2024住房租賃合同集合(精選20篇)
2024住房租賃合同集合 篇1
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
2024住房租賃合同集合 篇2
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
2024住房租賃合同集合 篇3
出租方(甲方):
地址:
委托 機構:
地址:
聯系電話:
承租方(乙方):
身份證號碼:
地址:
聯系電話:
承租方家庭成員情況
姓名:
身份證號碼:
與乙方的法定關系:
姓名:
身份證號碼:
與乙方的法定關系:
姓名:
身份證號碼:
與乙方的法定關系:
為保證公共租賃住房的合理、有效利用,確保雙方的合法權益,甲、乙雙方在自愿、平等的原則基礎上,按照公共租賃住房 有關規定,經協商一致,訂立合同如下:
第一條 甲方將位于本市 區 路 村 棟 號公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方使用。該房屋建筑面積為 平方米,附屬設施和設備狀況符合深圳市公共租賃住房標準(房屋具體設施見附件)。
第二條 該房屋是甲方通過 渠道籌集的公共租賃住房,該房屋僅限乙方居住或與其家庭成員共同居住,乙方無權擅自處分該房屋。使用該房屋所發生的水、電、燃氣、通訊等費用由乙方承擔。
第三條 該房屋租賃期自 年 月 日起至 年 月 日止。
第四條 該房屋現時租金標準為每平方米建筑面積每月人民幣 元,月租總金額為人民幣 元。合同期內租金標準隨深圳市公共租賃住房租金政策變動做適時調整,物業管理費用和日常收取的物業專項維修資金(本體維修基金)等由 承擔。
第五條 簽訂合同時,乙方須交納押金和房屋完好保證金,押金(按簽訂合同時的三個月租金標準繳納)為人民幣 元,房屋完好保證金為人民幣 元。合同終止后,乙方如果不存在違約事項,甲方應將乙方所繳押金和房屋完好保證金原款予以返還。
第六條 公共租賃住房租金按月收取,乙方須在每月 日前將該房屋的租金存入甲方指定的托收銀行,每月劃款時間為 日至 日。如因乙方原因致使銀行不能正常劃款,甲方有權要求乙方補交并從逾期之日起按每天3收取滯納金。乙方欠租超過三個月,甲方有權解除租賃合同并可采取措施追繳拖欠租金和滯納金。乙方如錯過當月的租金劃款時間,可直接到雙方約定的交款地址補交租金和滯納金,也可將欠交的租金和滯納金存入托收銀行。
第七條 合同簽訂后不足半個月退租的,租金按半個月收取;滿半個月不足一個月退租的,租金按一個月收取;滿一個月后退租的,租金按照實際租住天數計算。
第八條 甲方確保交付的該房屋及其附屬設施能實現租賃目的,并保證其安全性符合有關法律、法規、規章或政策的規定。 乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負維修責任,維修所產生的費用由乙方負擔。
第九條 在使用該房屋過程中,因非乙方過錯,該房屋或其附屬設施出現或發生妨礙安全、正常使用的損壞或故障時,乙方應及時通知甲方并采取必要措施防止缺陷的進一步擴大;甲方應及時進行維修或委托乙方 維修,維修所產生的費用由甲方負擔。
第十條 甲乙雙方按照相關法律、法規與政策的規定或雙方的約定,認真履行各自承擔的安全消防義務。乙方承諾不在該房屋內存放易燃易爆物品,不私自改變供電線路,不違規安裝電器設備等。甲方 該房屋消防安全設施符合相關法律、法規與政策規定的安全標準,并督促物業服務單位做好公共區域的消防安全工作。
第十一條 為保證公共租賃住房的合理、有效利用,有效確保雙方的合法權益,甲方有權檢查住房使用情況及核對住戶的有關資料,乙方必須予以配合;對甲方實施的室內及相鄰區域的維修工作,乙方應積極配合。
第十二條 甲方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:
(一)對乙方入住、退出等情況進行登記 ,并按本合同約定收取租金;
(二)對該房屋使用情況進行監 查,并及時將情況錄入 ;
(三)對乙方的戶籍、家庭人 收入、資產、住房等變動情況進行核查;
(四)法律、法規與政策規定的其他權利。
第十三條 乙方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:
(一)依法享有租賃合同存續期間對該房屋的 使用權;
(二)依照法定程序,對甲方的日常監督 行為提出意見和建議;
(三)法律、法規與政策規定的其他權利。
第十四條 有下列情形之一的,本合同終止:
(一)發生不可抗力,合同無法履行的,自通知送達對方之日起,本合同終止;
(二)政府征用、收購、收回或拆除該房屋的,自相關政府做出行政決定之日起,本合同終止;
(三)租賃合同期滿前三個月,乙方未提出續租申請的,合同到期后自行終止;
(四)甲乙雙方協商一致解除合同的,自雙方達成協議之日起,本合同終止。
第十五條 乙方有下列嚴重違規、違約行為之一的,甲方可書面通知乙方 本合同(自通知書送達乙方之日起解除),收回出租房屋。合同解除后,乙方交納押金和房屋完好保證金不予退還。給甲方造成損失的,乙方應賠償造成的損失。有轉租轉借行為的,還應向甲方返還轉租轉借期間的不當得利。
對有關情況,甲方可向乙方戶籍所在街道辦事處、相關政府部門及社會通報,并將有關情況計入乙方不良誠 錄:
(一)隱瞞事實,以虛假材料騙租公共租賃住房的;
(二)擅自轉租、轉借該房屋,轉讓該房屋承租權的;
(三)因購置個人房產或家庭收入增長等事實的發生,乙方不再符合公共租賃住房承租條件卻不主動辦理退房手續的;
(四)強占公共租賃住房拒不退出的;
(五)逾期不支付租金累計超過三個月的;
(六)未征得甲方同意改變房屋用途的;
(七)因乙方原因造成房屋主體結構嚴重損壞的;
(八)連續六個月內不入住的;
(九)經計劃生育 部門查實,違反計劃生育政策的;
(十)利用該房屋從事非法活動;居住期間的行為有害公共秩序與安全,警告多次仍然不改 ;
(十一)其他嚴重違規、違約行為。
第十六條 租賃合同終止或解除后,乙方應在5日內騰空該房屋,并通知甲方共同驗房。甲方應在收到預約驗房通知后的3日內,按雙方約定的時間共同驗房。甲方經檢查發現住房及設施有損壞或丟失,其維修費用從乙方的押金和房屋完好保證金中扣除,不足部分由乙方補齊。 乙方應在驗房結束后的5日內,結清有關費用和辦理銷戶手續,攜租賃合同、水電燃氣結清單、銷戶單、押金和保證金收據、本人身份證、退房交驗單等到雙方約定的地點辦理退房手續;
第十七條 租賃合同終止或解除后,乙方未按約定退房,或拒不退回該房屋的,甲方將按有關行政主管部門的市場指導租金標準計收其逾期期間的租金,并載入其個人誠信不良記錄。 乙方強占公共租賃住房拒不退出的,乙方在超期居住期間及超期居住退房后5年內不得申請保障性住房。甲方有權采取停水、斷電等方式,或法律規定的其它措施收回該房屋。
第十八條 合同期滿后如需續租的,乙方應在合同期滿前3個月內向甲方提出續租申請。甲方應在30個工作日內,對申請續約承租人提交的申報材料進行核查,自核查完成之日起10個工作日內,作出準予續約或不予續約的決定。不予續約決定的,應當在5個工作日內書面通知承租人并說明理由。
第十九條 甲、乙雙方就續租達成協議的,應重新訂立合同,并辦理相應的后續手續。
第二十條 乙方以家庭為單位提出公共租賃住房申請的,乙方和家庭成員就共同租賃行為承擔連帶 。本合同約定的各項條款,甲乙雙方均須自覺履行,如出現違約情形的,違約方應承擔相應的違約責任。
第二十一條 甲、乙雙方可就本合同未盡事宜在附頁中另行約定;附頁之內容作為本合同的一部分,經雙方簽章后與本合同具有同等法律效力。
第二十二條 甲、乙雙方就本合同發生的糾紛,除可通過行政行為依法處理的外,應經雙方協商解決;協商 不成的,可向人民法院提起訴訟。
第二十三條 本合同自雙方簽訂之日起生效。
第二十四條 本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,每份具有同等法律效力。
甲方:(蓋章) 乙方:(簽章)
法定人(授權人): 委托人:
簽字日期:
2024住房租賃合同集合 篇4
出租人(甲方)__________________
證件類型及編號:___________________________
承租人(乙方)__________________
證件類型及編號:___________________________
依據《中華人民共和國合同法》及有關法律、法規的規定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎上,就房屋租賃的有關事宜達成協議如下:
第一條 房屋基本情況
(一)房屋坐落于北京市______區(縣)________________________街道辦事處(鄉鎮)__________________________________________,建筑面積 ____________平方米。
(二)房屋權屬狀況:甲方持有(□房屋所有權證/□公有住房租賃合同/□房屋買賣合同/□其他房屋來源證明文件),房屋所有權證書編號:________________________或房屋來源證明名稱:________________________,房屋所有權人(公有住房承租人、購房人)姓名或名稱:________________________,房屋(□是/□否)已設定了抵押。
第二條 房屋租賃情況及登記備案
(一)租賃用途:________________________;如租賃用途為居住的,居住人數為:________________________,最多不超過 人。
(二)如租賃用途為居住的,甲方應自與乙方訂立本合同之日起7日內,到房屋所在地的社區來京人員和出租房屋服務站辦理房屋出租登記手續。對多人居住的,乙方應將居住人員情況告知甲方,甲方應建立居住人員登記簿,并按規定報送服務站。本合同變更或者終止的,甲方應自合同變更或者終止之日起5日內,到房屋所在地的社區來京人員和出租房屋服務站辦理登記變更、注銷手續。在本合同有效期內,居住人員發生變更的,乙方應當自變更之日起2日內告知服務站,辦理變更登記手續。
居住人員中有外地來京人員的,甲方應提供相關證明,督促和協助乙方到當地公安派出所辦理暫住證;居住人員中有境外人員的,(□甲方/□乙方)應自訂立本合同之時起24小時內到當地公安派出所辦理住宿登記手續。
租賃用途為非居住的,甲方應自訂立房屋租賃合同之日起30日內,到房屋所在地的房屋行政管理部門辦理房屋租賃合同備案手續。
第三條 租賃期限
