詩(shī)經(jīng)名句——《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》原文
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》注釋
⑴維:發(fā)語(yǔ)詞。鵲:喜鵲。有巢:比興男子已造家室。
⑵鳩:一說(shuō)鳲鳩(布谷鳥),自己不筑巢,居鵲的巢。貴州民間傳說(shuō)斑鳩不筑巢,居其他鳥類筑的巢。
⑶歸:嫁。
⑷百:虛數(shù),指數(shù)量多。兩:同輛。御(yà亞):同“迓”,迎接。
⑸方:并,比,此指占居。
⑹將(jiāng江):送。
⑺盈:滿。此指陪嫁的人很多。
⑻成:迎送成禮,此指結(jié)婚禮成。
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》譯文
喜鵲筑成巢,鳲鳩來(lái)住它。這人要出嫁,車隊(duì)來(lái)迎她。
喜鵲筑成巢,鳲鳩占有它。這人要出嫁,車隊(duì)送走她。
喜鵲筑成巢,鳲鳩住滿它。這人要出嫁.車隊(duì)成全她。
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》賞析
這是一首描寫婚禮的詩(shī)。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《鵲巢》,夫人之德也。國(guó)君積行累功以致爵位,夫人起家而居有之,德如鳲鳩乃可以配焉。”以此詩(shī)為國(guó)君之婚禮。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“南國(guó)諸侯被文王之化,其女子亦被后妃之化,故嫁于諸侯,而其家人美之。”以此詩(shī)為諸侯之婚禮。從詩(shī)中描寫的送迎車輛之盛可以知道,應(yīng)為貴族的婚禮,而不是一般民間的婚禮。
詩(shī)三章都以鳩居鵲巢起興。喜鵲筑好巢,鳲鳩住了進(jìn)去,這是二鳥的天性。《齊詩(shī)》曰:“鵲以夏至之月始作室家,鳲鳩因成事,天性然也。”那么,姑娘出嫁,住進(jìn)夫家,這種男娶女嫁在當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是人的天性,如鳩居鵲巢一般。方玉潤(rùn)說(shuō):“鵲巢自喻他人成室耳,鳩乃取譬新昏人也;鳩則性慈而多子。《曹》之詩(shī)曰:‘鳲鳩在桑,其子七兮。’凡娶婦者,未有不祝其多男,而又冀其肯堂肯構(gòu)也。當(dāng)時(shí)之人,必有依人大廈以成昏者,故詩(shī)人詠之,后竟以為典要耳。”(《詩(shī)經(jīng)原始》)詩(shī)中還點(diǎn)明成婚的季節(jié),鄭箋云:“鵲之作巢,冬至架之,至春乃成。”這也是當(dāng)時(shí)婚嫁的季節(jié),陳奐說(shuō):“古人嫁娶在霜降后,冰泮前,故詩(shī)人以鵲巢設(shè)喻”(《詩(shī)毛氏傳疏》)。各章二句寫鳲住鵲巢分別用了“居”“方”“盈”三字,有一種數(shù)量上的遞進(jìn)的關(guān)系。“方”,是比并而住;“盈”,是住滿為止。因此詩(shī)三章不是簡(jiǎn)單的重章疊唱。
一章“百兩御之”,是寫成婚過(guò)程的第一環(huán),新郎來(lái)迎親。迎親車輛之多,是說(shuō)明新郎的富有,也襯托出新娘的高貴。二、三章繼續(xù)寫成婚過(guò)程第二、三環(huán):迎回與禮成。“百兩將之”是寫男方已接親在返回路上,“百兩成之”是迎回家而成婚了。“御”、“將”、“成”三字就概述了成婚的整個(gè)過(guò)程。“子之于歸”,點(diǎn)明其女子出嫁的主題。因此,三章是選取了三個(gè)典型的場(chǎng)面加以概括,真實(shí)地傳達(dá)出新婚喜慶的熱鬧。僅使用車輛之多就可以渲染出婚事的隆重。
這首詩(shī)以平淺的語(yǔ)言寫成婚的過(guò)程,沒有如《桃夭》里以桃花來(lái)襯托新娘的艷麗,更沒有直接去描寫新娘的容貌。如果說(shuō)“之子于歸”一句還點(diǎn)出新娘這一主角,讓人在迎親的車隊(duì)之中找出新娘來(lái),那么,另一位主角新郎則完全隱在詩(shī)中場(chǎng)景的幕后,他是否來(lái)迎親,就留給讀者去想像了。細(xì)味詩(shī)中所寫,往返的迎親車隊(duì)給畫面以較強(qiáng)的時(shí)空感,短短三章,卻回味悠長(zhǎng)。
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·鵲巢》作者簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集,共收錄周代詩(shī)歌305篇。原稱“詩(shī)”或“詩(shī)三百”,漢代儒生始稱《詩(shī)經(jīng)》。現(xiàn)存的《詩(shī)經(jīng)》是漢朝毛亨所傳下來(lái)的,所以又叫“毛詩(shī)”。
據(jù)說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī),當(dāng)時(shí)都是能演唱的歌詞。按所配樂(lè)曲的性質(zhì),可分成風(fēng)、雅、頌三類。“風(fēng)”包括周南、召南、邶、鄘、衛(wèi)、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳等15國(guó)風(fēng),大部分是黃河流域的民歌,小部分是貴族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大雅,共105篇。“雅”基本上是貴族的作品,只有小雅的一部分來(lái)自民間。“頌”包括周頌、魯頌和商頌,共40篇。頌是宮廷用于祭祀的歌詞。一般來(lái)說(shuō),來(lái)自民間的歌謠,生動(dòng)活潑,而宮廷貴族的詩(shī)作,相形見絀,詩(shī)味不多。
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)韻文的源頭,是中國(guó)詩(shī)史的光輝起點(diǎn)。它形式多樣:史詩(shī)、諷刺詩(shī)、敘事詩(shī)、戀歌、戰(zhàn)歌、頌歌、節(jié)令歌以及勞動(dòng)歌謠樣樣都有。它內(nèi)容豐富,對(duì)周代社會(huì)生活的各個(gè)方面,如勞動(dòng)與愛情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等各個(gè)方面都有所反映。可以說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》是周代社會(huì)的一面鏡子。而《詩(shī)經(jīng)》的語(yǔ)言是研究公元前11世紀(jì)到公元前6世紀(jì)漢語(yǔ)概貌的最重要的資料。