珠海市租賃住房合同(通用17篇)
珠海市租賃住房合同 篇1
出租人:身份證號碼:
承租人:身份證號碼:
根據有關法律規定,經協商,甲、乙雙方共同簽訂本租賃合約,達成以下協議并共同遵守。
1、甲方同意將珠海市房一套,租給乙方作居住使用。租期為個月,從年月日至年月日止。
2、該房屋月租金為人民幣元,并在每月日前將當月租金交清。如拖欠租金達10天以上,視乙方違約,甲方有權收回該住宅,并沒收押金。
3、簽訂本租賃合約時,乙方須向甲方繳交人民幣元,作為履約保證金和財物押金。合同期滿后,如乙方無違約或把房內財物丟失、損壞等情況,甲方須如數退回押金給乙方。
4、租賃期間,該住宅的出租管理費由方負責繳納,有線電視費、水電費、電話費及小區管理費等應由方全部負責。
5、乙方應維護該房清潔衛生,注意防火、防盜等到安全防范,不得在房內做任何違法行為,否則由此帶來的后果由乙方負責。
6、甲方承擔該房屋工程質量及維修責任。乙方在室內裝修時須得到甲方的同意,但不能改變房屋的墻體、結構及用途,乙方故意或過失造成該房及配套設施、財物損壞或丟失,應恢復其原狀或賠償經濟損失。
7、租賃期間,甲方要收回房屋,必須提前壹個月書面通知乙方,并雙倍返還乙方租房押金如乙方需退房,必須提前壹個月書面通知甲方,經甲方同意所交押金退回。未經甲方同意,乙方提前解除合同,甲方有權沒收押金。
8、如合同期滿,乙方有權優先租賃的權利租賃期滿后,乙方應將房屋交回甲方使用,并繳清負責的費用,經雙方移交無誤,甲方須退回押金經乙方。
9、配備用品:。
10、補充事項:。
11、本合同一式二份,具同等法律效力,雙方簽字之日起生效。
12、雙方共同確認本合同于年月日
甲方:乙方
聯系電話:聯系電話
珠海市租賃住房合同 篇2
出租方:_____________________身份證號碼:_____________________
地址:_____________________電話:_____________________
承租方:_____________________身份證號碼:_____________________
地址:_____________________電話:_____________________
為了發展特區的經濟,提高單位或個人的房屋使用率,現根據國家和省市的有關法規,經甲乙雙方協商一致同意訂立租賃合同,條款如下:
一、甲方將擁有產權或處置權的珠海市______________區______________的房屋,出租給乙方作______________使用。
二、租期從_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。
三、該房屋每月租金為人民幣_____萬_____仟_____佰_____拾_____元整,乙方每_____個月向甲方繳納租金_____萬_____仟_____佰_____拾_____元整,并于每_____個月的_____日前交清,甲方須開具給乙方。
四、簽訂房屋租賃合同時,乙方應向甲方交納個月的房屋租金作為履約保證金和_____萬_____仟_____佰_____拾_____元整的室內財物押金,上述保證金和押金合同期滿后退還乙方。
五、租賃期間房屋的房產稅、營業稅及附加稅、個人所得稅、土地使用費、出租管理費由_____方負責交納電話費、保安費、水電費、衛生費、電梯費、房屋管理費由_____方負責交納。
六、乙方必須依約交付租金,如有拖欠租金,甲方每天按月租金的5%加收滯約金拖欠租金達_____天以上,甲方有權收回房屋,并有權拒絕退還履約保證金。
七、甲方應承擔房屋工程質量及維修的責任,乙方也不得擅自改變房屋結構和用途。乙方因故意或過失造成租用房屋及其配套設施、室內財物毀壞,應恢復房屋原狀或賠償經濟損失。
八、租賃期間,若甲方要收回房屋,必須提前一個月書面通知乙方。同時退還兩倍的履約保證金若乙方需要退租,也必須提前一個月書面通知甲方,同時不得要求退還履約保證金。
九、租賃期間,乙方未經甲方同意,不得將房屋轉租給第三方。租賃期滿或解除合同時,乙方需結清費用后退還房屋給甲方如需續租須提前一個月與甲方協商,若逾期不還又未續租,甲方有權收回房屋。
十、本合同如在履行中發生糾紛,雙方應通過協商解決糾紛,協商不成可請房屋租賃管理部門調解或起拆人民法院處理。
十一、本合同經簽字或蓋章后即時生效,一式三份,甲乙雙方各執一份,經紀方一份,如有未盡事宜,可經雙方協商作出補充規定,均具同等法律效力。
附:室內財物清單:
出租人:_______________承租人:_______________
簽名:_______________簽名:_______________
_____年_____月_____日
珠海市租賃住房合同 篇3
出租方(甲方):
承租方(乙方):
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:
一、甲方將位于市街道小區號樓號的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自年月日至年月日,計個月。
二、本房屋半年租金共計為人民幣元。
三、乙方租賃期間,電費、燃氣費、電話費由乙方負擔,乙方付與甲方40元水費,后期不予支付水費。
四、租賃結束時,乙方須交清欠費。
五、乙方不得隨意損壞房屋設施,如需裝修或改造,需先征得甲方同意,并承擔裝修改造費用。租賃結束時,乙方須將房屋設施恢復原狀。