(一)房屋租賃期自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日,共計_______ 年_______個月。甲方應于_______年_______月_______日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋交割清單》(見附件一)經甲乙雙方交驗簽字蓋章并移交房門鑰匙及 后視為交付完成。
(二)租賃期滿或合同解除后,甲方有權收回房屋,乙方應按照原狀返還房屋及其附屬物品、設備設施。甲乙雙方應對房屋和附屬物品、設備設施及水電使用等情況進行驗收,結清各自應當承擔的費用。
乙方繼續承租的,應提前_______日向甲方提出(□書面/□口頭)續租要求,協商一致后雙方重新簽訂房屋租賃合同。
第四條 租金及押金
(一)租金標準及支付方式:_______元/(□月/□季/□半年/□年),租金總計:人民幣_______元整(¥:_____________________)
支付方式:_______(□現金/□轉賬支票/□銀行匯款),押_______付_______,各期租金支付日期:______________,______________ ,__________________________________________ 。
(二)押金:_______人民幣______________元整(¥:_____________________)租賃期滿或合同解除后,房屋租賃押金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金,以及乙方應當承擔的違約賠償責任外,剩余部分應如數返還給乙方。
第五條 其他相關費用的承擔方式
租賃期內的下列費用中,______________由甲方承擔,______________由乙方承擔:
(1)水費
(2)電費
(3)電話費
(4)電視收視費
(5)供暖費
(6)燃氣費
(7)物業管理費
(8)房屋租賃稅費
(9)衛生費
(10)上網費
(11)車位費
(12)室內設施維修費
(13)_____________________費用。
本合同中未列明的與房屋有關的其他費用均由甲方承擔。如乙方墊付了應由甲方支付的費用,甲方應根據乙方出示的相關繳費憑據向乙方返還相應費用。
第六條 房屋維護及維修
(一)甲方應保證房屋的建筑結構和設備設施符合建筑、消防、治安、衛生等方面的安全條件,不得危及人身安全;承租人保證遵守國家、北京市的法律法規規定以及房屋所在小區的物業管理規約。
(二)租賃期內,甲乙雙方應共同保障房屋及其附屬物品、設備設施處于適用和安全的狀態:
1、對于房屋及其附屬物品、設備設施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方應及時通知甲方修復。甲方應在接到乙方通知后的_______日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
2、因乙方保管不當或不合理使用,致使房屋及其附屬物品、設備設施發生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。
第七條 轉租
除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意,方可在租賃期內將房屋部分或全部轉租給他人,并就受轉租人的行為向甲方承擔責任。
第八條 合同解除
(一)經甲乙雙方協商一致,可以解除本合同。
(二)因不可抗力導致本合同無法繼續履行的,本合同自行解除。
(三)甲方有下列情形之一的,乙方有權單方解除合同:
1、遲延交付房屋達_______日的。
2、交付的房屋嚴重不符合合同約定或影響乙方安全、健康的。
3、不承擔約定的維修義務,致使乙方無法正常使用房屋的。
4、_______________________________________________________________ 。
(四)乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除合同,收回房屋:
1、不按照約定支付租金達_______日的。
2、欠繳各項費用達______________元的。
3、擅自改變房屋用途的。
4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結構的。
5、保管不當或不合理使用導致附屬物品、設備設施損壞并拒不賠償的。
6、利用房屋從事違法活動、損害公共利益或者妨礙他人正常工作、生活的。
7、擅自將房屋轉租給第三人的。
8、_______________________________________________________________ 。
(五)其他法定的合同解除情形。
第九條 違約責任
(一)甲方有第八條第三款約定的情形之一的,應按月租金的_______ %向乙方支付違約金;乙方有第八條第四款約定的情形之一的,應按月租金的_______ %向甲方支付違約金,甲方并可要求乙方將房屋恢復原狀或賠償相應損失。
(二)租賃期內,甲方需提前收回房屋的,或乙方需提前退租的,應提前_______ 日通知對方,并按月租金的_______ %向對方支付違約金;甲方還應退還相應的租金。
(三)因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產損失的,甲方應承擔賠償責任。
(四)甲方未按約定時間交付房屋或者乙方不按約定支付租金但未達到解除合同條件的.,以及乙方未按約定時間返還房屋的,應按____________________________ 標準支付違約金。
(五)_______________________________________________________________。
第十條 合同爭議的解決辦法
本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商解決;協商不成的,依法向有管轄權的人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協議申請仲裁。
第十一條 其他約定事項
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________。
本合同經雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式_______份,其中甲方執_______份,乙方執_______份,_____________________ 執_______份。
本合同生效后,雙方對合同內容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
出租人(甲方)簽章:
承租人(乙方)簽章:
委托代理人:
國籍:
聯系方式:
委托代理人:
聯系方式:
日期:
日期:
2024住房租賃合同集合 篇5
出租方(以下簡稱甲方):_____________
身份證:______聯系電話:__________
承租方(以下簡稱乙方):_____________
身份證:______聯系電話:_________
根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律、法規規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上,甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:
第一條房屋基本情況
甲方房屋(以下簡稱該房屋)地址:______________________
第二條租賃期限
租賃期限自____年___月___日至____年___月___日止。
第三條房屋租金
該房屋租金為____元整,每月____元人民幣。租賃期間,如遇到市場變化,雙方可另行協商調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。
第四條付款方式
按____支付,每月日支付,另付押金____元,租房終止,乙方結清各項費用后,甲方將押金退還乙方,不計利息。
第五條關于房屋租賃期間的有關費用
在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:1。水、電費;2。煤氣費;3。電話費。物業管理費和暖氣費用由_____支付。
第六條租賃期滿
租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前____個月書面向甲方提出,甲方在合同期滿前____個月內向乙方正式書面答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。
第七條因乙方責任終止合同的約定乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:
1、擅自將承租的房屋轉租的;
2、擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;
3、擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;
4、拖欠租金累計達____個月;
5、利用承租房屋進行違法活動的;
6、故意損壞承租房屋的;
第八條租賃期間應注意電氣防火、防盜、防觸電,執行當地有關部門規定,造成損失由乙方負全部責任
第九條提前終止合同租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前_____月書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。如因國家建設、不可抗力因素或出現本合同第十條規定的情形,甲方必須終止合同時,一般應提前_____個月書面通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。
第十條本合同未盡事宜,由甲、乙雙方另行議定,并簽定補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。本合同連同附件共___頁,一式___份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力。
甲方(簽章):____乙方(簽章):____
