職場中人該如何“稱謂”
魎皇鬼
最近通過了a網(wǎng)友認(rèn)識了b網(wǎng)友,a網(wǎng)友是個經(jīng)理,b網(wǎng)友是銷售,b總是叫a冰哥哥,剛開始我不太明白,因為a比b小,有次我單獨和a說,為什么b老叫你哥哥呀,你年齡比他大?a說不是的,因為職位比他高。
聽到這樣的回答,我覺得b還真有點“惡心”,對著比自己小的人叫哥哥,還叫得超親熱,那不是擺明了拍馬嘛,如果換成我,我可叫不出口,職位比自己高,在公司可以叫某某經(jīng)理,如果企業(yè)不是太講究職位,也可以直接叫別人名字(英文名可以顯得親密些),在下班后則可以隨便叫,關(guān)系好點的稱兄道弟也沒關(guān)系。
上海白吃
稱呼有時和與人套近乎是一樣的,剛認(rèn)識的稱先生/小姐,熟了叫名字,再熟了可以取個昵稱,而顛倒倫常的稱呼總讓人有點不太能接受,畢竟這不符合大多人的生活習(xí)慣。
按自己的經(jīng)驗判斷如何叫,再按具體情況分:第一次見面,我會按職位叫,比如經(jīng)理,或稱為專家;見過一次面,但并不相熟,仍然會按以上叫法;如果此人出自外企,可能會直接換用英文名字,相熟之后,同事之間直接中英文名字;如果是上級,大部分時間還會以名字相稱,有時會打趣稱呼一兩聲“領(lǐng)導(dǎo)”、“頭兒”之類的,這要視你的上司的性格與喜好,以及你的公司的總體文化。
對于老板,最保險的方法是稱為x總,如果公司文化是可以叫名字的,也可以稱為名字,但不要打趣,這就是對老板和對上司的稱謂的不同之處。這里似乎還有些地域之分,比如北方人喜歡用哥姐來稱呼,而南方,至少在上海就少些這類情況。
以上是常規(guī)情況,如果出現(xiàn)有前輩資深同事特殊情況的需求,比如明明是可以做偶阿姨的人,要稱其為姐之類的。我會遵從以下原則:
1.如果公司其他同事都認(rèn)可,不妨也認(rèn)可一下,因為你所處的公司就是這個“調(diào)調(diào)”,你不喜歡就別待下去,還想干,就得順著這個調(diào)。這就是人情世故。
2.要別人稱呼其年輕的人,真實心情其實是怕別人說她老,或是希望自己還能年輕點。所以我如果與她關(guān)系還可以的話,還是很樂意滿足這一小小的愿望。自己只是動動嘴皮子,能給別人一個好的心情,何樂不為?別人心情好了,同事共事也會順暢許多,于己于人都有好處。
說開去,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上哪個不是x美女,x帥g的相互稱呼的?你又何曾在意過網(wǎng)絡(luò)那頭的她是否真的是美女呢? 如果說贊揚一個人不難,那么通過稱謂來間接地贊揚尊重一個人,也不會太難,往往會收到意想不到的效果。又何樂而不為呢?
3.如果是不熟的,八竿子打不上的,還是稱其職位比較妥當(dāng)。
小寶
大學(xué)的時候在一家香港服飾公司兼職,員工之間都以“先生”“小姐”互稱,有個五十幾歲的阿姨,照樣見了叫“小姐”。每天就聽他們“先生”來“小姐”去的,實在是別扭。好在,我在他們眼里還是孩子,于是就直呼我名。
再說個我老爸的例子。他剛從部隊轉(zhuǎn)業(yè)到地方時,去新單位報道, 媽媽囑咐他說:現(xiàn)在都流行稱呼別人為老師。于是,爸爸一進(jìn)辦公室,就問“請問哪位是張老師”,只見一個20出頭的女孩子紅著臉看著我老爸,輕輕的說,“千萬別叫我老師”。的確,如果一個近50歲的大叔叫我老師,我也會渾身不自在的。
不過,話也說回來了,“禮多人不怪”,尤其是那些剛?cè)胄械男氯耍彀吞鹨稽c,揀好聽的叫,應(yīng)該就沒錯了。只要叫的恰當(dāng)、叫的舒服就行了。
在北京真的很累
我的個人建議是叫姐。類似事例:我和我媽去看房,一個看似和我差不多的女孩叫我媽大姐,我就一個郁悶,可是看我媽聽著挺高興。被那個女孩哄得樂滋滋的。我心里不爽,想罵她,可是又怎么好意思呢?
不過,想一想,這種事情很正常,樓主也是女孩,過個多少年,也會有同樣的小女孩背后叫你老女人,那個時候的心情可以自己設(shè)想一下。人不是必須虛偽,但現(xiàn)實社會,如果太過于隨意,自己想怎么著就怎么著,那等著你的只有教訓(xùn)和失敗。