今夜我要親吻你
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.
I want to kiss you, my baby,
I want to kiss you tonight.
今夜我要親吻你
I have been sleeping all alone,《獵物》(俄)安娜·阿赫瑪托娃一陣風寒過后我隨意地在爐火邊取暖我沒有守護好自己的心竟然有人把它偷走新年的氛圍如此繁華新春的玫瑰如此潤艷可在我的心中已聽不到蜻蜓般的震顫哎,我猜到那個小偷不難看眼睛我就能把他認出只是我擔心很...
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
世界上我還能有什么追求 世界上我還能有什么追求,我已耗盡了滿腔的愛,得到的只不過是失意與憂愁,看起來,只有死才是盡頭。然而我并未厭棄人生,也知道我還不至死于悲痛。如果說還將有更大的苦難,我甘心忍受,苦中求生。
我人雖在而心神不定 我人雖在而心神不定,激情蕩漾而又周身寒冷。我無端地哭泣轉而又發笑,世界雖屬于我,而我卻兩手空空。世上的一切都難以捉摸,心靈中烈火燃燒而眼淚成河。我時而希望,時而沮喪,時而狂亂,時而斟酌。
My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, there is none that knows....
No ploughman's blade will cut thee down, No cutler's horn will mark thy face, And you will be my ain true love,And you will be my ain true love....
My eyes are the stars over your window,Gazing affectionately at you every night. 我的目光就是你窗前的星星, 每夜都在深情地注視著你。
I shall do one thing in this life, One thing certain, that is: Love you, Long for you, And keep wanting you till I die. 我這一生要做的一件事情, 絕對要做的一件事情,那就是: 愛你,想你,追求你,直到死。