狐假虎威教學(xué)反思
教學(xué)的第三步,問題來了。學(xué)完這個(gè)故事后,讓同學(xué)們分別對老虎、對狐貍、對同伴、對自己說說你想說的話。這樣一個(gè)活動(dòng)設(shè)計(jì),原意是想順理成章地揭示寓意。不曾想,孩子的理解卻偏得很遠(yuǎn):
——我想對狐貍說,你能在危急之中想出辦法逃離老虎,你真聰明!
——我想對自己說,遇到緊急事情時(shí),不要慌張,要運(yùn)用智慧來解決問題。
——我想對同伴說,我們要學(xué)習(xí)狐貍的聰明,可不能學(xué)習(xí)他的狡猾。
——我想對老虎說,你是最強(qiáng)大的,怎么被狐貍騙了呢?
……不一而足。
雖然也有孩子有著正確的價(jià)值取向,我也作了及時(shí)的回應(yīng)。但事實(shí)上,這節(jié)課是失敗的。我于無意之中,把一節(jié)寓言課上成了童話課。看起來尊重了孩子的獨(dú)特體驗(yàn),卻失去了文本的特定價(jià)值。尤其作為寓言這一文體,它似乎不允許多元取向的存在,就是為了諷刺一些人和事。
課后與同事討論,自己也靜思了很久。問題究竟出在哪兒?尋到源頭《戰(zhàn)國策·楚策》,江乙是借這個(gè)故事來隱喻昭奚恤將軍是狐貍,楚宣王是老虎,眾國怕將軍,實(shí)則是畏楚王。用這個(gè)故事來說明君臣關(guān)系,江乙真是智慧的。但讓孩子們?nèi)ダ斫猓衷趺磿?huì)想到這么深呢?想起前陣子給他們讀過的繪本《咕嚕牛》,就是小老鼠借著咕嚕牛的威風(fēng)把森林里要欺負(fù)他的動(dòng)物們趕跑。而那篇文章,頌揚(yáng)的就是小老鼠的機(jī)靈與聰明。學(xué)生有了前在經(jīng)驗(yàn),難怪會(huì)對文本的價(jià)值認(rèn)識(shí)出現(xiàn)偏離。可拋開寓言看價(jià)值,誰又能說,這樣的認(rèn)識(shí)不存在合理性呢?而且,這樣的認(rèn)識(shí)才是真正出自孩子心里,是孩子自己讀出來的,感悟出來的。對于這樣的認(rèn)識(shí),又該怎么看呢?