_____年___月___日___年___月___日
房屋租賃協議范本參考
租方(甲方)________性別:____年___月____日出生
承租方(乙方)_________性別:_____年____月___日出生,身份證號碼:_______________
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:
一、甲方將位于____市____街道___小區___號樓號的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自______年___月___日至____年___月___日,計___個月。
二、本房屋月租金為人民幣_____元,按月交。每月月初15日內,乙方向甲方支付全月租金。
三、乙方租賃期間,水費、電費、取暖費、燃氣費、電話費、物業費以及其它由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。
四、乙方不得隨意損壞房屋設施,如需裝修或改造,需先征得甲方同意,并承擔裝修改造費用。租賃結束時,乙方須將房屋設施恢復原狀。
五、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,則須提前1個月向甲方提出,甲方收到乙方要求后7天內答復。如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。同等條件下,乙方享有優先租賃的權利。
六、租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前1個月書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書。若一方強行中止合同,須向另一方支付違約金______元。
七、發生爭議,甲、乙雙方友好協商解決。協商不成時,提請由當地人民法院仲裁。
八、本合同連一式兩份,甲、乙雙方各執一份,自雙方簽字之日起生效。
甲方:_____________聯系電話:_______________
乙方:_____________聯系電話:_______________
____年___月____日
2024住房租賃合同集合 篇6
出租方(下稱甲方):____________________
承租方(下稱乙方):____________________
根據《中華人民共和國合同法》及有關規定,就甲方將其擁有的房屋出租給乙方使用,為明確甲、乙雙方的權利義務,經雙方協商,達成如下協議:
一、租賃房屋描述
1、甲方將其擁有的座落于________________________________________房屋出租給乙方用于經營。該房屋建筑面積共__________平方米,具體座落方位及四至見房屋所有權證上的附圖。
2、 甲方必須保證對所出租的房屋享有完全的所有權,并且保證該房屋及房屋所在范圍內的土地使用權沒有用于抵押擔保。
二、租賃房屋用途
1、乙方租賃房屋為商業及輔助用房。
2、乙方向甲方承諾:在租賃期限內,未事先征得甲方的書面同意,并按規定報經有關部門核準,乙方不得擅自改變房屋的原有結構和用途。
三、租賃期限
本合同租賃期為_____年,自____________年________月________日起至____________年________月________日止。
四、租金及支付方式(單位:_______________人民幣)
1、第一年租金為__________元,第二年租金為__________元,第三年的租金為__________元,第四年租金為__________元,第五年的租金為__________元。
2、在租賃期內,因租賃房屋所產生的水、電、衛生費由乙方自行承擔,但物業管理費除外。
3、為保證合同的履行,乙方于本合同簽訂之日向甲方支付履約保證金 元。租賃期滿,若乙方無違約行為,本保證金由甲方不計利息全額退還乙方。
五、甲方的權利與義務
1、甲方應在乙方支付第一年上半年租金之日將上述房屋鑰匙交付乙方。
2、甲方必須保證出租給乙方的房屋能夠從事商業經營。
3、在租賃期間,甲方不得對所出租的房屋及房屋所在范圍內的土地使用權設定抵押。
4、在承租期內,甲方將該租賃房屋產權轉讓給第三方時,應提前60日書面通知乙方。
5、租賃期滿,乙方未續租的,甲方有權收回房屋。所有可以移動、拆除的設備設施歸乙方所有,乙方應在租賃期滿后60日內搬離。
六、乙方的權利與義務
1、乙方按照本合同約定使用房屋,不承擔房屋自然損耗的賠償責任。
2、乙方在不破壞房屋原主體結構的基礎上,有權根據營業需要對上述房屋進行裝修、裝璜,甲方不得干涉。
3、乙方經營過程中所產生的費用、稅收、債務均由乙方自行承擔。
4、乙方不得利用上述房屋從事非法經營及任何違法犯罪活動。
5、按本協議第四條約定支付租金。
七、續租
租賃期滿,甲方如有意續租,則乙方在同等條件下有優先租權,但必須在租賃期滿前的二個月向甲方提出書面申請。
八、合同的變更和解除
1、乙方有下列情況之一的,甲方有權解除合同;
(1) 未按約定期限交付租金,超過_____天以上的。
(2) 在租賃期內,未經甲方書面認可或同意,擅自改變租賃房屋的結構或用途,經甲方書面通知,在限定的時間內仍未修復的。
(3) 在租賃期內,未經甲方書面認可或同意,擅自轉租或轉讓承租房屋的。
(4) 從事非法經營及違法犯罪活動的。
2、甲方有下列情形之一的,乙方有權解除合同:
(1)甲方不交付或者遲延交付租賃房屋20天以上的。
(2)乙方承租期間,如甲方因該房屋或房屋范圍內的土地與第三方發生糾紛或甲方與第三人之間的糾紛涉及到該房屋及房屋范圍內的土地,致使乙方無法正常營業超過20天的。
(3)甲方未經乙方書面許可,擅自將出租的房屋用于抵押或轉讓給第三方的。
(4) 租賃房屋主體結構存在缺陷,危及安全的。
3、在租賃期限內,有下列情況之一的,雙方均可變更或解除合同:
(1)甲、乙雙方協商一致,書面變更或解除本合同。
(2)因不可抗力因素致使房屋及其附屬設施嚴重受損,致使本合同不能繼續履行的。
(3)在租賃期間,乙方承租的房屋被征收、征用或被拆遷的。
(4)因地震、臺風、洪水、戰爭等不可抗力的因素導致該房屋及其附屬設施損壞,造成本合同在客觀上不能繼續履行的。
九、違約責任及賠償
1、符合本合同第八條第1、2項的約定,非違約方有權解除合同,并有權要求違約方按當年租金的日萬分之五支付違約金,違約金不足以彌補經濟損失的,還應賠償對方的經濟損失。
2、乙方應如期交付租金,如乙方未經甲方同意逾期交付。甲方有關要求乙方按當年租金的日萬分之五支付違約金,違約金不足以彌補經濟損失的,還應賠償經濟損失。
3、租賃期滿,乙方應如期交還該房屋,如乙方未經甲方同意逾期交還。甲方有關要求乙方按當年租金的日萬分之五支付違約金,違約金不足以彌補經濟損失的,還應賠償經濟損失。
十、其他約定
1、本合同未盡事宜,甲、乙雙方可以補充協議的方式另行約定,補充協議是本合同不可分割的部分,與本合同具有同等法律效力;
3、本合同自甲乙雙方簽字或蓋章之日起成立。
本合同一式二份,甲、乙雙方各執一份
甲方(簽章):___________________乙方(簽章):___________________
____________年________月________日____________年________月________日
2024住房租賃合同集合 篇7
(合同編號: )
本合同雙方當事人:
出租方(甲方):
承租方(乙方):
預出租方(甲方):
預承租方(乙方):
根據《中華人民共和國合同法》、《__市房屋租賃條例》(以下簡稱:《條例》)的規定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的基礎上,經協商一致,就乙方承租甲方可依法____________(出租/預租)的____________(房屋/商品房)事宜,訂立本合同。
一、出租或預租房屋情況
1-1甲方_________(出租/預租)給乙方的房屋座落在本市_________(區/縣)_________路________(弄/新村)______(號/幢)________室(部位)_________(以下簡稱該房屋)。該房屋__________(實測/預測)建筑面積為___________平方米,土地用途為__________、結構為___________。該房屋的平面圖見本合同附件(一)。甲方已向乙方出示:
1) 房地產權證/房屋所有權證/_______________ ;[證書編號:________________]。
2) 預售許可證[許可證編號:_______________]。
1-2甲方作為該房屋的_______________(房地產權人/代管人/法律規定的其他權利人)與乙方建立租賃關系。簽訂本合同前,甲方已告訴乙方該房屋_____________(已/未)設定抵押。
1-3該房屋的公用或合用部位的使用范圍、條件和要求;現有裝修、附屬設施、設備狀況和甲方同意乙方自行裝修和增設附屬設施的內容、標準及需約定的有關事宜,由甲、乙雙方分別在本合同附件(二)、(三)中加以列明。甲、乙雙方同意該附件作為甲方向乙方交付該房屋和本合同終止時乙方向甲方返還該房屋的驗收依據。
二、租賃用途
2-1 乙方向甲方承諾,租賃該房屋作為____________使用, 并遵守國家和本市有關房屋使用和物業管理的規定。
2-2 乙方保證,在租賃期內未征得甲方水面同意以及按規定須經有關部門審批而未核準前,不擅自改變上述約定的使用用途。
三、交付日期和租賃期限
3-1 甲乙雙方約定,甲方于________年________月________日前向乙方交付該房屋。房屋租賃期自________年________月________日起至________年________月________日止。具體租賃期由甲、乙雙方按本合同約定在簽訂商品房使用交接書時約定。
3-2租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期返還。乙方需要繼續承租該房屋的,則應于租賃期屆滿前________個月,向甲方提出繼租書面要求,經甲方同意后重新簽訂租賃合同。
四、租金、支付方式和限期
4-1 甲、乙雙方約定,該房屋每日每平方米建筑面積租金為( _________幣)_________元。月租金總計為(_________幣)_________元。(大寫:________萬________仟________佰________拾________元________角整。月租金由甲乙雙方在預租商品房使用交接書中按實測建筑面積計算確定。
