思鄉的詩句——《春日歸思》
《春日歸思》原文
楊柳青青杏發花,
年光誤客轉思家。
不知湖上菱歌女,
幾個春舟在若耶。
《春日歸思》譯文
楊柳青青杏樹已開花,客人糊糊涂涂過了一年又想家。
不知道湖上采菱而歌的女孩,有幾人的船是在家鄉的小溪上。
《春日歸思》作者簡介
王翰,唐代邊塞詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為公元687至726年,并未提出確切的材料依據。
思鄉的詩句——《春日歸思》
《春日歸思》原文
楊柳青青杏發花,
年光誤客轉思家。
不知湖上菱歌女,
幾個春舟在若耶。
《春日歸思》譯文
楊柳青青杏樹已開花,客人糊糊涂涂過了一年又想家。
不知道湖上采菱而歌的女孩,有幾人的船是在家鄉的小溪上。
《春日歸思》作者簡介
王翰,唐代邊塞詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年為公元687至726年,并未提出確切的材料依據。
《八月十五夜月(其二)》原文稍下巫山峽,猶銜白帝城。氣沈全浦暗,輪仄半樓明。刁斗皆催曉,蟾蜍且自傾。張弓倚殘魄,不獨漢家營。《八月十五夜月(其二)》譯文圓月慢慢落下巫山深峽,猶自被白帝城銜掛著。
《羈春》原文客心千里倦,春事一朝歸。還傷北園里,重見落花飛。《羈春》譯文客游千里追名之心早已厭倦,春天到來我一門心思要回家。北園里的情景還是那么令人傷感,我又看見花飄花落亂紛飛。
《從軍行七首之二》原文琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。《從軍行七首之二》譯文琵琶奏響新曲人們不禁起舞,總是寄托離別故鄉的關山之情。繚亂邊愁永遠訴不盡,只見高高秋月照著長城。
《回鄉偶書二首之一》原文少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。《回鄉偶書二首之一》譯文我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
《塞上寄內》原文旅魂驚塞北,歸望斷河西。春風若可寄,暫為繞蘭閨。《塞上寄內》譯文塞北的風景使旅居的我心驚,歸家的念頭被阻隔在黃河之西。春風若能寄情,就姑且為我在妻子門前縈繞。《塞上寄內》作者簡介崔融,653年-706年,字安成。
《登逍遙樓》原文逍遙樓上望鄉關,綠水泓澄云霧間。北去衡陽二千里,無因雁足系書還。《登逍遙樓》譯文逍遙樓上遠望故鄉,云霧之間綠水清澈。北距衡陽尚有兩千余里,無法雁足系信再回還。
《憶蜀地佳人》原文東西吳蜀關山遠,魚來雁去兩難聞。莫怪常有千行淚,只為陽臺一片云。《憶蜀地佳人》譯文吳東蜀西正關遠山高,書信往來也兩相不聞。莫奇怪我整日常常淚流千行,只為陽臺相會那一片真情。
《蜀中九日》原文和譯文九月九日望鄉臺,(九月九日重陽節登高望故鄉)他席他鄉送客杯。(身處他鄉,設席送朋友離開,舉杯之際,分外愁)人情已厭南中苦,(心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦)鴻雁那從北地來? (我想北歸不得,鴻雁,你為何還要...