展望未來的詩句——《姑孰十詠(慈姥竹)》
《姑孰十詠(慈姥竹)》原文
野竹攢石生,含仲映江島。
翠色落波深,虛聲帶寒早。
龍吟曾未聽,鳳曲吹應(yīng)好。
不學(xué)蒲柳凋,貞心嘗自保。
《姑孰十詠(慈姥竹)》譯文
滿山的竹枝在石縫中頑強(qiáng)生長,把整個江島輝映得郁郁蔥蔥。
翠綠的竹葉把自己的身影重重疊在碧綠的江水上,秋風(fēng)吹來,寒意在竹枝的吟唱中繚繞。
我沒有聽過龍吟的聲音,但是此竹簫發(fā)出的聲音的確比鳳凰的歌聲好。
做人啊,別像蒲草弱柳,一遇秋風(fēng)就枯凋,要像這慈姥竹,迎風(fēng)挺立,虛心貞潔,自強(qiáng)自尊。
《姑孰十詠(慈姥竹)》作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗(yàn)。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。