六、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,則須提前半個月向甲方提出,甲方收到乙方要求后天內答復。如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。同等條件下,乙方享有優先租賃的權利。
七、租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前半個月書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書。若一方強行中止合同,須向另一方支付違約金元。
八、發生爭議,甲、乙雙方友好協商解決。協商不成時,提請由當地人民法院仲裁。
九、本合同連一式2份,甲、乙雙方各執1份,自雙方簽字之日起生效。
甲方(公章):_________ 聽 聽乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 聽法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 聽 _________年____月____日
珠海市租賃住房合同 篇4
甲方: 區住房保障辦公室
乙方:
根據《 區廉租住房實物配租管理暫行辦法》(以下簡稱《辦法》),甲方負責 區廉租住房的租賃管理。為明確甲乙雙方的權利和義務,簽訂以下協議:
一、經區政府(阜陽經濟開發區管委會)批準和廉租住房現場搖號選定房號后,乙方憑《阜陽城區廉租住房實物配租通知書》與 區住房保障辦公室簽訂本協議。
二、該房屋地址: 廉租住房小區 幢 室,建筑面積 m2,月租金 元。
三、乙方負責支付自住房屋的房租費、水費、電費和物業管理費等費用。服從精神文明創建和社會治安綜合治理工作等要求。
四、乙方在承租期間,每月15號前必須到甲方指定的地點按《阜陽城區廉租住房保障租賃證》和每年核定的租金交清當月租金。
五、在租賃期間,乙方不得擅自拆改房屋結構或設備,廉租住房限制裝修,入住后自行裝修的,在其退出廉租住房時裝修費用不予補償,裝修物不得拆除。
六、甲方保障乙方所提供的廉租住房質量安全的義務。因房屋破漏、公共部位及公用設備損壞需修理的,乙方應及時向甲方申報,甲方派員檢修。租賃戶的進戶門、窗、地面、水電表以及室內的一切管線等設備設施等經乙方初始驗收完好,此后的因乙方原因損壞均由乙方負責維修,費用自理。
七、乙方應當愛護并合理使用承租房屋及附屬設施,并注意用火、用電安全,因乙方過錯或使用不當造成的一切損失和損壞,由乙方負責修復或賠償。擅自轉租造成毀壞或個人損失、損壞的,乙方負責賠償并承擔其他相關責任。
八、房屋公共樓梯和通道是住戶的安全通道,乙方不得以任何理由在公共樓梯和通道內存放物品、燒煮等,并服從小區的'物業管理公約。
九、有下列情況之一的,乙方必須退租,甲方收回房屋使用權,乙方因此而造成損失的,甲方不予任何補償。如乙方無理阻撓,甲方將依法追究其違約責任。
(一)未如實申報家庭收入、家庭人口及住房狀況的;
(二)家庭人均收入連續1年以上超出當地廉租住房政策確定的收入標準的;
(三)自有住房面積超出住房面積保障標準的;
(四)擅自改變房屋用途的;
(五)將承租的廉租住房轉借、轉租用的;
(六)無正當理由連續6個月以上未在所承租的廉租住房居住或未繳納廉租住房租金的。
(七)承租人在出租房屋內進行違法活動的。
(八)法律、法規規定其它可以收回的。
(九)申請時弄虛作假,騙取租賃資格的,一經查實,必須無條件退租,并追回騙取的政府補貼的租金。否則將依法申請強制執行。
十、乙方必須執行計劃生育政策法規,服從甲方和計生部門關于計劃生育綜合治理工作的管理。
十一、本協議租賃期限為一年,即自 年 月 日至 年 月 日止。入住資格一年一審,符合廉租住房居住條件的可續簽合同。
十二、乙方提前退租時,必須于1個月前書面通知甲方,并辦清下列手續:
1、交清租金和水電費、物業管理費;
2、甲乙雙方到場當面清點移交負責保管使用的房屋及設備,如有損壞必須照價賠償;
3、交回租賃證和鑰匙,甲乙雙方終止該協議。
十三、本協議一式三份,甲、乙雙方和物業管理部門各執一份。簽訂之日起生效。
甲 方: 乙 方:
代表人: 代表人:
年 月 日
珠海市租賃住房合同 篇5
甲方(業主): _______身份證號:_______
乙方(承租人):_______ 身份證號:_______
通過友好合作和協商的原則,甲乙雙方就房屋租賃達成以下協議:
一、租賃地點及設施:
1.租賃地址: 縣棟單 _______元樓戶
2房型規格: 面積_______平方米,_______室_______廳
3.室內附屬設施: 一臺電熱水器,一臺抽油煙機,一張大床,一張小床,一個洗菜池
4.1個門鑰匙,2個防盜門鑰匙,3個臥室鑰匙。
二是租期一年,從_______________________________________________
三、年租金為人民幣__________________ 甲方應承擔取暖費和物業管理費。租賃期內的水、有線電視、房屋維修費用由甲方支付,租賃期內的電、氣、電話、網絡費用由乙方支付;乙方在租賃期內的水電費由乙方獨立支付給供水和供電部門。如果電卡和水表損壞,乙方負責維修或更新。乙方確需甲方協助解決時,應支付甲方必要的費用。
以上繳費收據請乙方自行保存,以備查對。
四、保證金
1、交付租金時,乙方應額外支付押金人民幣_______ 元(租賃終止,驗收無誤后,押金將退還給乙方,不計利息。)
2、保證金支付方式: a)現金支付;b)上期轉入;c)__________________________________________
