可以說“0%”嗎
問:
某報的一篇文章說:“據統計,傷痛者的呼吸、心跳停止4分鐘以內,搶救成功率在40%;超過6分鐘,只有4%;超過10分鐘,成功率為0%。”請問,可以說“0%”嗎??(湖北省襄樊市讀者 ?任真)
答:
這篇文章里的這段 話,是專業領域的說法。在一般的敘述中,不論是說數量的增加、減少還是說某種客觀情況,都不宜采用“0%”這種說法。
0%就是0的意思,百分比一般不用0%的說法,應該簡單明確地用“0”表示。
可以說“0%”嗎
問: “毛遂自薦”的“遂”有人讀成第二聲,讀為suí 對嗎? 答: 不對。“毛遂自薦”中的“遂”應該讀第四聲,讀成suì。...
問: 在報刊上常看見“其他”,但有時也看見“其它”,究竟寫哪個合適?(湖北省襄樊市讀者 ?任真) 答: 寫“其他”比較好。這個寫法是目前大多數書報刊上的寫法,也是《現代漢語詞典》等語文工具書所推薦的詞形。...
問: 盡“地主之誼”中的“誼”應該讀陽平還是去聲? 答: 應該讀去聲(yì)。《普通話異讀詞審音表》規定,“誼”字統讀為yì,也就是說,“誼”字只有yì這一個讀音。...
不瘟不火,還是不溫不火? 答: “不瘟不火”、“不溫不火”兩個詞語現代都常用,使用的場合和語義不盡相同。我們從1946-1997年的《人民日報》電子版中檢索了這兩個詞的用例,從具體語料來分辨兩者的語義。 “瘟”指戲曲表演沉悶乏味。...
問: 應該寫“歡度‘五一’”還是“歡渡‘五一’”? 答: “度”是經過某段時間的意思;“渡”是過江河湖海的意思,指“由此岸到彼岸”。所以,以下的寫法是正確的: 歡度“五一”歡度春節度假度時光 渡河渡江渡過大洋 另外,“渡過難關...
問: 體育運動“相撲”的“相”,讀第幾聲? 答: 根據《漢語大詞典詞目音序索引》等工具書,應當讀一聲。...
大家在平時寫作中,經常會用錯必須”與“必需”,主要原因是同學們對這兩個詞的詞義了解出現差錯,望文生義,下面我們就這一組最常見的誤用詞語進行分析。希望大家多借鑒。 一、相同點: 1.讀音相同。...
編者按:有數位會員近日提問“人聲鼎沸”是什么意思,希望獲得一些造句的例子。 人聲鼎沸 (rén shēng dǐng fèi ) 鼎:古代煮食器;沸:沸騰。 形容人群的聲音吵吵嚷嚷,就象煮開了鍋一樣。...