漢語(yǔ)中誤用率最高的一個(gè)詞,多數(shù)人都不知道!
漢語(yǔ)中誤用率最高的詞:“慈母”不是生母是養(yǎng)母
“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸!边@是唐詩(shī)中最為溫馨的一首詩(shī),在大秘書(shū)工作圈中家喻戶曉。這首詩(shī)中的“慈母”一詞,估計(jì)也是漢語(yǔ)中誤用率最高的一個(gè)詞。
我們太習(xí)慣于說(shuō)“慈母嚴(yán)父”了,我們自然地就認(rèn)為“慈母”就是“慈祥的母親”。
其實(shí),“慈母”之“慈”與“慈祥”無(wú)關(guān),“慈母”,本來(lái)是件傷心往事。
“慈母”最早現(xiàn)身于《儀禮》,不僅如此,《儀禮》同時(shí)還對(duì)成為“慈母”現(xiàn)身的條件作了諸多令人瞠目結(jié)舌的限定:“慈母者,何也?傳曰:妾之無(wú)子者,妾子無(wú)母者,父命妾曰:女以為子。命子曰:女以為母。”由此可知,不是隨便哪個(gè)女人都可以成為“慈母”,也不是哪個(gè)兒子隨便都可以擁有“慈母”。
要想成為“慈母”,下列條件缺一不可:必須具有小妾身份;必須沒(méi)有或者不會(huì)生育(至少是沒(méi)有生育男孩);更為關(guān)鍵的是,丈夫必須還有另外的妾,且這個(gè)妾恰好一命嗚呼并正好遺留下一個(gè)男孩。在這些條件都具備的時(shí)侯,還需要丈夫下達(dá)明確的指令:“寶貝,你把這個(gè)死了母親的孩子當(dāng)成自己的孩子養(yǎng)起來(lái)吧!”知道了這些,我們?cè)谧x到《儀禮•喪服》中“慈母如母”時(shí),才不會(huì)感到過(guò)于突兀。
所以,“慈母”和“生母”的死亡有關(guān),但和“慈祥”無(wú)關(guān),“慈母”從來(lái)都是一段傷心往事。隨著一夫一妻制的推行,今天,“慈母”已喪失了產(chǎn)生的土壤。
但是,我們也應(yīng)注意到,為《儀禮》所嚴(yán)格定義的“慈母”,其詞義的內(nèi)涵也在慢慢演變,至少在唐代,“慈母”就已經(jīng)不再是一個(gè)專稱。李白的詩(shī)中就有“曾參豈是殺人者,讒言三及慈母驚”的句子,顯然,這里的“慈母”就不是《儀禮》中的“慈母”。
雖然如此,我們探討一下“慈母”的來(lái)歷也不是一件壞事,這至少可以讓我們多了解一些傳統(tǒng)文化知識(shí)。