《燕子》綜合資料
[趕集] 到集市上買賣貨物。文中指春天到了,花草都長了起來。
[伶俐] 聰明靈活。例:小猴子伶俐可愛,不斷地向游人做鬼臉,逗得大家哈哈大笑。
[生趣] 原指生活的趣味。本文指生氣勃勃的趣味。例:這座小鎮盡管很古老,但它充滿了生趣。
[掠過] 又輕又快地擦過。
[光彩奪目] 奪目:鮮艷耀眼。顏色和光澤鮮艷耀眼。例:盤子里放著許多光彩奪目的雨花石。
[偶爾] 有時候。
[波光粼粼] 粼粼:形容水很明凈。波光粼粼:形容湖水的微波由于明凈而閃著光。例:波光粼粼的湖面上漂浮著幾只小船。
[曲譜] 文中指五線譜。
[幾痕] 痕:痕跡。課文里幾痕是說幾根電線看去很細,好像是幾條細細的痕跡。
[百花爭艷] 艷:色彩、光澤鮮明好看。百花爭艷:形容各種花競相開放,爭著比美。例:在花紅柳綠、百花爭艷的春天,我又一次回到我美麗可愛的故鄉。
【近義詞】
俊俏(俊秀、俏麗)偶爾(偶然)
伶俐(靈敏、靈活)曲譜(樂譜)
【反義詞】
俊俏(丑陋)偶爾(經常)伶俐(笨拙)
【詞義辨析】
[漂亮俊俏]
這兩個詞都是形容詞,都含有“好看”的意思。主要區別是:
“漂亮”著重指外表好看,可形容具體事物,形容人(多指年輕人)時不限男女。“俊俏”只指人的相貌好看,多用于女子。此外,“漂亮”可重疊成“漂漂亮亮”,“俊俏”則不能。
[色彩光彩]
這兩個詞都含有“顏色”的意思,都可用來表示事物的名稱,主要區別是:
“色彩”指“顏色或顏料”(如文中“色彩鮮艷”指顏色),還可比喻人的某種思想傾向或事物的某種情調(如“感情色彩”等)。“光彩”指“顏色和光澤”,常與“照人、奪目、耀眼”等搭配;還可表示“光榮”的意思(如“不光彩的事”)。
[偶爾偶然]
這兩個詞都可表示“不經常”、“碰巧”的意思。主要區別是:
“偶爾”指某一動作、行為發生的次數少,或某種狀況、現象是少見的,著重在動作、現象產生的次數少,不經常。“偶然”指從事理上講,不一定會發生的行為發生了,或指這種行為雖有可能發生,但發生的時間則不確定,著重在行為的產生不是必然的。“偶然”可以受“很”、“非常”等程度副詞修飾,充當定語時常與“現象”、“原因”、“因素”、“事件”、“事情”、“情況”等名詞搭配。“偶然”可以構成“偶然性”,“偶爾”不能。
【難句講解】
微風吹拂著千萬條才舒展開黃綠眉眼的柔柳。
“微風”、“吹拂”是說春風輕輕地、緩緩地吹著,寫出了春風的輕柔。“千萬條”寫出了柔柳的枝條不是一條兩條,而是千萬條,寫出了柔柳枝條的多。“舒展”、“柔”寫出了柔柳的姿態。“黃綠”寫出了柔柳枝條的色彩和鮮嫩。“眉眼”是把柔柳比作人也有眉有眼,好像人剛剛睡醒,才舒展開眉眼。
【佳句賞析】
1.青的草,綠的葉,各種色彩鮮艷的花,都像趕集似的聚攏來,形成了光彩奪目的春天。
這句話以擬人化的手法,說“草”、“葉”、“花”等,“像趕集似的聚攏來”,構成了一幅繁花似錦、萬木爭榮、春意盎然的景色。在這生機勃勃的春天,燕子也從南方“趕來了”,更加富有感情色彩,給春天增添了活力。