦集 篇18

  出租方: (以下簡稱甲方)

  承租人: (以下簡稱乙方)

  根據中華人民共和國和上海市的有關法律法規,甲乙雙方經友好協商,達成如下房屋租賃合同:

  一、租賃場所及設施:

  1.租賃地址:

  房屋規格:

  產權證注明面積為 平方米;

  2.房屋用途:住宅(乙方不得用于非住宅用途,不得在租賃房屋內從事違反法律法規的活動)

  3.室內附屬設施:電器、家具清單見附件;

  二、租賃期限及其約定:

  1.租賃期限:

  甲方同意租賃 個月;從 日期到 日期;

  2.房租:

  每月人民幣 (大寫);

  3.付款方式:

  租金支付方式如下:以一個月的租金金額為基礎,支付3筆抵押和1筆抵押,第一次支付時間為 (年) (月) (日),總金額為人民幣 (大寫);其中人民幣 為租金,人民幣 為押金。租賃終止,甲方房屋驗收合格后,押金無息退還乙方。第二次租金支付時間是MM DD YY,以后的租金支付時間也差不多。

  4.租賃期內發生的水、電、氣、電話、有線電視、寬帶、物業等費用由乙方承擔..(入住時水、電、煤、有線電視字數如下:水、電、煤費用已交。)

  5.乙方承諾租賃房屋居住人數為一人。

  6.租賃期內,乙方有下列情形之一的,甲方可以解除合同,提前收回房屋使用權。乙方承擔全部責任,押金不予退還,并賠償甲方損失。

  (1)乙方擅自將房屋轉租、轉讓或出借的;

  (2)乙方擅自改變房屋結構的;

  (3)乙方利用租賃房屋進行損害公共利益的違法活動的;

  (4)乙方無故拖欠房屋租金達 天的`;

  (五)連續三個月未支付本條第四款規定的全部費用,或者未支付費用總額大于或者等于一個月租金的。

  三、雙方的責任和義務:

  1.乙方必須按時支付水、電、煤、有線電視、電話、物業等費用,并必須保留上述賬單,在退租時交給甲方。如果沒有賬單,則默認乙方未支付當月費用,產生的所有費用由乙方承擔..乙方還必須按照合同規定及時支付租金。逾期付款的,乙方每天應向甲方支付應付金額千分之五的滯納金。

  2.乙方在任何情況下都不能將押金轉為房租;

  3.租賃期內,甲方必須保證乙方的正常居住,不得將乙方出租的房屋轉租給任何第三方,或在租賃期內增加租金;

  4.租賃期滿,乙方如需續租,應提前一個月提出,甲方可根據實際情況在同等條件下優先考慮;

  5.租賃期內,任何一方因特殊情況需要解除合同,均視為違約,必須提前一個月通知對方,協商解除合同;違約方應賠償對方一個月的租金作為違約金。

  6.乙方入住時,應保持周圍環境整潔,做好防火防盜和鄰里關系。如發生放行事故,由乙方承擔全部責任;

  7.乙方不得擅自改變室內結構,閑置室內設施,如有人為損壞,乙方將相應賠償甲方;如遇自然損壞,應及時通知甲方,并配合甲方及時修復。

  8.本合同生效表明乙方認可該房屋的結構、裝修及設備現狀。乙方如需增加新設備或裝修房屋,必須書面通知甲方,并征得甲方同意后方可進行。而且,乙方應該已經知道租賃期限和續租協議,甲方在任何情況下都不會為乙方的這些行為支付任何費用。

  四、本合同未盡事宜,由雙方協商解決。協商不成的,按照現行相關法律法規處理或提交相關仲裁機構仲裁。

  本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,自簽字之日起生效。

  出租人(蓋章):       承租人(蓋章):

  地址:            地址:

  法人代表(簽字):      法人代表(簽字):

  承辦人:           承辦人:

  開戶銀行:          開戶銀行:

  帳號:            帳號:

  電話:            電話:

  擔保人(蓋章):

  簽訂日期:  年  月  日

  簽訂地點:

有關房租租賃合同范文錦集 篇19

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

有關房租租賃合同范文錦集(精選19篇) 相關內容:
  • 房租租賃合同范文錦集(通用19篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 房租租賃協議書(簡裝修)(通用16篇)

    出租人:______________(以下簡稱甲方)身份證號:______________電話:______________承租人:______________(以下簡稱乙方)身份證號:______________電話:______________一、甲方將坐落于______________土地約______________m2出租給乙...

  • 濟南房租租賃合同(精選20篇)

    出租方(甲方):_______________ 證照號碼:__________________________承租方(乙方):_______________ 證照號碼:__________________________甲、乙雙方通過友好協商,就房屋租賃事宜達成協議如下:(請在方格內劃鉤)一、房屋地點及設施:...

  • 房租租賃安全協議(精選20篇)

    甲方:乙方:為確保租賃房屋的安全要求,經甲乙雙方協商,自愿達成如下規定,由雙方共同遵守以下協議:甲方將位于 房屋一處租賃給乙方,乙方為安全工作第一責任人。乙方在使用房屋時必須嚴格遵守以下內容,保障使用安全。...

