關(guān)于雪的詩句——《雪乾》
《雪乾》原文
雪乾云凈見遙岑,南陌芳菲復(fù)可尋。
換得千顰為一笑,春風(fēng)吹柳萬黃金。
《雪乾》注釋
①遙岑:遠(yuǎn)山。
②南陌:南郊。芳菲:花草的香氣,這里即指花草。
③顰:皺眉,表示憂愁。
④萬黃金:形容數(shù)不清的初生柳葉所呈現(xiàn)的淡黃色。
《雪乾》賞析
這篇七絕是寫春天景物的。寫柳,先從雪干雪凈著筆,這顯示嚴(yán)冬已經(jīng)過去,明媚和暖的春天已經(jīng)到來,千花百草才能復(fù)生了,人也就萌發(fā)了游興。在南陽游蹤中,詩人獨鐘情于初生的柳葉。古人多以柳葉比喻女子的眉毛,而他卻反過來,以女子的眉毛比喻柳葉。千顰,指在漫長的冬天里,柳葉不能生長。一笑,指到了春天,柳葉一齊舒展。設(shè)想奇特,而又合于情理。
《雪乾》作者簡介
王安石(1021-1086),字介甫,臨川(今屬江西)人。公元1042年(慶歷二年)進(jìn)士。由簽書淮南判官遷知鄞縣。1058年(嘉祐三年),上萬言書于仁宗,主改革。神宗1069年(熙寧二年)任參知政事,次年,同中書門下平章事。推行新政,創(chuàng)青苗、水利、均輸、保甲、免役、市易、方田諸法。為司馬光等反對,七年罷相,出知江寧府。八年再相,九年復(fù)罷,封荊國公,退居江寧。卒。有《臨川集》一百卷,今存。