說"木葉"
---
疏朗 微黃--木葉:裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下
繁潤 綠色--樹葉:美女妖且閑,采桑歧路間,柔條紛冉冉,落葉何翩翩
總結:不同暗示性的字進入詩歌,往往產生了不同的意境與情感。
⒍正是有了詩歌語言的暗示性,樹與木就有了不同的意味,我們由此也可明白,清秋的落葉,詩人為何用"木葉"取代了"樹葉"。"木葉"更能體現秋的性格:空闊,疏朗,微黃,干燥。正有了詩歌語言的暗示性,我們的詩人才"吟安一個字,捻斷數莖須",才有了"推敲"的美談。
㈢、遷移
⒈詩歌語言的精妙在于它的暗示性,但是,暗示性也會給詩歌創作帶來負面影響。美學家朱光潛先生曾說:"聯想意義也最容易誤用而生流弊。聯想起了習慣,習慣老是歡喜走熟路,熟路抵抗力最低,引誘性最大,一人走過,人人都跟著走,愈走就愈平滑俗濫,沒有一點新奇的意味。……美人都是,'柳腰桃面''王嬙、西施',才子都是'學富五車,才高八斗';談風景必是'春花秋月',敘離別不離'柳岸灞橋';做買賣都有'端木遺風',到現在用鉛字排印書籍還是'付梓"殺青'。"后人受屈原"木葉"詩句的影響,于是"一用再用,熟能生巧",是不是一種"流弊"呢?古代詩歌還有沒有類似的常見意象呢?)
⒉經過了一定時間的文化沉淀,"木葉"這個詞就往往出現在清秋的氛圍中,形成了較為固定的暗示性。這樣的現象在我國的古典文學中是很多的,如菊花,柳條,明月等等。我們熟悉的"歲寒三友"一般意味什么呢?(高潔,耐寒,堅忍)然而,如果所有的詩人都這樣寫,那就成了鸚鵡學舌,人云亦云。而高明的詩人往往能打破常規。詩人們把它們組織在不同的意象體系里使之表現不同甚至相反的感情,形成不同的暗示性?匆韵氯自伱吩姡
梅花
王安石
墻角數枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
卜算字·詠梅
陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
卜算子·詠梅
毛澤東
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。 俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
注意三首詩詞中的不同意象群,比較三首詩詞中梅的不同生長環境,試對梅的三種不同形象做點分析,并說說詩人對自己筆下的梅分別賦予了些怎樣的情感。
⒊討論分析:
其一:強調了凌寒獨開的一枝獨秀,高貴圣潔(白雪世界,墻角飄來縷縷清香,讓人發現那正怒放著一簇梅花)--一枝獨秀,冰清玉潔的女子,當如寶釵--愛慕
其二:無奈凄涼,孤傲清高(黃昏風雨之中,驛外斷橋邊上,香飄萬里無人曉)--敏感憂傷,質本潔來還潔去,當如黛玉--愛憐
其三:達觀堅定,壯美豪放(在風雨飛雪之中看到了春天,在冰天雪地之中綻放著笑臉)--達觀豪放,當如湘云--欽佩
⒋倘有時間,師生有感情地朗讀三詩,力求通過語言聲音來表達情感,展示形象。
總結全文:各位同學,今天我們學習了詩歌的語言特點,然而這對于優美的古典詩歌來說,不過是冰山一角,古典詩歌那蒙娜麗沙般的神秘的美,有待我們進一步的探索,我希望通過今天的學習,能對我們如何領略詩歌的微妙之處有所啟發。
㈣、作業布置