  • 濟南住房房租租賃合同(精選3篇)

    出租方:_______________證照號碼:__________________________承租方:_______________證照號碼:__________________________甲、乙雙方通過友好協商,就房屋租賃事宜達成協議如下:一、房屋地點及設施:1.房屋地址:濟南市________路__...

  • 房租租賃合同匯編(精選19篇)

    出租方(以下簡稱甲方)承租方(以下簡稱乙方)根據合同法及相關法律規定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎上,就乙方承租甲方房屋事宜,達成以下協議:第一條 房產狀況甲方擁有位于 的房產一套,建筑面積為 平方米。...

  • 經營用房租租賃合同書(通用17篇)

    出租方承租方:甲乙雙方經友好協商,乙方為在開發區設立公司而租用甲方房屋,并就此租房事宜達成如下協議:一、甲方同意供給乙方經營用房平方米,用于該公司經營之用,該房屋坐落于。二、該房屋租金經雙方商定為每月元。...

  • 關于房租租賃合同錦集(通用18篇)

    出租方(甲方):身份證號碼:證件地址:聯系方式:承租方(乙方):身份證號碼:證件地址:聯系方式:根據國家有關法律、法規和本市有關規定,在志愿、平等、互利的基礎上,就乙方承租甲方房屋事宜,經雙方友好協商,簽訂本合同,供雙方共同...

  • 房租租賃定金(通用3篇)

    您好!你問的房租租賃定金協議如下甲方(出租方)乙方(承租方)甲、乙雙方遵循自愿、公平和誠實信用的原則、經協商一致,就乙方向甲方預訂《______房屋租賃_________________》商品房事宜,訂立本協議。...

  • 可以調整房租租賃合同(精選16篇)

    甲方(出租人):_________________住址:_________________身份證:_________________乙方(承租人):_________________住址:_________________身份證:_________________丙方(中介方):_________________根據國家、省有關法律、法規和本市...

  • 關于房租租賃合同范文合集(精選18篇)

    根據國家有關規定,甲(出租方)、乙(求租方)雙方在自愿、平等、互利的基礎上甲方將其合法擁有的廠房出租給乙方使用的有關事宜,雙方達成協議并簽定合同如下: 甲方(出租方):_____________乙方(求租方):_____________一、廠房詳細情況1、...

  • 房租租賃合同模板集錦(通用15篇)

    出租方(甲方):上海得勞斯活動房有限公司承租方 (乙方): 經甲乙雙方協商, 就得勞斯集裝箱租賃一事, 訂立本合同, 條款如下: 一、 甲方將宿舍型集裝箱租給乙方使用, 如下表格:二、乙方交租方式:甲方按集裝箱及附件的價值收取押...

  • 居民房租租賃合同書(精選15篇)

    出租方:______________________承租方:______________________甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:一、甲方將位于____市____街道____小區__號樓________號的.房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自__________年__________月____日至...

  • 房租租賃合同范本文本(精選16篇)

    出租方(以下簡稱甲方):____________地址:____________電話:____________承租方(以下簡稱乙方):____________地址:____________電話:____________甲乙雙方在平等自愿,互利互惠的基礎上,經協商甲方愿意將經營,管理權屬于自己的房屋...

  • 精選房租租賃合同模板錦集(通用18篇)

    出租人:租賃代理機構:承租人:北京市建設委員會北京市工商行政管理局二〇〇八年五月修訂北京市房屋租賃合同(經紀機構代理成交版)出租人(甲方): 證件類型及編號:租賃代理機構: 備案證明編號:承租人(乙方): 證件類型及編號:依...

  • 精選范文
主站蜘蛛池模板: 男人的天堂色欲网 | 日韩中文字 | 高清做爰免费无遮网站挡 | 国产精品午夜在在线观看 | A三级三级成人网站在线视频 | 最近免费中文字幕大全高清大全10 | 成人国产精品入口免费视频 | 人妻精品制服丝袜久久久 | 无码人妻一区二区三区线 | 国产精品午夜一区二区三区视频 | JULIA无码人妻中文字幕在线 | 翁吻乳婷婷小玲21 | 三级毛片一 | 久久久橹橹橹久久久久高清 | 亚洲av综合av国产av | 人妻系列,一区二区三区 | 亚洲av无码之国产精品网址 | 中国一级免费视频 | 无码制服丝袜人妻一在线视频 | 亚洲日本在线观看 | 亚洲成A人片在线观看无码 欧美在线观看黄 | 在线观看免费视频日韩 | 麻豆男女午夜福利视频 | 久草资源在线 | 在线免费视频日韩 | 人妻中文乱码在线网站 | 国产乱码精品一区二区三区香蕉 | 亚洲区色| 五月色丁香综缴合 | 久久精品亚洲精品国产欧美 | AV天堂东京热无码专区 | 成a人v| 亚洲日韩成人无码 | 日日射夜夜 | 日韩精品一区在线观看 | 在线观看免费a视频 | 97久久人人超碰国产精品 | 爆乳喷奶水无码正在播放 | 国产精品99久久99久久久不卡 | 无码AV精品一区二区三区 | 99精品全国免费观看视频软件 |