《蜀道難》賞析及教學(xué)參考
二、補(bǔ)充注釋
1.〔太白〕《水經(jīng)注》云:“太白山在武功縣南,去長(zhǎng)安二百里,不知其高幾許。俗云:‘武功太白,去天三百。’”慎蒙《名山記》云:“……其山巔高寒,不生草木,常有積雪不消,盛夏視之猶爛然,故以太白名。”
2.〔峨眉〕《一統(tǒng)志》云:“峨眉山,在四川眉州城南二百里,來(lái)自岷山,連岡疊嶂,延袤三百余里,至此突起三峰,其二峰對(duì)峙,宛若蛾眉,自州城望之,又如人之拱揖于前也。”
3.〔六龍回日之高標(biāo)〕語(yǔ)出左思《蜀都賦》:“羲和假道于峻歧,陽(yáng)烏回翼乎高標(biāo)。”按:傳說(shuō)日神乘車,以羲和為御者,駕六螭而行于太空。陽(yáng)烏,指日中的三足烏。
4.〔青泥〕《元和郡縣志》云:“青泥嶺,在興州長(zhǎng)舉縣西北五十三里接溪山東,即今通路也。懸崖萬(wàn)仞,上多云雨,行者屢逢泥淖,故號(hào)為青泥嶺。”
5.〔捫參歷井〕參、井二宿本相近,參三星(在獵戶座內(nèi)),居西方七宿(即奎、婁、胃、昴、畢、觜、參)之末,占度十,為蜀之分野;井八星(即雙子座),居南方七宿(即井、鬼、柳、星、張、翼、軫)之首,占度三十三,為秦之分野。青泥嶺,乃自秦入蜀之路,故舉二方分野之星相聯(lián)者言之。
6.〔劍閣〕《圖書編》:“蜀地之險(xiǎn)甲于天下,而劍閣之險(xiǎn)尤甲于蜀。”附:張載《劍閣銘》全文。
巖巖梁山,積石峨峨。遠(yuǎn)屬荊、衡,近綴岷、。南通邛、,北達(dá)褒、斜,狹過(guò)彭、碣,高逾嵩、華。惟蜀之門,作固作鎮(zhèn),是曰“劍閣”,壁立千仞。窮地之險(xiǎn),極路之峻。世濁則逆,道清斯順。閉由往漢,開自有晉。秦得百二,并吞諸侯;齊得十二,田生獻(xiàn)籌。矧(shěn,況)茲狹隘,土之外區(qū),一人荷戟,萬(wàn)夫趑趄。形勝之地,匪親勿居。昔在武侯(指戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏武侯),中流而喜。山河之固,見(jiàn)屈吳起(指起云“在德不在險(xiǎn)”)。興實(shí)在德,險(xiǎn)亦難恃。洞庭孟門,二國(guó)不祀。自古迄今,天命匪易;憑阻作昏,鮮不敗績(jī)。公孫(述)既滅,劉氏(指劉禪)銜璧。覆車之軌,無(wú)或重跡。勒銘山阿,敢告梁、益。
三、比較閱讀
杜甫于乾元二年(759)冬自秦度隴入蜀,一路上他寫了不少的詩(shī),記所見(jiàn)所感。下面只選錄兩首:一首記青泥嶺,一首記劍閣。試與李白《蜀道難》中相關(guān)的段落作比較,就可以看出兩位詩(shī)人風(fēng)格的不同。
泥 功 山
朝行青泥①上,暮在青泥中。泥濘非一時(shí),版筑勞人功。不畏道途永,乃將汩沒(méi)同。白馬為鐵驪②,小兒成老翁。哀猿透卻墜,死鹿力所窮③。寄語(yǔ)北來(lái)人,后來(lái)莫匆匆。
注:①《元和郡縣志》:“青泥嶺,在興州長(zhǎng)舉縣西北五十三里,接溪山東,懸崖萬(wàn)仞,上多云雨,行者屢逢泥淖,故號(hào)為‘青泥嶺’。”《一統(tǒng)志》:“在漢中府略陽(yáng)縣西北。”②馬純黑曰“驪”。③這兩句寫猿、鹿為泥所陷,不得出,哀鳴至死。
劍 門
惟天有設(shè)險(xiǎn),劍門天下壯。連山抱西南,石角皆北向。兩崖崇墉①倚,刻畫城郭狀。一夫怒臨關(guān),百萬(wàn)未可傍。珠玉走中原,岷峨氣凄愴②。三皇五帝前,雞犬莫相放③。后王尚柔遠(yuǎn),職貢道已喪。至今英雄人,高視見(jiàn)霸王。并吞與割據(jù),極力不相讓④。吾將罪真宰,意欲鏟疊嶂⑤。恐此復(fù)偶然,臨風(fēng)默惆悵⑥。
注:①言兩崖壁立,如高墻相對(duì)。②這兩句說(shuō)蜀地財(cái)寶盡入中原,蜀人困于誅求,顏色凄愴。③雞犬莫相放,不相通也,即李白“不與秦塞通人煙”之意。④意為中央朝廷與地方割據(jù)勢(shì)力斗爭(zhēng)不已。⑤言造物者有罪,不該用大山將蜀和中原隔絕,故詩(shī)人欲鏟平之。毛澤東詞句“將汝(指昆侖山)裁為三截”實(shí)本于此。⑥大意是,詩(shī)人料定蜀中難免再度發(fā)生戰(zhàn)亂,故為之“惘悵”不已。