3、本協議作為本期保證金收據,請妥善保管;本期保證金轉入下一期租賃協議后,本協議作為保證金收據的功能自動無效,舊協議按新協議條款無效。
五、乙方租賃后應注意以下事項:
1、乙方應遵守法律法規,并自行辦理相關手續,承擔相關責任。
2、乙方應注意生活和經營安全,并采取防火、防盜等安全措施。加強用電安全,不得亂拖亂接電線;定期檢查防盜、防火和用電安全。乙方措施不當造成的一切損失,由乙方自行承擔;乙方應全額賠償甲方的房屋財產損失;乙方應處理第三方的房屋財產損失,乙方應全額賠償對方。并按違約處理
3、乙方無權處理租賃房屋,不得擅自與他人租賃、轉租或借給他人,也不得改變其用途,否則屬于違約。除支付違約金外,甲方有權終止協議并收回房屋。
附: 電表底數_______________;__________________;____________________;
乙方應自行核對并填寫上述數據。
4、在租賃期內,乙方不得改變房屋結構及其設施,如需裝修,應經甲方同意;如果使用中有損壞或管道堵塞,應進行維修和疏浚,并自行承擔費用。乙方退租或租賃期屆滿后,不得續租,并恢復房屋原貌。費用由乙方自行承擔,并按違約處理。
5、甲方不分擔乙方在租賃期間給第三方造成的道德、經濟、經營、法律責任和損失。
六、關于退租、轉讓的條款
1、在協議期內,乙方履行本協議的所有條款后,甲方不得提前收回房屋(除甲方能力范圍外的不可抗力事件和乙方違約外)。
2、乙方租賃期限未到期并要求退租的`,必須與甲方協商,并向甲方支付違約金。
3、如乙方在協議期內發生以下情況: 乙方因乙方違約而提前收回房屋的退租、轉讓和任何情況,必須按協議支付所有應付款項。
4、乙方租賃期滿后,應完好歸還租賃協議及所有鑰匙及相關物品。租賃房屋內使用的設備損壞的,乙方負責維修或甲方扣除保證金內的相應賠償金額。
5、當續租人超過租賃期限時,必須與甲方簽訂新的租賃協議。
6、如果甲乙雙方想在租賃期滿后不續租,需要提前一個月通知對方。
7、轉讓交接、水、電、設施及相關經濟費用由雙方自行處理。如有遺留問題,續租人自行承擔,甲方不承擔連帶責任。
七、關于續租的事項
1、承租人在遵守前期協議的情況下,可以獲得優先續租權,但必須在原租期結束前一個月與甲方簽訂租賃協議,租金由雙方在前期協議租金的基礎上協商決定。
2、原租期屆滿,新的續租協議尚未簽訂,甲方將收回房屋,不再簽訂續租合同。
8、本協議經甲乙雙方協商、同意、簽字蓋章后生效,簽訂之日為本協議的生效日期;所有條款必須執行,本協議涉及的違約金額為300元 元整,乙方將向甲方支付違約金,甲方將收回房屋,乙方將按照本協議的規定支付各種費用的所有應付款。
九、本租賃協議為甲乙雙方的正式協議,以原件為準(復印件不能作為正式協議使用)。
10、其他未盡事宜由甲乙雙方協商解決。協商不成的,可以按照現行有關法律法規辦理,也可以提交有關仲裁機關進行仲裁
十一、本協議一式兩份,每一頁,甲乙雙方各執一份。
甲方: ___________
聯系電話: __________________________
乙方: ___________
聯系電話: _________________________________
本協議簽訂如下:_______ 年_______ 月_______ 日 即日生效
珠海市租賃住房合同 篇6
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
珠海市租賃住房合同 篇7
甲方:
乙方:
經甲乙雙方協商,甲方將其所有權的住房一套租賃給乙方使用,為了確保甲乙雙方的利益,特簽訂本合同如下:
1、住房地址:
2、月租金 元,乙方每年向甲方支付租金 元,每季度收取一次 元。為確保信譽,甲方將在移交住房的當日向乙方收取押金 元,押金將在乙方按本合同規定退房移交時退還。入住前首次付款(半年房租費+押金+一年的清潔費)共計 元,同時提交租住人的身份證復印件。
3、合同期限暫定一年,一年期滿若需續租,應提前一個月按本合同第2條約定交納房租,同時雙方應在該合同尾頁上再次簽字確認。若不續租應提前一個月告知甲方,并按本合同規定辦理移交。
6、在乙方租住期間,水、電、氣、垃圾處理費、清潔費均由乙方承擔,并由甲方按收費單位的標準向乙方收取,其中清潔費( 元/年)按年一次性收取。
4、乙方在租住期間應愛護室內的所有設施和門窗、墻面等,不得造成人為損壞。且未經甲方許可不得改變房屋結構及設施位置。更不得轉租他人。室內所有設施的維護和修理責任一律由乙方承擔。
5、乙方在租住期間應遵守社區的相關規定,出現任何責任事件均由乙方承擔。
6、租賃移交內容:
(1)房屋一套,共四間(含廚房)。
(2)室內設施及物品:
▲大、小床各一套,完好。
▲大柜子一壁完好。
▲餐桌一個,完好。
▲吊風扇,含調速開關一套,完好。
▲鑰匙兩套。
7、租賃期從 月 日起計算。
8、當乙方不再租住時,除提前一個月通知甲方外,雙方應當面查驗并點交室內一切設施和租用物品(包括鑰匙和水、電、氣費用結清等),若有損壞應予恢復,確保其完好無損地移交給甲方,否則,甲方將扣除乙方的押金。
9、有線電視收視費,根據甲方需要另行收取。
10、其他未盡事宜,按照合同法執行。
甲方(公章):_________ 聽 聽 聽 聽乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 聽 聽 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 聽 聽 聽 _________年____月____日
珠海市租賃住房合同 篇8