該房屋租金________(年/月)內不變。自第________(年/月)起,雙方可協商對租金進行調整。有關調整事宜由甲、乙雙方在補充條款中約定。
4-2 乙方應于每月______日前向甲方支付租金。逾期支付的, 逾期一日,則乙方需按日租金的________%支付違約金。
4-3 乙方支付租金的方式如下:________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________。
五、保證金和其他費用
5-1甲、乙雙方約定,甲方交付該房屋時,乙方應向甲方支付房屋租賃保證金,保證金為_______個月的租金,即(__________幣)___________元。
甲方收取保證金后應向乙方開具收款憑證。
租賃關系終止時,甲方收取的房屋租賃保證金除用以抵充合同約定由乙方承擔的費用外,剩余部分無息歸還乙方。
5-2租賃期間,使用該房屋所發生的水、電、煤氣、通訊、設備、物業管理、________等費用由________(甲方/乙方)承擔。其他有關費用,均由________(甲方/乙方)承擔。
5-3________(甲方/乙方)承擔的上述費用,計算或分攤辦法、支付方式和時間:_______________________________________
__________________________________________________________
________________________________________________________ 。
六、房屋使用要求和維修責任
6-1 租賃期間,乙方發現該房屋及其附屬設施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復;甲方應在接到乙方通進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。
6-2租賃期間,乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負責維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費用由乙方承擔。
6-3租賃期間,甲方保證該房屋及其附屬設施處于正常的可使用和安全的狀態。甲方對該房屋進行檢查、養護,應提前________日通知乙方。檢查養護時,乙方應予以配合。甲方應減少對乙方使用該房屋的影響。
6-4除本合同附件(三)外,乙方另需裝修或者增設附屬設施和設備的,應事先征得甲方的書面同意,按規定向有關部門審批的,則還由________(甲方/甲方委托乙方)報有關部門批準后,方可進行。乙方增設的附屬設施和設備及其維修責任于甲、乙雙方另行書面約定。
七、房屋返還時的狀態
7-1 除甲方同意乙方續租外,乙方應在本合同的租期屆滿后的________日內應返還該房屋,未經甲方同意逾期返還房屋的,每逾期一日,乙方應按________元/平方米(________幣)向甲方支付該房屋占用使用費。
7-2 乙方返還該房屋應當符合正常使用后的狀態。返還時,應經甲方驗收認可,并相互結清各自應當承擔的費用。
八、轉租、轉讓和交換
8-1除甲方已在本合同補充條款中同意乙方轉租外,乙方在租賃期內,需事先征得甲方的書面同意,方可將該房屋部分或全部轉租給他人。但同一間居住房屋,不得分割轉租。
8-2 乙方轉租該房屋,應按規定與受租方訂立書面的轉租合同。并按規定向該房屋所在區、縣房地產交易中心或農場系統受理處辦理登記備案。
8-3在租賃期內,乙方將該房屋轉讓給他人承租或與他人承租的房屋進行交換,必須事先征得甲方書面同意。轉讓或交換后,該房屋承租權的受讓人或交換人應與甲方簽訂租賃主體變更合同并繼續履行本合同。
8-4 在租賃期內,甲方如需出售該房屋,應提前三個月通知乙方。乙方在同等條件下有優先購買權。
九、解除本合同的條件
9-1 甲、乙雙方同意在租賃期內,有下列情形之一的,本合同終止,雙方互不承擔責任:
(一) 該房屋占用范圍內的土地使用權依法提前收回的;
(二) 該房屋因社會公共利益被依法征用的;
(三) 該房屋因城市建設需要被依法列入房屋拆遷許可范圍的;
(四) 該房屋毀損、滅失或者被鑒定為危險房屋的;
(五) 甲方已告知乙方該房屋出租前已設定抵押,現被處分的。
(六) ________________________________________________。
9-2 甲、乙雙方同意,有下列情形之一的,一方可書面通知
另一方解除本合同。違反合同的一方,應向另一方按月租金的________倍支付違約金;給雙方造成損失的,支付的違約金不足抵付一方損失的,還應賠償造成的損失與違約金的差額部分:
(一)甲方未按時交付該房屋,經乙方催告后 日內仍未交付的;
(二)甲方交付的該房屋不符合本合同的約定,致使不能實現租賃目的的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。
(三)乙方未征得甲方同意改變房屋用途,致使房屋損壞的;
(四)因乙方原因造成房屋主體結構損壞的;
(五)乙方擅自轉租該房屋、轉讓該房屋承租權或與他人交換各自承租的房屋的;
(六)乙方逾期不支付租金累計超過 月的;
(七) ________________________________________________。
十、違約責任
10-1 該房屋交付時存在缺陷的,甲方應自交付之日起的____日內進行修復、逾期不修復的,甲方同意減少租金并變更有關租金條款。
10-2 因甲方未在該合同中告知乙方,該房屋出租前已抵押或產權轉移已受到限制,造成乙方損失的,甲方應負責賠償。
10-3 租賃期間,甲方不及時履行本合同約定的維修、養護責任,致使房屋損壞,造成乙方財產損失或人身傷害的,甲方應承擔賠償責任。
10-4租賃期間,非本合同規定的情況甲方擅自解除本合同,提前收回該房屋的,甲方應按提前收回天數的租金的________倍向乙方支付違約金。若支付的違約金不足抵付乙方損失的,甲方還應負責賠償。
10-5乙方未征得甲方書面同意或者超出甲方書面同意的范圍和要求裝修房屋或者增設附屬設施的,甲方可以要求乙方________(恢復房屋原狀/賠償損失)。
10-6租賃期間,非本合同規定的情況,乙方中途擅自退租的,乙方應按提前退租天數的租金的________倍向甲方支付違約金。若違約金不足抵付甲方損失的,乙方還應負責賠償。甲方可從租賃保證金中抵扣。保證金不足抵扣的,不足部分則由乙方另行支付。
十一、其他條款
11-1 租賃期間,甲方需抵押該房屋,應當書面告知乙方,并向乙方承諾該房屋抵押后當事人協議以折價、變賣方式處分該房屋前________日書面征詢乙方購買該房屋的意見。
11-2本合同自雙方簽字/簽字后________生效。生效后的15日內,由甲方負責按規定向房屋所在地區、縣房地產交易中心或農場系統受理處辦理登記備案,領取房屋租賃登記備案證明;本合同經登記備案后,凡變更、終止本合同的,由________(甲方/乙方)負責在本合同變更終止之日起的15日內,向原登記機構辦理變更、終止登記備案手續。因甲方未辦理房屋租賃登記備案或變更、終止登記備案的,所引起的法律糾紛,由甲方承擔一切責任。
11-3 本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。本合同補充條款及附件均為本合同不可分割的一部分,本合同及其補充條款和附件內空格部分填寫的文字與鉛印文字具有同等效力。
11-4 甲、乙雙方在簽署本合同時,對各自的權利、義務、責任清楚明白,并愿按合同規定嚴格執行。如一方違反本合同,另一方有權按本合同規定索賠。
11-5 甲、乙雙方在履行本合同過程中發生爭議,應通過協商解決;協商解決不成的,雙方同意選擇下列第________種方式解決:
(一)、提交________仲裁委員會仲裁;
(二)、依法向人民法院起訴。
11-6本合同連同附件一式________份。其中:甲、乙雙方各持一份,(__市/________區/縣)房地產交易中心或農場局受理處一份,以及________________各一份,均具有同等效力。
2024住房租賃合同集合 篇8
出租方(甲方):地址:聯系電話:
承租方(乙方):身份證號碼:地址:聯系電話:
為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務,保護雙方合法權益,根據有關法律法規規范性文件等的規定,經雙方協商簽訂如下合同:
第一條房屋的坐落、面積、裝修、設施情況
1、甲方將位于公共租賃住房(□成套□非成套□成套住房的一部分或小套型成套住房)租賃給乙方使用。
2、該房屋建筑面積平方米(如遇預測面積的,以實測面積為準,租金多退少補)。
3、該房屋現有裝修及設施、設備情況詳見附件。該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方交還該房屋時的驗收依據。
第二條租賃期限、用途
1、該房屋租賃期限年,自年月日至年月日止。
2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為乙方居住或與乙方符合配租條件的家庭成員共同居住使用。
3、租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期交還。租賃期屆滿前乙方需續租的,應提前3個月向甲方提出續租申請。經市級經租管理機構審核符合條件的,可按有關規定辦理續租手續,重新簽訂租賃合同。
第三條合同公證及房屋押金
1、本合同實行公證管理,除能享受租金減免的家庭,由甲方承擔全額公證費用外,其余由甲、乙方各承擔一半公證費用。
2、乙方向甲方支付房屋押金元,租賃期滿或房屋退出經甲方驗收合格后,退還房屋押金。
出租方(蓋章)
承租方(蓋章):
年 月 日
2024住房租賃合同集合 篇9
甲方:
乙方:
甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:
甲方房屋位于;位于第__層,
第二條房屋用途。該房屋用途為租賃住房。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。
第三條租賃期限。
租賃期限自___年___月___日至___年___月___日止。
第四條租金
