中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 精選范文 > 中譯英委托翻譯合同(英譯中)(精選3篇)

中譯英委托翻譯合同(英譯中)

發(fā)布時間:2024-04-16

中譯英委托翻譯合同(英譯中)(精選3篇)

中譯英委托翻譯合同(英譯中) 篇1

  甲方:________________乙方:________________

  關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

  1.稿件說明:________________

  文稿名稱:________________

  翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費(fèi)為:________________交稿時間:________________

  2.字?jǐn)?shù)計算:無論是外文翻譯成中文。

  還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計價,按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn)。

  小件翻譯:不足_______字按_______字計算.

  3.筆譯價格(單位:_______/千字)中譯英___元英譯中___元

  4.付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的_______%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。

  5.翻譯質(zhì)量:乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。

  一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。

  力求滿足甲方要求。

  如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁

  6.原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價重新計費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。

  7.中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費(fèi)給乙方7.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

  8.版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

  9.其他本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

  傳真件有效。

  甲方:(簽章)________________乙方:(簽章)________________

  日期:________________日期:________________

中譯英委托翻譯合同(英譯中) 篇2

  委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司

  受托方(乙方):蒙古國X公司

  依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。

  一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求

  1.1.基本原則:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進(jìn)展。

  1.2.主要服務(wù)內(nèi)容:

  a.甲方可根據(jù)項目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。

  b.乙方應(yīng)對甲方項目開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)行翻譯。

  二、工作條件和協(xié)作事項甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。

  三、履行期限、地點和方式自協(xié)議簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),

  四、費(fèi)用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi),費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務(wù)費(fèi)用進(jìn)行結(jié)清。

  五、保密事項乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。

  六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。

  七、本協(xié)議自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)

  甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司乙方:蒙古國X公司

  簽字:簽字:

  電話:電話:

  日期:20xx年11月1日

中譯英委托翻譯合同(英譯中) 篇3

  甲方:

  乙方:

  關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

  1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。

  2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準(zhǔn)。

  3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),按協(xié)議字?jǐn)?shù)計算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的

  4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。

  5. 字?jǐn)?shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的

  6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費(fèi)用的50%計算。

  7. 筆譯價格(單位:RMB/千字)中譯英

  8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:RMB/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。

  9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方免費(fèi)排版,低于3000字請由甲方自行排版。

  10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,每月號匯款到賬。乙方賬戶:開戶行帳號

  11.甲方權(quán)利與義務(wù)

  11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。

  11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。

  11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準(zhǔn)。

  11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。

  11.5、 甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實。

  12. 乙方權(quán)利與義務(wù)

  12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

  12.2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。 12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

  12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān)。

  12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。

  13. 原稿修改與補(bǔ)充:

  如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價重新計費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費(fèi)給乙方

  14. 交稿方式:

  乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

  15. 版權(quán)問題:

  乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

  一、 違約責(zé)任

  1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。

  2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟(jì)合同法》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。

  3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。

  4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費(fèi)給乙方。

  5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對甲方時間損失的賠償。

  二、 爭議解決方式

  合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。

  三、 合同份數(shù)及有效期

  1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。

  2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。

  3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。

  甲方:(簽章) 乙方:(簽章)

中譯英委托翻譯合同(英譯中)(精選3篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 委托翻譯合同(一)(精選18篇)

    甲方(翻譯人):___________________住址:_____________________________乙方(委托人):___________________住址:_____________________________作品(資料)名稱:_________________原作者姓名:_______________________甲乙雙方就上述作...

  • 委托翻譯合同(二)(精選20篇)

    甲 方:____________乙 方:____________簽訂日期:_________年 _______月 _______日依照《中華人民共和國民法典》就 項目的文件翻譯,本著自愿、平等、誠實、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,簽訂本合同,并達(dá)成如下協(xié)議:一、 甲方權(quán)利與義務(wù)1...

  • 委托翻譯合同范文匯總(通用18篇)

    甲方:___________________________乙方:北京___________科技有限公司關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。...

  • 委托翻譯合同格式(精選3篇)

    甲方:乙方:關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。...

  • 委托翻譯合同范文(精選17篇)

    委托翻譯合同(樣式一)甲方(翻譯人):住址:乙方(委托人):住址:作品(資料)名稱:原作者姓名:1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;3.文字準(zhǔn)確,沒有錯誤。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。...

  • 委托翻譯合同模板(精選17篇)

    甲方(翻譯人):住址:乙方(委托人):住址:作品(資料)名稱:原作者姓名:甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。...

  • 有關(guān)委托翻譯合同(通用13篇)

    委托翻譯合同(樣式一)甲方(翻譯人):住址:乙方(委托人):住址:作品(資料)名稱:原作者姓名:1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;3.文字準(zhǔn)確,沒有錯誤。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。...

  • 中英文材料委托翻譯合同(精選3篇)

    甲方: 乙方:經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的 申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:1、擬建 考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2、 申報書;3、 申報自評報告;4、 光片解說詞...

  • 委托翻譯合同范本(精選20篇)

    委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司 受托方(乙方):蒙古國 公司依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。...

  • 委托翻譯協(xié)議(精選18篇)

    委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司受托方(乙方):蒙古國_X公司依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。...

  • 委托翻譯合同2024(精選15篇)

    甲 方:____________乙 方:____________簽訂日期:______________年 _______月 _______日依照《中華人民共和國民法典》就 項目的文件翻譯,本著自愿、平等、誠實、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,簽訂本合同,并達(dá)成如下協(xié)議:____________一、...

  • 精選范文
主站蜘蛛池模板: 成人一级黄色毛片 | 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 太久ta19| 亚洲国产精品久久久久久久久久 | 国产精品欧美激情在线播放 | 成年人黄色在线观看 | 国产福利精品一区二区三区 | 成人综合色区 | 国产精品自在自线视频 | 好骚综合在线 | 国产欧美日本在线 | 久久久人 | 在线播放免费人成视频网站 | 在线免费观看av网站 | 亚洲人成无码网站 | 成人精品av一区二区三区网站 | 国产成人无码精品一区二区三区 | 四虎精品国产永久在线观看 | 日本大片一区二区 | 久久久久久久久久久亚洲 | 91麻豆免费在线观看 | 日韩一级片免费观看 | 国产免费观看久久黄av片 | 国产精品白丝喷水在线观看 | 人妻无码中文幕无码国产精品视一 | 日本伦理一区 | 久久中文字幕美谷朱里演员表 | 亚洲精品国产区欧美区在线 | 国产精品露脸高清86网站888 | 久草论坛| 黄毛片在线观看 | 午夜视频在线观看一区二区 | 97影院理论片手机在线观看 | 久草在线观看福利视频 | a极毛片| 久久久久久久网站 | 中文在线播放一区二区 | 粗硬黑大欧美aaaa片视频 | 国产精品久久久久久久久久影院的 | 狠狠色丁香五月综合缴情婷婷五月 | 亚洲伊人久久综合成人网站 |