本合同的雙方為:
委托人:
法定代表人/負責人:
自然人身份證號碼:
地址:
電話:
受托人:
法定代表人:
地址:
電話:
根據《中華人民共和國信托法》、《中華人民共和國民法典》、《信托投資公司管理辦法》、《信托投資公司資金信托管理暫行辦法》及其他有關法律、規定和規章,上述合同雙方遵循平等、自愿、互利和誠實信用原則,為明確各自的權利義務,在充分協商的基礎上,就設立金融租賃資金信托事宜達成一致,委托人愿意委托受托人,受托人愿意接受委托人委托辦理本合同項下的信托業務,雙方為此特訂立本合同,以資信守。
第一條定義和解釋
在本合同中,除非上下文另有解釋或文意另有所指,下列詞語具有如下含義:
1、本合同:指《金融租賃資金信托合同》及對該合同的任何修訂和補充。
2、資金信托:指委托人基于對受托人的信任,將自己合法擁有的資金委托給受托人,由受托人按委托人的意愿、以受托人的名義,為受益人的利益管理、運用和處分的行為。
3、信托計劃:指由受托人對信托資金集合管理、運用、處分的安排。
4、信托資金:指委托人設立本信托時交付給受托人的資金。
5、信托收益:指受托人根據信托文件的規定,計算并分配給受益人的現金。
6、信托計劃資金:指信托計劃項下,信托資金的總和。
7、信托文件:指本合同、信托計劃書和信托財產管理、運用風險申明書。
第二條受托人確認
1、受托人系經中國人民銀行 年 月 日批準重新登記的信托機構,持有中國人民銀行核發的《信托機構法人許可證》,號碼為 。
2、受托人具有訂立本合同的合法資格,具備從事和參與本合同項下信托財產設立、管理及其相關活動的民事行為能力,且未受到任何限制。
3、受托人承諾上述事實的真實性、合法性和有效性,如有虛假或不當,由此產生或可能產生的全部后果和責任,概由受托人自行承擔。
第三條委托人確認
1、委托人自愿將自己合法所有的資金用于設立本合同項下的信托財產,委托人保證對該資金的合法權利未受到任何限制。
2、委托人具有訂立本合同的合法資格和完全民事行為能力,且自愿委托受托人設立、管理和運作本合同項下的信托財產。
3、委托人不以加入信托計劃的形式達到非法目的謀取非法收益。
4、委托人承諾上述事實真實性、合法性和有效性,如有虛假或不當,由此產生或可能產生的全部后果和責任,概由委托人自行承擔。
第四條受益人確認
1、受益人系本合同項下信托的受益權人。本合同項下信托的受益人由委托人指定,受益人與委托人可以是同一人,也可以不是同一人;受益人可以是一人,也可以是多人。委托人未指定受益人的,則委托人為本信托的唯一受益人。
2、委托人指定的信托受益人為:
法人/其他組織自然人
法人代表/負責人:地址:郵政編碼:聯系電話:傳真:證件名稱:身份證號碼:其他有效身份證明號碼:通訊地址:郵政編碼:聯系電話:傳真:
受益人為多人的,見本合同附件《受益人名單》。《受益人名單》為本合同不可分割的組成部分。受益人為自然人的,同時應提交受益人身份證復印件,受益人身份證復印件為本合同不可分割的組成部分。
第五條信托財產
1、本合同項下信托財產系指委托人在本合同規定期限內,按照約定方式向受托人交付的用于設立本合同項下信托資金,以及該信托資金在信托設立后,在受托人管理和處分過程中所衍生的全部資產及收益。
2、信托財產包括但不限于下列一項或數項:
受托人因接受信托取得的信托資金;
因信托財產的管理、運用或處分而形成的財產;
因前述一項或數項財產滅失、毀損或其他事由形成或取得的財產;
除上述各項外的其他收入。
3、信托財產與受托人的固有財產相區別而獨立存在,如果受托人依法解散、或被依法撤銷、被宣告破產而終止,本合同項下信托財產不屬于其清算財產。
4、對信托財產的管理,受托人保證遵循分開管理、獨立核算的原則,確保信托財產的運作記錄清晰、全面、準確。
5、加入信托計劃時,委托人交付給受托人的信托資金是人民幣資金,信托資金總額計人民幣萬元。委托人應于本合同簽訂之日起三個工作日內,將上述信托資金付至受托人如下賬戶:
戶名: 國際信托投資有限公司
開戶銀行:
賬號:
6、本合同項下信托自本合同訂立之日起成立。信托計劃成立后,上述財產為信托財產。
第六條信托目的
通過實施信托計劃,將多個指定管理的金融租賃資金信托的信托資金集合起來,形成具有一定規模和實力的資金組合,發揮受托人的專業理財能力和運用資金的豐富經驗,將信托計劃資金運用于融資租賃項目以獲取收益,閑置資金進行存放銀行、國債投資、國債回購、同業拆放、短期貸款等資金運作。
第七條信托的成立及存續期
1、本合同項下信托存續期為 年,自推介期滿次日成立。即自 年 月 日起至 年 月 日止。
2、本合同有效期內,除非雙方協商一致,本合同項下信托存續期不得隨意變更。
第八條信托財產的管理與運用
1、受托人按照金融租賃資金信托計劃的約定進行集合管理、運用和處分信托財產。
2、信托財產的具體管理方式由受托人確定,本合同項下的信托財產可按公平市場價格與受托人的固有資產、受托人管理的其他信托財產以及關系人的財產進行交易。
3、受托人確認信托財產的管理將恪盡職守,履行誠實、信用、謹慎和有效管理的義務,力爭實現信托財產的安全性和效益性。
4、受托人應將本合同項下信托財產與受托人固有財產分別管理、分別記賬。
第九條信托收益
1、信托收益及其計算
信托收益指包括融資租賃的租金收入、租賃手續費收入及其他收益在內的所有收入總和,扣除按本合同第十條第1款所列的費用后的余額部分。
本信托項下的信托收益按信托資金占金融租賃信托計劃資金比例計算,計算公式為:
信托收益=總信托收益××100%
信托收益率=總信托收益÷金融租賃信托計劃資金×100%。