該房屋月租金為___千___百___拾元整。
租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。
第五條付款方式
乙方按支付租金給甲方。
第六條交付房屋期限。
甲方應于本合同生效之日起___日內,將該房屋交付給___。
第七條甲方對房屋產權的承諾。
甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。
第八條維修養護責任。
租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔六個月檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。
因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。
租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。
第九條關于房屋租賃期間的有關費用。
在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付:
1、水、電費;2、煤氣費;3、供暖費;4、物業管理費;
第十條房屋押金
甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方作為押金。
第十一條租賃期滿。
1、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,甲方則優先同意繼續租賃;
2、租賃期滿后,如甲方未明確表示不續租的,則視為同意乙方繼續承租;
3、租賃期限內,如乙方明確表示不租的,應提前一個月告知甲方,甲方應退還乙方已支付的租房款及押金。
第十二條違約責任。
租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納三個月租金作為違約金。
第十三條因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。
第十四條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。
第十五條本合同內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
本合同和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十六條其他約定
出租方為已提供物品如下:
當前的水、電等表狀況:
第十七條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方可向人民法院起訴。
第十八條本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式三份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力,中介執一份備案。
甲方:_____
___年___月___日
乙方:_____
___年___月___日
2024住房租賃合同集合 篇10
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
2024住房租賃合同集合 篇11
出租人(以下簡稱甲方):身份證:
承租人(以下簡稱乙方):身份證:
甲乙雙方就租賃下列房屋達成如下協議:
住房的第一個基本情況
甲方房屋(以下簡稱房屋)位于市區。
第二條房屋的使用
房子的用途是出租房子。
除非雙方另有約定,乙方不得擅自改變房屋用途。
第三條租賃期限
租期從 年 月 日至 年 月 日。
第四條租金。
該房屋月租金為(人民幣)100元整。
該房屋押金為(人民幣)100元整。
第五條租賃期內房價的調整
1.如果周邊租金調整,甲方將相應調整租金標準。
2.甲方調整租金應提前一個月通知乙方。
3.雙方可以協商解決租金調整。如果乙方不能接受,乙方應在3天內退房。
第六條支付條款
1.乙方應每月提前一次向甲方支付租金,應付租金為(人民幣):一千元整。
2.乙方應在前一期租金到期日提前10天支付下一期租金,并將租金劃入甲方指定的銀行賬戶。
3.如果乙方未能在前一期租金到期日前10天支付下一期租金,甲方將視乙方終止本合同,甲方有權收回該房屋并按第十一條(違約責任)處理。
4.當月租賃時間不足10天的,按半個月計算;超過10天,按一個整月計算。
第六條房屋交付期限。
甲方應在本合同生效之日起3天內將房屋交付給乙方。
第七項維護責任
1.乙方應承擔房屋及室內設施的日常維護費用。
租賃期內,乙方負責管理房屋及室內設施、物品的損失和維護費用,并對因使用不當造成的損失承擔賠償責任。
2.乙方應合理使用租賃房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞,乙方應立即負責修復或給予經濟賠償。
乙方如改變房屋內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,其設計規模、范圍、工藝、材料等方案必須征得甲方書面同意后方可施工。除非雙方另有約定,在租賃期滿或因乙方責任而退出租賃時,甲方有權選擇下列權利之一:
(1)房屋附屬裝飾屬于甲方。
(2)要求乙方恢復原狀。
(3)向乙方收取修復工程發生的實際費用。
在租賃期內,乙方應執行當地有關部門或居民區的規定,承擔一切責任,服從甲方對消防安全、一三包、綜合治理和安全保障的監督檢查。
第八條關于房屋租賃期間的相關費用
租賃期內,下列費用由乙方支付:
1、水、電、有線電視、寬帶等費用;
2.燃氣成本;
3.物業管理費;
4.其他費用。
第九條住房儲蓄
自本合同簽訂之日起,乙方應向甲方支付押金(金額相當于每月租金)。
第十條租賃期滿
1.租賃期滿后,乙方要求續租的,甲方將優先續租;
2.租賃期滿后,甲方未明確表示不再續租的,視為同意乙方繼續租賃;
3.租賃期內,乙方明確表示不出租的,應提前一個月通知甲方,甲方將從乙方處扣除一個月的租金作為對甲方的補償;
4.乙方在交房時,應保證房屋、設施和物品的完好。如有損壞或丟失,乙方應及時修復或補充,否則甲方將支付原價3 —五倍的價格將從押金中扣除。如果甲方接受,甲方應將剩余的租金和押金退還給乙方..
5.租賃期內,甲方明確表示不出租的,應提前一個月通知乙方。乙方交付房屋時,如甲方接受,甲方應退還乙方剩余時間已支付的租金和押金。
第十一條違約責任
1.租賃期間雙方必須遵守合同。如果乙方違反本合同的規定,甲方將扣除乙方支付的一個月租金作為違約金,并終止租賃合同。
2.乙方擅自將租賃物轉讓給他人使用的',甲方有權責令其停止轉讓,解除租賃合同。同時,甲方將扣除乙方的所有租賃付款和押金..同時根據情節輕重決定是否移交當地公安機關。
第十二條因不可抗力造成財產毀損、滅失的,經雙方確認同意,乙方可以不承擔相應責任。
第十三條本合同未盡事宜,由甲乙雙方另行協商..
本合同及其附件和補充協議未盡事宜,按照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十五條其他協議
(一)租賃開始時的水、電、氣等表內條件:
(1)水表示為:度;
(2)電氣性能為:度;
(3)氣體的性能是:度;
(4)租賃期滿后,乙方應支付在加納欠其的所有費用,并獲得甲方的批準。
(二)甲方應提供相應的說明和手冊:
(1)物業管理服務協議(1份);
(2)住宅使用說明書(1份);
(3)用戶手冊(1份);
(4)《生活指南》(1份);
(5)家用燃氣供暖/熱水器使用說明書(一份)。
(三)甲方向乙方提供的物品如下:
(1)入口門、防火門、單元門和管道的鑰匙把手;
(2)書桌、餐桌、沙發、茶幾、床。
(3)租賃期滿后,乙方應將上述物品全部移交給甲方。
(4)乙方應提供一份有效證件和有效聯系方式。
第十六條因履行本合同發生的任何爭議,雙方應協商解決。協商不成,甲乙雙方可向當地人民法院提起訴訟。
第十七條本合同自雙方簽字之日起生效,一式兩份,雙方各執一份,具有同等效力。
甲方(簽字):
乙方(簽字):
開戶銀行:聯系電話:
賬戶:地址:
同TELEPHONE:居民電話。:
簽署日期: 年 月 日 年 月 日
2024住房租賃合同集合 篇12
出租人:__________________
承租人:__________________
本著互惠互利、平等自愿的原則,甲乙雙方在共同協商的基礎上:,甲方將擁有合法居住權,位于__________________,租賃給乙方并達成以下合同協議:
1、乙方承租甲方居住房用于生活居住,租期為一年,租賃時間為________年________月_______日至_______年_________月_________日止。每月租金為人民幣__________元整。租金支付方式為每__________預付,合同不到期,剩余房租費及押金甲方概不退還乙方。
2、乙方負責租賃期內的水電暖費、天然氣、衛生費、物業管理費、有線電視費、公共、維修基金等其他居住期內產生的正常費用。租賃期間,乙方在不破壞房屋主體的情況下,可以對房屋進行裝修及設施增加,租賃期滿后除可移動物外,其他裝修設施未經與甲方協商,乙方不可以隨意拆除和破壞。甲方在將房屋租給乙方時,房內有如下設施并全部能正常使用,天然氣儲值卡一張,電表卡、水費卡、電視機頂盒及電視卡、在乙方租期滿后,向甲方交還房屋時需保證以上物品仍然能夠正常使用,無人為損壞,否則按使用年限折價賠償,另乙方應保證完好的將天然氣儲值長、電卡、水費卡、電視卡、返還于甲方。
3、乙方未征得甲方同意不得將房屋轉租第三人,租賃期滿后乙方擁有同等條件下的優先租賃權。任意一方需終止合同時應提前30天告知對方。
4、乙方有義務負責房屋的簡單維護和設備維修,維護和維修中產生的相關費用由乙方承擔,同時甲方也有義務幫助乙方解決其他與房屋租賃有關的困難和問題。
5、乙方應愛護房屋中配備的各類家具和家用設施并定期予以保養和維護,非正常使用而造成的人為損壞,乙方應造價賠償。使用電熱水器等家用電器時,出現的人身安全事件,甲方不負擔相應一切后果,衛生間窗戶及廚房窗戶未安裝防盜網設施,因此產生的人身安全及財產安全損失,由乙方承擔。所產生的法律責任和經濟糾紛均由乙方承擔。乙方在租賃期間應自覺遵守國家相關的法律和法規政策,如因乙方原因產生的法律責任和經濟糾紛由乙方自行承擔解決,甲方不負擔相應的一切后果
6、合同解除條件:
乙方自愿提出退租房屋。
乙方未按約定支付租金達一個月以上時。.
