周邦彥——《過秦樓》
【年代】:宋
【作者】:周邦彥——《過秦樓》
【內(nèi)容】:
水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。
閑依露井,笑撲流螢,惹破畫羅輕扇。
人靜夜久憑闌,愁不歸眠,立殘更箭。
嘆年華一瞬,人今千里,夢沈書遠。
空見說、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。
梅風(fēng)地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變。
誰信無聊為伊,才減江淹,情傷荀倩。
但明河影下,還看稀星數(shù)點。
【作者】:
周邦彥(1056-1121)字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。他懂音樂,能自作曲,向來被認為是北宋末年的大詞人。其詞多寫男女之情,講究形式格律和語言技巧,對詞的發(fā)展頗有影響。有《片玉詞》。
【注釋】:
清蟾:指月亮。
葉喧涼吹:謂涼風(fēng)吹過,樹葉沙沙作響。
更箭:古代計時器中用以計時之箭。
瓊梳:梳子的美稱。
金鏡:銅鏡。
勻染:打扮。
梅風(fēng):梅雨季節(jié)的風(fēng)溽濕潤。
舞紅:隨風(fēng)飄舞的落花。
才減江淹:《南史·江淹傳》云:“江淹少時,宿于江亭,夢人授五色筆,因而有文章。后夢郭璞取其筆,自此為詩無美句,人稱才盡。”
情傷荀倩:《世說新語·惑溺》:荀奉倩妻曹氏有艷色,妻常病熱,奉倩以冷身熨之。妻亡,未幾,奉倩亦亡。
明河:銀河。
【賞析】:
陳廷焯曰:“婉約芊綿,凄艷絕世,滿紙是淚,而筆墨極盡飛舞之至。”(《云韶集》)