陳情表導(dǎo)學(xué)案及答案
本層是為下層作鋪墊的,又為第三段中“過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥”一句張本。
(2)后一層寫(xiě)自己進(jìn)退兩難的境地:先寫(xiě)朝廷、地方的催逼,后寫(xiě)自己的苦衷。情詞悲惻,動(dòng)人心扉。
“劉病日篤”承上文“夙嬰疾病”,又為下文“但以劉日薄西山……朝不慮夕”一句張本。
3.第三段指導(dǎo)要點(diǎn)
(1)本段須作一氣讀,但文勢(shì)有三轉(zhuǎn):首先轉(zhuǎn)入“以孝治天下”的大理,說(shuō)自己應(yīng)當(dāng)?shù)玫酵椋黄浯无D(zhuǎn)到自陳宦歷、稱頌君恩上來(lái),表明辭職與“名節(jié)”無(wú)關(guān),以求得皇帝的諒解;最后轉(zhuǎn)入正意,暗寫(xiě)“孝”字,說(shuō)明這是辭職的惟一理由。表示轉(zhuǎn)換的字眼是:“伏惟”“且”“但”。
(2)自陳宦歷一節(jié)寫(xiě)得委婉動(dòng)人,以“豈敢盤(pán)桓,有所希冀”作結(jié),表達(dá)了至為懇切的感情。說(shuō)劉病一節(jié),語(yǔ)語(yǔ)皆出于至孝之心,感人至深。
(3)“孤苦”一詞承首段,又為下段“臣之辛苦”一句張本。“不能廢遠(yuǎn)”承首段,又為下段“愿乞終養(yǎng)”一句張本。
4.第四段指導(dǎo)要點(diǎn)
(1)本段亦須作一氣讀:先以“愿乞終養(yǎng)”點(diǎn)明這篇表文的主旨,后以“聽(tīng)臣微志”請(qǐng)求皇帝恩準(zhǔn),語(yǔ)意直貫而下。
(2)貫穿全段的是“盡節(jié)”“報(bào)養(yǎng)”二語(yǔ)。開(kāi)頭說(shuō)“盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短”,結(jié)尾說(shuō)劉“保卒余年”之后,當(dāng)“隕首”“結(jié)草”以報(bào),都是就“忠”“孝”二字而言,說(shuō)得入情入理。
(3)末句“臣不勝……以聞”是當(dāng)時(shí)表文結(jié)束時(shí)使用的套語(yǔ)。
5.文章思路
全文始終圍繞“愿乞終養(yǎng),辭不赴命”八個(gè)字展開(kāi)。共分四段。
第一段:敘述自己的不幸遭遇和家庭的困境。
第二段:敘述朝廷多次征詔的經(jīng)過(guò)及自己進(jìn)退兩難的處境。
第三段:進(jìn)一步闡明祖孫相依為命的關(guān)系,委婉表達(dá)自己并非欲全名節(jié)才辭不赴命。
第四段:懇請(qǐng)武帝批準(zhǔn)終養(yǎng)祖母的要求。
6.文章主旨
李密借《陳情表》主要申訴自己不能應(yīng)詔的苦衷,文章從自己幼年的不幸遭遇寫(xiě)起,說(shuō)明自己與祖母相依為命的特殊感情,言辭極其懇切,情深感人,言之成理,才致使君王收回成命。
7.感悟本文寫(xiě)作特點(diǎn)
(1)以情動(dòng)人
常言道,君命不可違,更何況李密是蜀漢降臣,拒絕帝王的征詔,本身是非常危險(xiǎn)的,因而為了避免殺身之禍,就必須用言辭打動(dòng)君王。文中反復(fù)出現(xiàn)祖孫相依為命的內(nèi)容,祖母對(duì)他的照顧,祖母病篤,祖母時(shí)日無(wú)多,讓人看到作者對(duì)祖母深切而真摯的情感。盡管作者沒(méi)有著意抒發(fā)感情,但在簡(jiǎn)潔的筆墨之中寄寓了深深的情感。
(2)布局巧妙
本意是辭官,奉養(yǎng)祖母,但文章直到第三段才道出真意,試想如果一開(kāi)始便點(diǎn)明主題,勢(shì)必引起武帝不滿。作者思及此,從回顧自己悲慘的童年開(kāi)始,婉轉(zhuǎn)敘述,極盡鋪陳,為后文主題思想的提出作了情感鋪墊,也成了辭不赴命的強(qiáng)而有力的依據(jù)。
附:參考譯文
臣李密上言:我因?yàn)槊\(yùn)坎坷,幼年便遭不幸。剛生下來(lái)六個(gè)月,慈父就去世了,到了四歲,舅父強(qiáng)迫母親改變了守節(jié)的心愿。祖母劉氏憐恤我孤單病弱,親自撫養(yǎng)我。我小時(shí)候經(jīng)常生病,九歲還不能行走,孤苦零丁,直到成人。既沒(méi)有叔伯,又沒(méi)有兄弟。門(mén)庭衰敗,福分淺薄,很晚才有兒子。外面沒(méi)有勉強(qiáng)的近親,家里沒(méi)有照應(yīng)門(mén)戶的童仆。孤孤單單地獨(dú)自生活,只有身體和影子相互安慰。而祖母劉氏早被疾病纏身,時(shí)常臥床不起,我侍奉湯藥,不曾間斷和離開(kāi)過(guò)。
到了晉朝建立,我又承受著清明政治的教化。從前太守逵察舉我為孝廉,后來(lái)刺史榮又舉薦我為秀才。我因供養(yǎng)祖母之事無(wú)人來(lái)做,都表示辭謝,沒(méi)有應(yīng)命前往。陛下特地下達(dá)詔書(shū),任命我為郎中,不久,又蒙國(guó)家的恩典,授職為太子洗馬。憑我這樣微賤的人,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的官職,我即使肝腦涂地,也無(wú)法報(bào)答皇上的恩遇。當(dāng)時(shí)我把自己的想法上表奏聞,表示辭謝,不能就職。現(xiàn)在詔書(shū)又下,言辭急切而嚴(yán)峻,指責(zé)我有意回避和怠慢。郡縣官府,層層逼迫,催我上路;州司官登門(mén)催促,像流星的火光一樣急速。我想奉命急速就道,但劉氏的病一天一天加重;想暫時(shí)遷就自己的私情,向長(zhǎng)官申訴,又得不到允許:我的處境實(shí)在是進(jìn)退兩難,十分狼狽。