乙方未經甲方同意將房屋租給第三人且無法收回租金時。
甲方不履行合同義務使乙方無法繼續居住時,甲方補償乙方損失外,乙方有權終止合同。
7、合同未盡事宜可參照國家相關法律、法規政策條款。合同在執行過程發生爭議時,雙方可協商解決,協商未果時也可以通過相關法律途徑予以解決。
8、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。合同自雙方簽字之日起生效。乙方居民身份證復印件作為附屬文件為本合同不可分割部分。
甲方:_________乙方:_________
法定代表人:_________法定代表人:_________
_________年____月____日_________年____月____日
2024住房租賃合同集合 篇13
甲方(出租方):
乙方(承租方):
根據相關規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上,甲乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:
第一條:甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于_____;建筑面積約_____平方米,甲方將該房租給乙方居住。
第二條:租賃期限自______年____月____日至______年____月____日止。
第三條:房屋月租金為______。租賃期間,出租方不得以任何理由任意調整租金。
第四條:乙方應于本合同生效之日向甲方支付第一期租金和押金,押金、一個季度租金。租金按季結算,由乙方于每季予繳租金用完之日的前5天向甲方予繳下一季度的租金。合同期限結束,如乙方不續租,應提前15天告知甲方。
第五條:因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并負責賠償損失,乙方不得隨意損壞房屋設施。
第六條:在房屋租賃期間,水、電、天然氣、物業管理、停車費用由乙方支付。
第七條:租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如雙方同意繼續租賃,則續簽租賃合同。合同結束,甲方退還乙方交付的押金______。
第八條:乙方有下列情形之一的,甲方可解除合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途;欠租金或水、電費累計達半個月;利用承租房屋進行違法活動、非法經營活動;故意損壞承租房屋。
第九條:甲方要收回房子提前1個月告訴乙方;乙方不租賃也要提前一個月告知甲方。
第十條:租賃期間雙方必須信守合同,本合同一式兩份,雙方簽字及乙方交付首期租金后生效。
甲方:
乙方:
日期:
2024住房租賃合同集合 篇14
出租人:__________________
承租人:__________________
本著互惠互利、平等自愿的原則,甲乙雙方在共同協商的基礎上:,甲方將擁有合法居住權,位于__________________,租賃給乙方并達成以下合同協議:
1、乙方承租甲方居住房用于生活居住,租期為一年,租賃時間為________年________月_______日至_______年_________月_________日止。每月租金為人民幣__________元整。租金支付方式為每__________預付,合同不到期,剩余房租費及押金甲方概不退還乙方。
2、乙方負責租賃期內的水電暖費、天然氣、衛生費、物業管理費、有線電視費、公共、維修基金等其他居住期內產生的正常費用。租賃期間,乙方在不破壞房屋主體的情況下,可以對房屋進行裝修及設施增加,租賃期滿后除可移動物外,其他裝修設施未經與甲方協商,乙方不可以隨意拆除和破壞。甲方在將房屋租給乙方時,房內有如下設施并全部能正常使用,天然氣儲值卡一張,電表卡、水費卡、電視機頂盒及電視卡、在乙方租期滿后,向甲方交還房屋時需保證以上物品仍然能夠正常使用,無人為損壞,否則按使用年限折價賠償,另乙方應保證完好的將天然氣儲值長、電卡、水費卡、電視卡、返還于甲方。
3、乙方未征得甲方同意不得將房屋轉租第三人,租賃期滿后乙方擁有同等條件下的優先租賃權。任意一方需終止合同時應提前30天告知對方。
4、乙方有義務負責房屋的簡單維護和設備維修,維護和維修中產生的相關費用由乙方承擔,同時甲方也有義務幫助乙方解決其他與房屋租賃有關的困難和問題。
5、乙方應愛護房屋中配備的各類家具和家用設施并定期予以保養和維護,非正常使用而造成的人為損壞,乙方應造價賠償。使用電熱水器等家用電器時,出現的人身安全事件,甲方不負擔相應一切后果,衛生間窗戶及廚房窗戶未安裝防盜網設施,因此產生的人身安全及財產安全損失,由乙方承擔。所產生的法律責任和經濟糾紛均由乙方承擔。乙方在租賃期間應自覺遵守國家相關的法律和法規政策,如因乙方原因產生的法律責任和經濟糾紛由乙方自行承擔解決,甲方不負擔相應的一切后果
6、合同解除條件:
乙方自愿提出退租房屋。
乙方未按約定支付租金達一個月以上時。.
乙方未經甲方同意將房屋租給第三人且無法收回租金時。
甲方不履行合同義務使乙方無法繼續居住時,甲方補償乙方損失外,乙方有權終止合同。
7、合同未盡事宜可參照國家相關法律、法規政策條款。合同在執行過程發生爭議時,雙方可協商解決,協商未果時也可以通過相關法律途徑予以解決。
8、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。合同自雙方簽字之日起生效。乙方居民身份證復印峻作為附件為本合同不可分割部分。
甲方:_________乙方:_________
法定代表人:_________法定代表人:_________
_________年____月____日_________年____月____日
居民房屋租賃合同范文2
出租方:
承租方:
根據有關規定,為明確甲乙雙方的權利義務關系,經協商一致,簽訂本合同。
第一條:甲方將位于聊城市東昌府區小區號樓號房租賃給乙方,房屋面積平方米,乙方三口人在此居住。
第二條屋內設施
甲方出租的房屋內設施包括:全新美心實木門二個、美心牌塑鋼門一個,窗簾、涼衣架、灶臺、華帝牌燃氣灶吸油煙機、地板磚完好。天然氣、暖氣、有線電視開口費已交。水電開通,可正常使用。
第三條:租賃期限、用途
乙方租賃期限為個月,從20__年月日起至20__年月日止。房屋租賃期間的水費、電費、網費、取暖費、燃氣費、電梯費、物業管理費、垃圾處理費等所有費用由乙方承擔。合同到期前,如乙方續租,應在租賃期限屆滿前30天提出,經甲方同意后,甲乙雙方將對有關租賃事項重新簽訂合同。如甲乙雙方未就續租事宜達成一致,甲方可提前30天發布租房信息,并可帶人去看房,乙方有義務予以配合。
第四條:租金和租金的交納
租金每月元,乙方按年交納租金,20__年月日前乙方交納全年的租金元。乙方逾期支付租金,應向甲方支付違約金,違約金按乙方拖欠天數乘以欠繳租金總額的千分之六計算。乙方交納租金后,甲方給其出具收條。甲方收房時已支付的物業服務費,垃圾清理費,預付電費,電卡預付金等費用由乙方承擔,合同簽訂后甲方將上述單據交付給乙方。
第五條:乙方交納的押金款待合同到期或解除后由甲方退回。乙方有下列情行出現,甲方有權不退還押金、終止合同:
1、乙方在租賃期間造成房屋及附屬設施的損壞
2、退房時不交回房屋鑰匙或少交鑰匙
3、退房時不結清物業費、電費、水費、燃氣費等費用
4、未經甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途
5、利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動
6、退房時將有關物品留存房內不予清理的。
第六條:乙方應向甲方提供身份證,經驗證后甲方有權復印備存。乙方使用房屋進行的一切活動都必須符合我國法律法規的規定,乙方不得利用房屋進行傳銷活動或其它違法活動,因此產生的一切責任均由乙方自行承擔
第七條:乙方應合理使用房屋及附屬設施,因使用不當造成房屋及設施損壞,乙方應立即負責維修或給予賠償。未經甲方書面同意乙方不得改變房屋結構,不得對房屋進行裝修、裝潢。如有上述行為,乙方應承擔損害賠償責任。乙方應維護該房清潔衛生,注意防火、防盜等安全防范、遵守物業管理公約。
第八條:在租賃期間內,乙方不得擅自將房屋轉租。否則,甲方有權收回房屋,終止合同,并不退還乙方已交費用。
