《再別康橋》教學(xué)設(shè)計(jì)
【有關(guān)資料】一、新詩(shī)特點(diǎn)
中國(guó)新詩(shī)是隨著“五四”新文化運(yùn)動(dòng),中國(guó)文學(xué)進(jìn)入了光輝的現(xiàn)代時(shí)期而形成的。把“五四”以后的詩(shī)歌視為中國(guó)詩(shī)歌的一個(gè)獨(dú)立階段和特殊部分,稱之為新詩(shī),不僅因?yàn)樗跁r(shí)間上屬于現(xiàn)代,更因?yàn)樗从沉酥袊?guó)詩(shī)歌現(xiàn)代化的進(jìn)程,是現(xiàn)代意義上的詩(shī)歌,這也就是新詩(shī)之所以新的所在。就其主流而言,新詩(shī)的特征主要為:
1、作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的先鋒和一個(gè)縱隊(duì),在科學(xué)與民主的文化啟蒙下,它是以現(xiàn)代的民主主義、社會(huì)主義思潮為思想基礎(chǔ)的,集中表現(xiàn)了對(duì)于人的命運(yùn)和人民命運(yùn)、民族命運(yùn)的關(guān)注,并在創(chuàng)作主體的個(gè)性、自我意識(shí)和描寫對(duì)象社會(huì)化的廣度和深度上,都得到了從未有過(guò)的加強(qiáng)。
2、以改變?cè)姼枵Z(yǔ)言為突破口,以白話為武器,經(jīng)歷了真正的“詩(shī)界革命”,而與舊傳統(tǒng)決裂,有意識(shí)地?cái)[脫古典詩(shī)詞的嚴(yán)整格律,終于實(shí)現(xiàn)了“詩(shī)體的大解放”,“從很接近舊詩(shī)的詩(shī)變到很自由的新詩(shī)”從而形成了完全獨(dú)立于傳統(tǒng)的詩(shī)詞之外的嶄新詩(shī)歌形式,并建立起現(xiàn)代詩(shī)歌的新傳統(tǒng)。
3、新詩(shī)既以舊詩(shī)為革命對(duì)象,則自必以引進(jìn)外來(lái)形式為詩(shī)體模式,我們的新詩(shī)在‘五四’時(shí)代基本上是從外國(guó)詩(shī)(主要是英國(guó)詩(shī))借來(lái)音律形式的”(朱光潛《新詩(shī)從舊詩(shī)學(xué)習(xí)得些什么》,因而它乃是‘累積了幾百年世界進(jìn)步文學(xué)傳統(tǒng)的一個(gè)新拓的支流”,在中國(guó)詩(shī)歌流變史上,是“截然異質(zhì)的突起的飛躍”。這樣就決定了中國(guó)新詩(shī)不斷接受外來(lái)影響并溶化自己民族風(fēng)格中,以致在語(yǔ)言鑄造和詩(shī)藝運(yùn)營(yíng)上,愈來(lái)愈與外國(guó)詩(shī)歌趨同,逐漸增加了它的世界性色彩。
4、新詩(shī)誠(chéng)然完成了舊傳統(tǒng)的打破和新傳統(tǒng)的建立;但打破或者叫決裂,并不意味著割斷,而只能是揚(yáng)棄與吸收、批判與繼承,也就是推陳出新。不推陳便不能出新,而沒有可推之陳也便沒有可出之新。每一時(shí)代的新詩(shī)歌,總是在民歌和前代詩(shī)歌基礎(chǔ)上,吸取其他民族的新因素而生發(fā)創(chuàng)造出來(lái),但它的根須卻必然深深扎在社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的土壤中。
人所共知,胡適是新詩(shī)最早的開拓者,從1915~1916年就著手白話詩(shī)的試驗(yàn),一開始就朝著打破舊詩(shī)詞最頑固的語(yǔ)言形式移桔的方向沖擊:“若想有一種新內(nèi)容和新精神,不能不先打破那些束縛精神的枷鎖鐐銬”。他主張:詩(shī)要“合乎語(yǔ)言的自然”,“話怎么說(shuō),詩(shī)就怎么寫”,他曾說(shuō):“詩(shī)歌革命自何始,要須作詩(shī)如作文”,他把這種“詩(shī)探索”叫作詩(shī)的“嘗試”,并概括為“詩(shī)體的大解水’(《談新詩(shī)))。
鴿子
胡 適
云淡天高,好一片晚秋天氣!/有一群鴿子,在空中游戲。/看他們?nèi)齼蓛桑?回環(huán)來(lái)往,/夷猶如意,──忽地里,翻身映日,白羽村青天,十分鮮麗!
──(原載《新青年》1918年)從藝術(shù)上來(lái)看,這首中國(guó)早期新詩(shī)的代表作也有很多特色,尤其是它較好地體現(xiàn)了作者本人提出的一套開風(fēng)氣的新詩(shī)理論。如胡適曾指出:關(guān)于新詩(shī)的音節(jié),靠的是“語(yǔ)氣的自然節(jié)奏”和“每句內(nèi)部所用的字的自然和諧”,平民并不重要;而用韻方面,可以有多種自由,或“用現(xiàn)代的韻”,或“平厭互押”,“有韻固然好,沒有韻也不妨”;至于藝術(shù)表現(xiàn)方法,則需要用“具體的做法”,換言之,“凡是好詩(shī),都是具體的;越偏向具體的,越有詩(shī)意詩(shī)味。凡是好詩(shī),都能使我們腦子里發(fā)生一種或多種──明顯的逼人的影像”(《談新詩(shī)》)。對(duì)照《鴿子》一詩(shī),正是如此。首先,該詩(shī)的音節(jié)確實(shí)大體上做到了自然和諧,全詩(shī)基本上用自然的語(yǔ)氣一氣貫注下來(lái),相當(dāng)流暢;其次,該詩(shī)注意押的,且全詩(shī)又押同一韻(i),然而詩(shī)中用的又是現(xiàn)代韻,也不受平區(qū)限制,這樣,全詩(shī)既自由地表達(dá)了思想,但又具有詩(shī)歌的音樂感;還有,該詩(shī)的主旨(表達(dá)新文化運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者的自豪感)雖是抽象的,但作品的確采用了“具體的寫法“,即把筆墨集中在描繪潔白的鴿子在藍(lán)天中“回環(huán)往來(lái),夷猶如意”和“研身映四’這幅鮮麗的畫面上,這就避免了“抽象的題目用抽象的寫法”的弊病,也給讀者留下了聯(lián)想和回味的余地。