泰戈爾愛情詩(4)
The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends
its search in the Nowhere.
泰戈爾愛情詩(4)
【接友人書】 那辜負了的 豈僅是遲遲的春日 那忘記了的 又豈僅是你我的面容 那奔騰著向眼前涌來的 是塵封的日 塵封的夜 塵封的華年和秋草 那低首斂眉徐徐退去的 是無聲的歌 無字的詩稿 【悲歌】 今生將不再見你 只為 再見的 已不是你 心中...
【雨中的了悟】 如果雨之后還要雨 如果憂傷之后仍是憂傷 請讓我從容面對這別離之后的 別離 微笑地繼續去尋找 一個不可能再出現的 你 【青春】 所有的結局都已寫好 所有的淚水也都已啟程 卻忽然忘了是怎麼樣的一個開始 在那個古老的不再回...
【一棵開花的樹】 如何讓你遇見我 在我最美麗的時刻 為這 我已在佛前求了五百年 求佛讓我們結一段塵緣 佛於是把我化做一棵樹 長在你必經的路旁 陽光下 慎重地開滿了花 朵朵都是我前世的盼望 當你走近 請你細聽 那顫抖的葉 是我等待的熱情...
61 在我自己的杯中,飲了我的酒吧,朋友。 一倒在別人的杯里,這酒的騰跳的泡沫便要消失了。 Take my wine in my own cup, friend. It loses its wreath of foam when poured into that of others....
21 那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
11 有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著 潺(氵爰)的樂聲。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你說的是什么?” “是永恒的疑問。
1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。 秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter...
英文原版:The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u....