第九條:雙方解除合同后,乙方不得在房屋內留存物品或影響房屋的正常使用,對未經甲方同意留存的物品,甲方有權自行處置。租賃合同到期后,乙方逾期不搬出租賃房屋的,屬違約,應按照每日三百元向甲方支付違約金。
第十條:本合同未盡事宜,按《民法典》的相關規定執行,本合同自雙方簽字后生效,一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。
甲方:_________乙方:_________
法定代表人:_________法定代表人:_________
_________年____月____日_________年____月____日
居民房屋租賃合同范文3
甲方姓名:聯系電話:
乙方姓名:聯系電話:
經雙方協商同意,由乙方租賃甲方樓房一套,具體事項如下,雙方共同遵守。
一、租用期限:自年月日至年月日。
二、月租金元。
三、租用期間的水、電、暖、氣、收視費等費用由乙方承擔,乙方對所租用的房屋不得自行改造。轉讓租用期間,該房屋及附屬設施如有損壞、缺失等,由乙方修理或賠償。乙方未經甲方同意,不得自行配置所用房屋的鑰匙。如鑰匙丟失,乙方應承擔由此而發生的換鎖等費用。
四、乙方搬家前,應將房屋清理干凈,否則,承擔房屋清理方面的人工費。
五、乙方應按時向甲方交付房租,不得拖延。合同期滿,如繼續居住,應提前天通知甲方,并交付預付款。再經雙方協商后,重新訂立房屋租賃合同。
六、乙方搬家前,應提前天通知甲方及居民小區綜合治理辦公室,由甲方對所租房屋的清理情況和是否有損壞、丟失等進行查看和應交清的水電等費用。
七、本協議一式兩份,雙方簽字生效。
甲方:_________乙方:_________
法定代表人:_________法定代表人:_________
_________年____月____日_________年____月____日
2024住房租賃合同集合 篇15
出租方:________________
承租方:________________
根據《_____》及有關規定,為明確出租方和承租方的義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同。
第一條房屋坐落、間數、面積、房屋質量
第二條租賃期限
租賃期共________年零________月,出租方自________年________月________日起將出租房屋交付承租方使用,至________年________月________日收回。
承租人有下列情形之一的,出租人可以終止合同、收回房屋:
1、承租人擅自將房屋轉租、轉讓或轉借的;
2、承租人利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;
3、承租人拖欠租金累計達個月的。
租賃合同如因期滿而終止時,如承租人到期確實無法找到房屋,出租人應當酌情延長租賃期限。
如承租方逾期不搬遷,出租方有權向人民法院起訴和申請執行,出租方因此所受損失由承租方負責賠償。
合同期滿后,如出租方仍繼續出租房屋的,承租方享有優先權。
第三條租金和租金的交納期限
租金的標準和交納期限,按國家的規定執行(如國家無統一規定,則由雙方協商決定)。
第四條租賃期間房屋修繕
修繕房屋是出租人的義務。出租人對房屋及其設備應每隔月(或年)認真檢查、修繕一次,以保障承租人居住安全和正常使用。
出租人維修房屋時,承租人應積極協助,不得阻撓施工。出租人如確實無力修繕,可同承租人協商合修,屆時承租人付出的修繕費用即用以沖抵租金或由出租人分期償還。
第五條出租方和承租方的變更
1、如果出租方將房產所有權轉移給第三方時,合同對新的房產所有者繼續有效。
2、出租人出賣房屋,須在3個月前通知承租人。在同等條件下,承租人有優先購買權。
3、承租人需要與第三人互換住房時,應事先征得出租人同意;出租人應當支持承租人的合理要求。
第六條違約責任
1、出租方未按前述合同條款的規定向承租人交付合乎要求的房屋的,負責賠償________元。
2、出租方未按時交付出租房屋供承租人使用的,負責償付違約金________元。
3、出租方未按時(或未按要求)修繕出租房屋的,負責償付違約金________元;如因此造成承租方人員人身受到傷害或財物受毀的,負責賠償損失。
4、承租方逾期交付違約金的,除仍應及時如數補交外,應支付違約金________元。
5、承租方違反合同,擅自將承租房屋轉給他人使用的,應支付違約金________元;如因此造成承租房屋毀壞的,還應負責賠償。
第七條免責條件
房屋如因不可抗力的原因導致毀損和造成承租方損失的,雙方互不承擔責任。
第八條爭議的解決方式
本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決;協商不成時,任何一方均可向工商局經濟合同_____委員會申請調解或_____,也可以向人民法院起訴。
第九條其他約定事項
第十條本合同未盡事宜,一律按《_____》的有關規定,經雙方共同協商,作出補充規定,補充規定與本合同具有同等效力。
本合同正本一式2份,出租方、承租方各執1份;合同副本份,送單位備案。
出租方(蓋章)承租方(蓋章):鑒(公)證意見
地址:________________地址:________________
法定代表人(簽名):________法定代表人(簽名):________
委托代理人(簽名):________委托代理人(簽名):________
開戶銀行:________________開戶銀行:________________
經辦人:________
帳號:________________帳號:________________
電話:________________電話:________________
鑒(公)證機關
電掛:電掛:(章)
編碼:________編碼:________
簽約地點:________________簽約時間:________年________月________日
有效日期至________年________月________日
2024住房租賃合同集合 篇16
甲方__________________身份證號碼:___________________
乙方__________________身份證號碼:___________________
出租之房屋座落于__市______區_____________________________________.建筑面積______平方米。室內設備包括_______________________________________________________.甲、乙雙方就上述房屋友好協商,達成下列條款,以資共同遵守履行。
一、租賃用途為__________________________________________之用,不得擅自另作他用。
二、租賃期限:暫定______年,從_____年____月____日起至_____年____月____日止,每月租金為人民幣___________________元整。
三、付款方式:乙方每_____應向甲方繳納租金人民幣_________________元整,每次租金必須提前_____天內交清。
四、合同簽訂之日,乙方向甲方交付人民幣_________________元整作為押金,待不租或期滿費用算清后,甲方應將押金無息退還乙方。
五、乙方必須依約交付租金,如有拖欠押金,甲方每天按租金拖欠部分的2%加收滯納金,并有權追回乙方所欠的租金和提前解除合同收回房屋。
六、租賃期間,雙方均不得借故解除合同,當事人一方如有正當理由要求解除合同時,必須提前壹個月通知對方,經對方同意,解除合同歸還房屋,并賠償違約金壹個月。如遇不可抗拒原因不在此例。
七、乙方要遵守廈門的暫住條例,不得利用該房屋之便進行非法活動,否則乙方要自行承擔由此所產生的一切法律責任,甲方概不負責并有權提前終止租賃合同。
八、租賃期間內,乙方如中途讓給他人轉住,需經甲方同意,不得私自轉租。
九、租賃期間,乙方應負責交付:□水、電費□電話費□衛生費□管理服務費。
十、租賃期間,乙方應愛惜室內一切設備,如因故意或過失造成租用房屋及其配套設施損壞,應負責恢復房屋及其配套設施原狀,無法恢復的應酌情賠償。
十一、租賃期滿,乙方應按時將房屋歸還甲方,如乙方需續租,須提前半個月與甲方協商,在同等條件下,乙方有優先承租權。租賃期滿后,乙方退出時,若有家具雜物等布置不搬者,甲方將視其為廢棄物,任由甲方處理,乙方不得有異議。
十二、合同簽訂之日的電表底數為______,水表底數為______,煤氣表底數為______.
