文天祥——《過零丁洋》
辛苦遭逢起一經(jīng)①,干戈寥落四周星②
山河破碎風(fēng)拋絮,身世飄搖雨打萍。
皇③恐灘頭說皇恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗清④。
注釋:
1 起一經(jīng):指參加科舉考試。
2 周星:歲星在天空循環(huán)一周為十二年,四周星即四十八年,這兩句指自己生逢戰(zhàn)亂之時。
3 皇:“惶”皇恐灘位于今江西萬安縣,水流險惡。
4 汗清:古代以竹簡記事,須用火炙竹簡到頭其水分,稱之為汗清,后將書也稱汗清。
賞析:
絕筆處一生的坎坷艱辛、顛沛流離盡數(shù)涌來,眼前山河破碎、風(fēng)雨飄搖景象撕裂亡國之痛,身陷囹圄之哀,皇恐灘頭,零丁洋里,惶恐若此,隨之一筆將所有悲苦掃去,鏗鏘誓言照徹古今:人生自古誰無死,留取丹心照汗清