世范卷下
【譯述】盜賊雖說是小人中的英雄,但也有他自己的見識。富有人家如果在平時(shí)不是對窮人苛刻盤剝,而且又樂善好施,又能為人們提供各種方便。于是,在盜賊燒殺搶掠的時(shí)候,仍然還是會保全他們,并且,也不忍心燒毀他們的房屋。盜賊們大肆搶劫殺戮的家庭,大多是那些罪惡累累、為富不仁的人。因此,富有人家應(yīng)當(dāng)自我反省自己的所作所為。
【評析】"多行不義必自斃",對此連強(qiáng)盜、士匪都能恪守,世人所為應(yīng)以此為戒,多做義事、善舉,這樣就會或遲或早得到善報(bào)。
失物不可亂猜疑
【原文】家居或有失物,不可不急尋。急尋,則人或投之僻處,可以復(fù)收,則無事矣。不急,則轉(zhuǎn)而外出,愈不可見。又不可妄猜疑人,猜疑之當(dāng),則人或自疑,恐生他虞;猜疑不當(dāng),則正竊者反自得意。況疑心一生,則所疑之人揣其行坐辭色皆若竊物,而實(shí)未嘗有所竊也;蛞研斡谘,或妄有所執(zhí)治,而所失之物偶見,或正竊者方獲,則悔將何及?
【譯述】家中過日子,有時(shí)不免會丟失東西,對此,不能不趕快尋找。如果你及時(shí)尋找的話,偷竊的人看見風(fēng)聲太緊,就會把東西扔到僻靜處,你就可以把失物找回去。如果東西丟失后,不是馬上尋找,丟失的東西就會被小偷轉(zhuǎn)移出去,就更不能找到了。另外,家里丟失了東西,不要隨便猜疑人。困為,如果猜中了,小偷就會感到心虛,恐怕會生出其他的事情;如果猜疑不當(dāng),那樣偷東西的人會反而感到高興。何況疑心一生,你看到的被你懷疑的人的一舉一動、一言一行都像偷東西的人,但是,實(shí)際上被懷疑的人并沒有偷東西。有時(shí)你把這種懷疑說出去,有時(shí)沒有任何根據(jù)地把被懷疑的人抓去治罪,丟失的東西卻又找到了,或者是真正偷東西的人剛剛被抓住,這時(shí),你再后悔也無濟(jì)于事了?
【評析】古有寓言"人有亡斧者"。說的是一個(gè)人家丟了一把斧頭,就懷疑為鄰居兒子所為,于是,他看到鄰居兒子的一舉一動都像偷斧子的樣子,結(jié)果冤枉了鄰居的兒子。這則寓言告訴人們:丟了東西不要輕易懷疑別人,否則,既不利于尋找丟失的東西,又不利于抓住真正的賊,結(jié)果是偷東西的未必可惡,丟東西的人反而由于亂懷疑人則顯得不令人同情,反而讓人生厭。
和睦鄰居以防不虞
【原文】居宅不可無鄰家,慮有火燭,無人救應(yīng)。宅之四圍,如無溪流,當(dāng)為池井,慮有火燭,無水救應(yīng)。又須平時(shí)撫恤鄰里有恩義,有士大夫平時(shí)多以官勢殘虐鄰里,一日為仇人刃其家,火其屋宅。鄰里更相戒曰:"若救火,火熄之后,非惟無功,彼更訟我,以為盜取他家財(cái)物,則獄訟未知了期。若不救火,不過杖一百而已。"鄰居甘受杖而坐視其大廈為灰燼,生生之具無遺。此其平時(shí)暴虐之效也。
【譯述】你居住的家,周圍不可沒有鄰居。不然的話,一旦遇有火災(zāi),就沒有人前來救應(yīng)。住宅的周圍,如果沒有溪流,應(yīng)該挖個(gè)水池或水井,否則,一旦不慎失火,就沒有水用來撲火。此外,與鄰居相處還應(yīng)該在平時(shí)與鄰里搞好關(guān)系。有位士大夫平日依仗權(quán)勢殘害相鄰。一天,有仇人來殺他的家人,燒他的房子,鄰居不但不救,反而互相告誡說:"如果大家去救火,火被撲滅后,不但沒有功勞,反而還要誣告你偷了他家的錢財(cái),那樣官司不知要打到什么時(shí)候。如果我們不去救火,頂多不過被打一百杖而已。"對這樣的人家,鄰居們甘愿被杖打一百,也不愿意去救火,而眼看著他的家化為灰燼,生活用具、物品被燒光。這是他平日殘害鄰居百姓的報(bào)應(yīng)。
【評析】俗話說:"遠(yuǎn)水難救近火,遠(yuǎn)親不如近鄰。"形象地說明了睦鄰的重要性。事實(shí)也確實(shí)如此,鄰居相處,平時(shí)可以互相照看,緊急時(shí)可以互相幫助。但也因?yàn)猷従又g接觸的機(jī)會較多,有時(shí)會因?yàn)橐恍┬∈掳l(fā)生糾葛,這就要求互相體恤、諒解,不要傷了和氣。尤其是因?yàn)楹⒆又g的小糾紛,更不能聽一面之詞后就火冒三丈,興師問罪,要盡量問清事由,冷靜地妥善處理,盡量保持和睦友好的關(guān)系。這則家訓(xùn)中的例子說明:如果平時(shí)不與鄰居和睦相處,特別是依仗權(quán)勢欺壓鄰里,到了關(guān)鍵時(shí)候,特別需要人幫助的時(shí)候,就不會有人出手相助。它告訴我們不僅自己要與鄰里保持友好關(guān)系,還應(yīng)該教育子女,對于鄰人要恭敬有禮,謙虛謹(jǐn)慎,多做好事,和睦相處。