十三、本合同若有未盡事宜,由甲、乙雙方協商解決,另擬定補充協議。
本合同自簽訂之日起生效,本合同壹式叁份,甲、乙雙方各持一份,送工商壹份,叁份都具有同等法律效力。
附加:_____________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
簽約日期:______年___月___日
甲方:
乙方:
2024住房租賃合同集合 篇17
甲方:__________ 身份證:__________________________
乙方:___________ 身份證:__________________________
應乙方要求,甲方同意將 的房屋出租給乙方。經甲乙雙方協商自愿簽訂如下協議條款:
一、租期:_________ 年_________ 月_________ 日至 _________年_________ 月_________日止。
二、租金為 元整。
三、租金在入住前一次付清。
四、出租時電表顯示 度,水表顯示 噸,電費直接到銀行交付,水費租房結束后交給甲方。
五、甲方設備
六、乙方不得損壞房屋和屋內的水電設施和門窗。如有損壞按現價賠償。
七、乙方必須文明租住,依法租住,不得存放政府禁止的物品,不得從事違法違紀活動。并確保人身和房屋的安全,出現事故均由乙方負責,甲方概不負責。
八、乙方必須向甲方交 元租房押金,如未出現違約行為,則全額退還給乙方。
九、乙方必須保持房屋的清潔衛生,并及時交繳各種稅費,凡涉及本房屋的各種稅費概由乙方負責。
十、未盡事宜雙方協商解決。本協議一式二份,甲乙雙方各執一份,從簽字之日起生效。
甲方(簽字): _________乙方(簽字):_________
聯系電話:_________ 聯系電話:_________
2024住房租賃合同集合 篇18
甲方:________________
身份證號:___________
乙方:________________
身份證號:___________
甲、乙雙方經協商,同意就下列房屋租賃事項簽訂本合同。
一、甲方將座落在______________________________號住房出租給乙方使用。
二、乙方入住后,對房屋內的基礎設施和設備提出合理的改善要求時,雙方應本著和睦友好平等互利的原則進行協商,妥善解決。
三、甲乙雙方經過協商,議定上過房屋月租金為人民幣___________元,租賃期限為_________年________月______日至_________年______月______日止。付款方式為半一付。
四、簽訂合同的同時,乙方應付給甲方半年租金人民幣(大寫)_________________元,另加保證金人民幣__________元,合計人民幣(大寫)_______________________元,并由乙方存入甲方指定的開戶行,租賃合同終止時,甲方退還給乙方的保證金___________元。
五、上述房屋若發生與甲方有關的產權糾紛或債權、債務由甲方承擔。
六、房屋租賃期內,甲、乙雙方共同承擔下列責任。
1、對房屋及其附屬設施進行正常維修。
2、乙方在歸還甲方房屋時,不得將房屋裝修拆除及影響房屋結構,甲方對乙方裝修不作任補償。
3、租賃屆滿時,把房屋完好無損交還給甲方,如需續租,提前一個月與甲方協商。
七、出租房的用途為民住,乙方不得改作他用,否則造成的后果由乙方負責。
八、租賃期內的水、電、燃氣、物業等費用由乙方承擔。
九、合同期間任何一方不得以任何無理的借口終止合同,否則,由違約方承付違約金_________元。
十、本合同一式兩份,雙方簽字后,產生法律效力,雙方各執一份。
甲方(公章):__________________乙方(公章):________________
法定代表人(簽字):___________法定代表人(簽字):__________
__________年__________月____日 _______年__________月____日
2024住房租賃合同集合 篇19
出租方(以下簡稱甲方):_________
承租方(以下簡稱乙方):__________
根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規的規定,甲方雙方在平等、自愿的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本合同。
第一條房屋基本情況
甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于位于第_______層,建筑面積___________平方米。
第二條房屋用途
乙方租賃該房用途為____________。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。
第三條租賃期限
租賃期限自_______年______月______日至______年______月______日止。
第四條租金及付款方式
該房屋月租金為______________元整(不含稅)。乙方應于本合同生效之日向甲方支付押金__________。租金每乙方必須于上次租金期前一周內將下個半年度租金交付給甲方。
第五條交付房屋期限
甲方應于本合同生效之日起________日內,將該房屋交付給乙方使用。
第六條維修養護責任
租賃期間,乙方應對其租賃房屋及其附著設施定期進行維護檢修。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。
租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。
第七條關于裝修和改變房屋結構的約定
乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋年月內問結構和裝修或設置對房屋結構構成影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。
第八條關于房屋租賃期間的有關費用
在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:
1、水費。
2、電費。
3、物業管理費。
在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。
第九條租憑期滿
租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。甲方按本合同附件設施表驗收房屋及其附屬設施,確定其完整性,并確認乙方無任何拖欠費用后,退還乙方押金。如乙方要求繼續租賃,則須提前___個月向甲方提出,如甲方同意繼續租賃,在合同期滿前___個月內給乙方答復,并重新簽定租賃合同。
第十條因乙方責任終止合同的約定
乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:
1、擅自將承租的房屋轉租的;
2、擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;
3、擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;
4、拖欠租金累計達___個月;
5、利用承租房屋進行違法活動的.;
6、故意損壞承租房屋的;
第十一條提前終止合同
租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前半年書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。如乙方違約提前退房,甲方不退押金。
如因國家建設、不可抗拒因素或出現本合同第十一條規定的情況,甲方必須終止合同時,一般應提前一個月數名通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。第十二條違約責任
租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年度租金的___%作為違約金。乙方逾期未交付租金,每逾期一日,甲方有權按月租金___%向乙方加收滯納金。
第十三條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。
第十四條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十五條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,則由甲方所在地司法所解決。
第十六條本合同連同附表共____頁,一式___份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力,雙方簽字生效。
甲方(簽章):____________
乙方(簽章):__________
日期:____________
2024住房租賃合同集合 篇20
訂立合同雙方:
出租方: 承租方:
根據《中華人民共和國合同法》及有關規定,為明確甲、乙雙方的權利義務關系,經雙方協商一致,簽訂本合同。
甲方將自有的坐落在臨沂市蘭山區李官鎮泉口村的房屋,約計400平方米(具體面積以實際面積為準)出租給乙方使用。
第一條 租賃期限
租賃期20xx年,甲方從20xx年12月01日起將出租房屋交付乙方使用,至20xx年12 月01日收回,租賃期滿后,經雙方另行協商約定。 乙方有以下情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋:
1. 擅自將房屋轉租、分租、轉讓、轉借、抵押、擔保與他人調劑交換的;
2. 利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;
3. 拖欠租金1個月或空關2個月的,但承租方因裝修房屋或辦理各項手續導致未營業的除外。合同期滿后,如出租方仍繼續出租房屋的,同等條件下承租方擁有優先承租權。租賃合同因期滿而終止時,如承租方確實無法找到房屋,可與出租方酌情延長租賃期限。
第三條 租金和租金交納期限、責任協議雙方議定年租金四千元,簽訂合同之日起交付,以后由承租方在每一租賃年度的10月1日前交納給甲方。乙方經營期間水費、電費等由乙方承擔,乙方經營期間的消防安全、衛生等由乙方承擔。
第四條 租賃雙方的變更
1. 如出租方按法定手續程序將房產所有權轉讓給第三方時,在無約定的情況下,本合同對新的房產所有者繼續有效;
第五條 違約責任
1. 承租方逾期交付租金,除仍應補交欠租外,并按所欠租金的日百分之一,以天數計算向甲方交付違約金。
2. 出租方向承租方收取約定租金以外的費用,承租方有權拒付。
3. 承租方擅自將承租房屋轉給他人使用,甲方有權責令停止轉讓行為,終止租賃合同。同時按約定租金的日百分之一,以天數計算由乙方向甲方支付違約金。
4. 本合同期滿時,乙方未經甲方同意,繼續使用承租房屋,按約定租金的10%,以天數計算向甲方支付違約金后,甲方仍有終止合同的申訴權。
5. 出租方應保證對出租房屋產權的合法性,為此引起的'一切法律責任均由出租方承擔,并賠償承租方的相應損失。
上述違約行為的經濟索賠事宜,甲乙雙方議定在本合同簽證機關的監督下進行。
第六條免責條件
1. 房屋如因不可抗拒的原因導致損毀或造成乙方損失的,甲乙雙方互不承擔責任。
2. 因市政建設如需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲乙雙方造成損失,互不承擔責任。
因上述原因而終止合同的,租金按實際時間計算,多退少補。
第七條 爭議解決的方式
本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決;調解無效時,可向當地仲裁委員會申請仲裁,也可以向人民法院起訴。
第八條 本合同未盡事宜,甲乙雙方可共同協商,簽訂補充協議。 本合同一式兩份,甲乙方各執一份。
出租方:(蓋章) 承租方:(蓋章)
法定代表人:(簽名) 法定代表人:(簽名)
委托代理人:(簽名) 委托代理人:(簽名)
電話: 電話:
簽約地點: 簽約時間:
合同有效期限: