項(xiàng)脊軒志
任安先作的致司馬遷書早已不見(jiàn),其中所言不得而知,此篇中說(shuō)“教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)”,謹(jǐn)此而已。但據(jù)此段“今少卿抱不測(cè)之罪……則長(zhǎng)逝者魂魄私恨無(wú)窮”,知任安已嬰罹死罪,所說(shuō)“推賢進(jìn)士為務(wù)”,乃是諱言,意在令司馬遷救助自己。但任安之所以得罪,實(shí)因漢武帝晚年昏聵,激發(fā)戾太子之變,而任安時(shí)任北軍護(hù)軍使者,不得已介入其事,此固非一己私情,尋常貪生畏死之可比。如李長(zhǎng)之所說(shuō):“(任安)他也是征和二年時(shí)戾太子之變的犧牲者……他死得更冤……任安其實(shí)是一個(gè)很有氣節(jié)的人。”(《司馬遷之人格與風(fēng)格》第106頁(yè)。)而司馬遷未能救助任安,恐非如此段自稱:“誰(shuí)為為之?孰令聽(tīng)之?”《漢書》載司馬遷“既被刑之后,為中書令,尊寵任職”,則是確有機(jī)會(huì)面陳。而司馬遷不肯見(jiàn)武帝,大約是對(duì)武帝已經(jīng)灰心。此段敘述的任安來(lái)書,自己如何答書,而言語(yǔ)極簡(jiǎn)。通篇之中,亦不見(jiàn)司馬遷之答語(yǔ),皆是其自陳之言。名為答書,其實(shí)皆是自陳,當(dāng)是古人一種文風(fēng)!豆盼挠^止》于篇后總評(píng)說(shuō):“此書反覆曲折,首尾相續(xù),敘事明白,豪氣逼人。其感慨嘯歌,大有燕趙烈士之風(fēng);憂愁幽思,則又直與《離騷》對(duì)壘。文情至此極矣!”“反覆曲折”一語(yǔ)實(shí)得其真。觀司馬遷所說(shuō)“非敢如此”,又說(shuō)“抑郁而與誰(shuí)語(yǔ)”,此段以一言概括,即允諾相救而不能相救。
2、自“仆之先人非有剖符丹書之功”至“安在其不辱也?”為第2段。
作者著力表現(xiàn)了自己屈辱的地位和屈辱的遭遇。寫自己的地位突出其低賤,寫自己遭受的屈辱,列舉了“四不辱”和“六受辱”,恥辱感逐次加強(qiáng),最后點(diǎn)出自己遭受的是“最下”之辱。這樣寫來(lái),渲染出作者遭受不公正待遇的悲慘處境和由此產(chǎn)生的巨大的精神苦痛,感人至深。此段以一言概括,為受辱當(dāng)自裁而不自裁。
3、自“由此言之”至“鄙沒(méi)世而文采不表于后也”為第3段。
此段以一言概括,仍如上段,言受辱當(dāng)自裁而不自裁,以表文采于后世。
4、自“古者富貴而名摩滅”至“難為俗人言也”為第4段。
“《詩(shī)》三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也”二句,為歷代傳誦之名句!皠t仆償前辱之責(zé),雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉!”三句,“前辱”、“被戮”與上文“刑余”、“刀鋸”、“掃除”、“闒茸”、“囹圄”、“蠶室”、“圜墻”、“塵埃”、“繩墨”、“鞭箠”、“縲紲”、“糞土”諸語(yǔ),皆代指刑獄!豆盼挠^止》于“雖萬(wàn)被戮”句后注曰:“史遷深以刑余為辱,故通篇不脫一‘辱’字。”只一“辱”字,而有諸多辭語(yǔ),亦足見(jiàn)司馬遷“反覆曲折”之意。
此段以一言概括,司馬遷實(shí)自比于圣人,而難與俗人言也。
5、自“且負(fù)下未易居”至“故略陳固陋”為第5段。
此段既言“每念斯恥”,又言“知善不行”,“知惡不改”,則其大意以一言概括,即雖含恥而不改其善惡之意也。
總括各段,其文意多委婉,言辭自相針對(duì),確如吳楚材、吳調(diào)侯所謂“反覆曲折”者。劉勰論書信有言:“書者,舒也。舒布其言,陳之簡(jiǎn)牘!庇^此篇,司馬遷可謂善舒其心聲者也。
五. 考點(diǎn)分析
兩課中《報(bào)任安書》的翻譯是難點(diǎn),需要反復(fù)閱讀,熟悉上下文,是練習(xí)文言文翻譯,體驗(yàn)文言文語(yǔ)感的絕好材料!俄(xiàng)脊軒志》的寫法是最值得學(xué)生學(xué)習(xí)的,也是當(dāng)前高考中提倡的一種寫法,寫真情實(shí)感。這兩點(diǎn)同學(xué)們要加以留意。