2、信托收益的分配:
信托收益按如下方法進行分配:
受益人按信托資金占金融租賃信托計劃資金的比例享有信托收益,該信托收益扣除受托人報酬后即為應分配的信托收益;
信托收益以現金形式分配。第1年分配時間為信托計劃成立日起滿一年后的 個工作日內;第 年的信托收益在信托終止后 個工作日內支付。
信托收益由受托人劃至本合同約定的受益人獲取信托收益的銀行賬戶。
信托收益劃付賬戶為:
戶名:
開戶銀行:
賬號:
第十條信托費用
1、信托財產應承擔的處理信托事務所發生的費用,包括但不限于:
信托發行費用;
文件或賬冊的制作及印刷費用;
信托財產管理、運用或處分過程中發生的稅費;
信息披露費用;
律師費用、審計費用等中介費用;
信托終止時的清算費用;
按照有關規定應以信托財產承擔的其他稅費和費用。
2、信托財產應承擔的費用=×金融租賃信托計劃資金應承擔的全部費用。
3、受托人應就因處理信托事務所發生的費用單列賬戶,記入當期費用,從信托財產中支付。受托人以固有財產先行墊付的,受托人有權從信托財產中優先受償。
4、受托人因違反本合同所導致的費用支出,以及處理與本信托無關的事項發生的費用不列入應由信托財產承擔的費用。
5、前述費用,如發生受托人墊付的,受托人可在墊付行為發生后的7個工作日內,直接從信托財產賬戶中扣收。
第十一條信托報酬
1、受托人經營信托業務,依據約定收取信托報酬。
2、受托人每年分配收益前,按照本條第3款的計算方法進行提取信托報酬。
3、受托人報酬的計算方法:
當信托資金年信托收益率在 %以下時,受托人不收取信托報酬;
當信托資金年信托收益率在 %以上時,超過 %部分即為受托人的信托報酬。
4、本條所稱信托收益率按照本合同第九條計算。
第十二條風險揭示和承擔
1、受托人管理、運用或處分信托財產過程中,可能面臨各種風險,包括項目風險、政策風險、市場風險、管理風險等。
2、受托人根據本合同及信托計劃的規定,管理、運用或處分信托財產導致信托財產受到損失的,由信托財產承擔。
3、受托人違反本合同及信托計劃的規定管理、運用或處分信托財產,導致信托財產受到損失的,其損失部分由受托人負責賠償,不足賠償的,由信托財產承擔。
4、在信托存續期間,如遇重大政策調整或不可抗力因素致使不能獲得或實現預期收益時,委托人與受托人應采取友好協商原則,積極有效尋求改進措施,盡量減少因風險帶給信托財產的損失。
第十三條委托人的權利與義務
1、委托人的權利
除根據國家法律法規以及本合同的其他條款約定享有權利外,委托人還享有下列權利:
有權了解其信托資金的管理運用、處分及收支情況,并有權要求受托人作出說明;
按《信托法》規定,信托一旦成立,信托財產所有權和收益權具有獨立性,可以對抗第三人。信托財產亦不屬于受托人的自有財產,發生受托人依法終止而清算時,信托財產亦不屬于受托人清算財產;
委托人有權了解信托財產的基本運作情況,有權要求受托人就信托財產的管理做出相應的說明,但委托人行使上述權利以不影響受托人正常管理和運作信托財產為限;
受托人違反信托目的處分信托財產或者管理運用、處分信托財產有重大過失的,委托人有權申請人民法院解任受托人;
受托人被依法解任、解散、撤銷、宣告破產或其法定資格喪失時,委托人有權依照《中華人民共和國信托法》的有關規定,選任新的受托人;
法律、行政法規規定的其他權利。
2、委托人的義務
除根據國家法律法規以及本合同的其他條款約定的義務外,委托人還應履行下列義務:
按照本合同的規定交付信托資金;
保證所交付的資金來源合法,且為其合法可支配財產;
保證已就設立信托事項向合法債權人履行了告知義務,并保證設立信托未損害其債權人利益;
信托財產一經設立不得轉移。在信托存續期間,非經法定程序,委托人基于本合同對受托人的委托是不可撤銷或解除的,委托人不得提取劃轉信托賬戶的資金,不得辦理轉托管,不得轉移信托財產;
委托人不得要求受托人通過非法方式或手段管理信托財產并獲取利益,不得通過信托方式達到非法目的;
法律、行政法規規定的其他義務。
第十四條、受托人的權利和義務
1、受托人的權利
除根據國家法律法規以及本合同的其他條款約定享有權利外,受托人還享有下列權利:
受托人享有依據本合同約定的方式收取報酬的權利,受托人可以從信托財產中直接扣收受托人到期應收的信托報酬;
根據本合同及信托計劃的規定管理、運用和處分信托財產;
將信托事務委托他人代為處理;
法律、法規規定的其他權利。
2、受托人的義務
除根據國家法律法規以及本合同的其他條款約定的義務外,受托人還應履行下列義務:
受托人應當根據本合同及信托計劃的規定,必須恪盡職守,履行誠實、信用、謹慎、有效的管理,為受益人的最大利益為目標處理信托事務;
受托人應為委托人、受益人以及處理信托事務的情況和資料保密,但法律、行政法規另有規定或因處理信托事務必須透露的除外;
受托人因違反信托目的、違背管理職責致使信托財產受到損失時,受托人應予以賠償;未予以賠償的,受托人不得要求委托人支付信托管理費;
受托人應將自己接受的不同委托客戶的信托財產與本合同項下的信托財產分別管理,并至少每年定期向委托人及其受益人報告信托財產管理運用、處分及收支的情況;
根據本合同的約定,以信托財產為限向受益人支付信托利益;
信托終止,受托人應于信托終止后的 個工作日內做出處理信托事務的清算報告,并送達信托財產歸屬人;
信托終止,受托人應于信托終止后的 個工作日內書面通知信托財產歸屬人取回應得的信托財產;
受托人應妥善保管信托業務交易的完整記錄、原始憑證及材料,保存期為本信托終止日起15年;
法律、行政法規規定的其他義務。
第十五條受益人的權利和義務
除根據國家法律法規以及本合同的其他條款享有權利外,受益人還享有下列權利:
1、受益人的權利
自本信托計劃成立日起享有信托收益權;
受益人可以根據本合同第十六條的規定,以轉讓信托受益權的方式償還債務;受益人的信托受益權可根據本合同的規定依法轉讓和繼承。
2、受益人的義務
除根據國家法律法規以及本合同的其他條款約定的義務外,受托人還應履行下列義務:
如實提供受益人資料,包括但不限于身份證明、通訊地址、信托收益劃付賬戶等;
受益人資料發生變更時,及時通知受托人。
第十六條信托受益權的變更與轉讓
本合同鄭重聲明:受托人管理信托財產應恪盡職守,履行誠實、信用、謹慎、有效管理的義務。依據本信托合同規定管理信托資金所產生的風險,由信托財產承擔,即由委托人交付的資金以及由受托人對該資金運用后形成的財產承擔;受托人違背信托合同、處理信托事務不當使信托資金受到損失,由受托人賠償。
委托人:
受托人:
年月日
珠海市租賃住房合同 篇9
承包商:___________________
出租方:__________________(以下簡稱甲方)
名稱:__________________
公司名稱:__________________
地址:__________________
電話:__________________
承租人:__________________(以下簡稱乙方)
名稱:__________________
產地:__________________
Id號:__________________
經協商,甲、乙雙方同意就以下租賃事宜訂立本合同,雙方均應遵守。
一、甲方同意將位于__________________區__________________鎮(村)門牌號的房屋(包括乙方家庭成員名單)出租給乙方使用。這房子的使用面積是__________________平方米。該房屋基本情況見合同,乙方愿意出租。
二、甲乙雙方愿意遵守國家和本市有關房屋管理的法律、法規、規章和政策,接受當地房屋土地管理部門的監督管理。
三、甲乙雙方同意上述房屋的月租金為人民幣__________________元;租賃期限自__________________年__________________月__________________日起。租金按月結算,乙方應于每月15日前向甲方支付租金。
四、租賃期內,甲方應承擔以下責任:
(1)按照合同約定將房屋及設備交付乙方使用。
(2)負責房屋及設備的定期安全檢查,承擔房屋及設備的正常維護。如乙方因房屋維修需要臨時搬遷,甲方應提前通知并與乙方簽訂搬遷協議,如甲方延誤房屋維修,對乙方的人身和財產造成損害,甲方應負責賠償。
(3)甲方出售該房屋,應提前三個月書面通知乙方。
(4)租賃期內,甲方如需提前解除合同,應事先征得乙方同意。
(5)租賃期滿,甲方應在租賃期滿前三個月書面通知乙方;房屋繼續租賃的,在同等條件下,乙方可以優先租賃,并重新訂立租賃合同。
(6)乙方死亡的,允許本合同附件二中乙方家庭的其他合法居民辦理合同更名手續。
五、租賃期內,乙方應承擔以下責任:
(一)按照合同約定按時繳納租金,不得擅自改變房屋用途。
(2)未經甲方書面同意,不得將該房屋轉租、轉讓、轉租或與第三方交換。
(3)未經甲方書面同意,不得對房屋進行擴建、改建、裝修或增加設備。
(4)愛護和正常使用房屋及其設備。如發現房屋及其設備自然損壞,應及時通知甲方,并積極配合甲方進行檢查和維修。因乙方責任造成甲方或第三方人身、財產損害的,乙方應負責賠償。
(5)租賃期滿或合同終止時,租賃房屋及設備應歸還甲方。如需續租,應提前30天與甲方協商,雙方另行簽訂合同。
(6)乙方另住一套房屋,甲方提出退房的,乙方應將租賃房屋退還甲方
六、違約責任:
(1)任何一方不履行本合同的規定或違反國家和本市有關房屋租賃管理的規定,另一方有權提前解除合同,由此造成的損失由責任方承擔。
(2)乙方未支付租金的,應支付違約金。
(3)租賃期內,一方未經另一方同意單方面解除合同的,另一方有權要求賠償損失并收取違約金。
七、違約金、賠償金應在一定日期內支付。
八、因不可抗力致使租賃合同無法履行的,雙方均免除責任。
九、租賃期內,因房屋拆遷,雙方應遵守《北京市城市房屋拆遷管理條例實施細則》,因不遵守造成的損失由責任方承擔。
10、因履行本合同而產生的任何爭議應由雙方協商解決。協商不成的,可以向人民法院或者仲裁機關提起訴訟。
十一、房屋在租賃期內,應按規定向稅務機關繳納稅費。
十二、本合同未盡事宜,雙方可另行協商。
十三、本合同經雙方簽字蓋章后,必須向房屋土地管理機關登記備案。
十四、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。一份送住房和土地管理局備案。
十五、雙方約定的其他事項:__________________
甲方(簽字):__________________乙方(簽字):__________________
法定代表人(簽字蓋章):__________________
授權代理人(簽字蓋章):__________________授權代理人(簽字蓋章):__________________
聯系地址和電話號碼:__________________
日期:__________________年__________________月__________________日
珠海市租賃住房合同 篇10
甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:
第一條 房屋基本情況。
甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于__________市 ;位于第__層__室。
第二條 房屋用途。 該房屋用途為租賃住房。
除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。
第三條 租賃期限。
租賃期限自___年___月___日至___年___月___日止。
第四條 租金。
該房屋月租金為__________(人民幣) 元整。
租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。
第五條 付款方式。
乙方按(季)支付租金給甲方。
第六條 交付房屋期限。
甲方應于本合同生效之日起_____ 日內,將該房屋交付給乙方。
第七條 甲方對房屋產權的承諾。
甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。
第八條 關于房屋租賃期間的有關費用。 在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付: 1.水、電費; 2.煤氣費; 3.物業管理費;
第九條 房屋押金
甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方__________(相當于一個月房租的金額)作為押金。
第十條 租賃期滿。
1、租賃期滿后,如乙方要求繼續租賃,甲方則優先同意繼續租賃;
2、租賃期滿后,如甲方未明確表示不續租的,則視為同意乙方繼續承租;
3、租賃期限內,如乙方明確表示不租的,應提前一個月告知甲方,甲方應退還乙方已支付的租房款及押金。
第十一條 違約責任。
租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納三個月租金作為違約金。
第十二條 因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。
第十三條 本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。
本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十四條 其他約定
(一)出租方為已提供物品如下:________________________________________________________________________________
(二)當前的水、電等表狀況:
(1)水表現為:__________ 度;
(2)電表現為:__________ 度;
(3)煤氣表現為:__________ 度。
第十五條 本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方可向人民法院起訴。
第十六條 本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式_____份,甲、乙雙方各執_____份,具有同等效力。
甲方(簽章):_____ _____ 乙方(簽章):__________
___年___月___日 ___年___月___日
珠海市租賃住房合同 篇11
出租人(以下簡稱甲方):___________
承租人(以下簡稱乙方):___________
甲乙雙方就租賃下列房屋達成如下協議:
第一條住房基本信息。
甲方房屋(以下簡稱房屋)位于濟南市_________________________________;
第二條房屋用途。
房子的用途是出租房子。
除非雙方另有約定,乙方不得擅自改變房屋用途。
第三條租賃期限。
租賃期限自______________________至_________________________________。
第四條租金。
該房屋月租金為(人民幣)壹仟元整。
租賃期內,國家相關政策如有調整,租金標準將根據新政策進行調整;此外,出租人不得以任何理由隨意調整租金。
第五條支付方式。
乙方應按季度向甲方支付租金。
第六條房屋交付期限。
甲方應在本合同生效之日起___________天內將該房屋交付給乙方。
第七條甲方對該房屋產權的承諾。
甲方保證交易中不存在產權糾紛;除補充協議另有約定外,甲方應在交付房屋前完成抵押、抵押債務、稅費和租金。交易后如有上述未盡事宜,由甲方承擔全部責任,給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。
第八維護責任。
租賃期內,甲方應每六個月對房屋及其附屬設施進行檢查和維修,乙方應積極協助,不得阻撓施工。
正常的房屋修繕費用由甲方承擔;房屋日常維護費用由乙方承擔。
因乙方管理和使用不當造成的房屋及其相關設備的損失和維護費用由乙方承擔,并承擔賠償損失的責任。
租賃期內,乙方應執行當地有關部門的規定,承擔一切責任,服從甲方對消防安全、一三包、綜合治理、安全保障的監督檢查。
第九條房屋租賃期間的相關費用。
租賃期內,下列費用由乙方支付:
1.水電費;
2.煤氣費;
3.取暖費;
4.物業管理費;
第十次住房儲蓄。
乙方自本合同簽訂之日起向甲方支付定金(相當于一個月的租金)。
第十一條租賃期滿。
1.租賃期滿后,乙方要求續租的,甲方將優先續租;
2.租賃期滿后,甲方未明確表示不再續租的,視為同意乙方繼續租賃;
3.租賃期內,乙方明確表示不出租的,應提前一個月通知甲方,甲方應退還乙方已支付的租金和押金..
第十二條違約責任。
租賃期間,雙方必須遵守合同。任何一方違反本合同的規定,應每年向另一方支付三個月的租金作為違約金。
第十三條因不可抗力造成財產毀損、滅失的,雙方互不承擔責任。第十四條本合同未盡事宜,由甲乙雙方另行協商,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。
第十五條本合同附件是本合同不可分割的組成部分。本合同及其附件中,空白處填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
本合同及其附件和補充協議未盡事宜,按照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。
第十六條其他協議
1.出租人提供了下列項目:
(1)一張床
(2)一個柜子
(3)一臺空調
(4)一臺熱水器
(5)一張桌子
(6)一張電腦桌。
2.水電儀表的現狀:
(1)水表示為:___________度;
(2)電氣性能為:___________度;
(3)氣體的性能是:___________度。
第十七條因履行本合同發生的任何爭議,雙方應協商解決。協商不成,甲乙雙方可向人民法院提起訴訟。
第十八條本合同自雙方簽字之日起生效,一式三份,雙方各執一份,具有同等法律效力,中介機構留存一份備案。
甲方(簽字蓋章):___________乙方(簽字蓋章):___________
日期:___________
珠海市租賃住房合同 篇12
甲方(業主):_______
乙方(承租人):_______
甲方將出租給乙方。經甲乙雙方協商,自愿簽訂以下協議:
一、租期: 從_______ 年_______ 月_______ 日 至 _______年_______ 月_______ 日止。
二、租金為每年(大寫) _______元(¥_______ 元整)。
3、每次支付租金(即_______月_______日前支付的租金)。
4、乙方應在租賃期間自行支付水費、衛生費、供暖費等。如乙方在租賃期內需要使用有線電視、寬帶等費用;如果其他支付項目與甲方無關,乙方應自行承擔。
五、保證金
1、交付租金時,乙方應向甲方支付500元的額外押金_______ 元整(小寫: _______元人民幣),作為水費、衛治費、暖氣費、違約抵押金。
2、保證金支付方式: 現金支付。
3、本協議作為本期保證金收據,請妥善保管;本期保證金轉入下一期租賃協議后,本協議作為保證金收據的功能自動無效,舊協議按新協議條款無效。
4、協議終止后,乙方不再續租,甲乙雙方計算結算各項費用后,保證金退還乙方。
六、乙方租賃后應注意以下事項:
1.乙方應遵守法律法規,合法經營,并辦理相關手續,承擔相關責任。
2.乙方應注意生活和經營安全,并采取防火、防盜等安全措施。加強用電安全,不得亂拖亂接電線;定期檢查防盜、防火和用電安全。乙方措施不當造成的一切損失,由乙方自行承擔;造成甲方房屋財產損失的,乙方應全額賠償甲方;乙方應處理第三方房屋財產損失,乙方應全額賠償對方,并按違約處理。
3.乙方無權處理租賃房屋,不得擅自與他人租賃、轉租或借給他人,也不得改變其用途,否則屬于違約。除支付違約金外,甲方有權終止協議并收回房屋。
4.乙方在租賃期內不得改變房屋結構及其設施;如有損壞或管道堵塞,應進行維修、疏浚,并自行承擔費用。乙方的裝修必須合理,并自行承擔費用;如需拆除或裝修,乙方應同時恢復房屋原貌。費用由乙方承擔。
5.甲方不分擔乙方在租賃期間給第三方造成的道德、經濟、經營、法律責任和損失。
七、關于退租、轉讓的條款
1.協議期內,乙方履行本協議所有條款后,甲方不得提前收回房屋(除甲方能力范圍外的.不可抗力事件和乙方違約外)。
2.乙方要求在租賃期滿前退還租金時,必須與甲方協商,并向甲方支付違約金。
3.協議期內,乙方發生以下情況: 乙方因乙方違約而提前收回房屋的退租、轉讓和任何情況,必須按協議支付所有應付款項。
4.租賃期滿后,乙方應完好歸還租賃協議及所有鑰匙及相關物品。如果租賃房屋中使用的設備損壞,乙方負責維修或甲方扣除保證金中的相應賠償金額。
5.甲方原則上不同意轉讓,但乙方確有困難時,應提前向甲方申報,經甲方授權,乙方可實施轉讓,但轉讓風險自行承擔。
6.乙方轉讓時,應向續租人明確本協議的內容(轉讓期為租賃期限);甲方不承認乙方未經甲方書面同意簽字的轉讓,乙方無效轉讓,乙方無效轉讓為違約。
7.乙方(即轉讓人)和續租人應承擔乙方無效轉讓的責任。無效轉讓已交接的,由續租人全額承擔。甲方還將支付乙方應承擔的全額違約金及相關費用。
8.當續租人需要超過租賃期限時,必須與甲方簽訂新的租賃協議。
9.水、電、暖氣、設施及相關經濟費用由雙方處理。如有遺留問題,續租人自行承擔,甲方不承擔連帶責任。
八、關于續租的事項
1.原租戶在遵守前期協議的情況下,可獲得優先續租權,但必須在原租賃期結束前一個月與甲方簽訂租賃協議。如果當前租賃市場價格波動較大,甲乙雙方協商進行合理調整。如果乙方不承認甲方提出的合理調價方案,甲方將暫停乙方續租。
2.原租賃期屆滿,新的續租協議尚未簽訂,甲方將收回房屋,不再簽訂續租合同。雙方協商解決未盡事宜。本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,自簽字之日起生效。
甲方: ________簽名/蓋章(紅印)
乙方: _________
______年______月______日
珠海市租賃住房合同 篇13
甲方:_________
乙方:_________
乙方承租甲方管理的上列房屋作為_________使用,雙方議定遵守事項如下:
一、本租約為乙方取得承租房屋使用權的憑證。甲、乙雙方均有遵守國家有關住宅法律和本市房屋政策、法令的義務。
二、房屋租金數額因房屋條件或租金標準變動時,其租額得予調整,每月租金,乙方應于_________日前交清。
三、乙方有下列情況之一時,甲方可以終止租約,收回房屋:
把承租的房屋轉讓,轉借或私自交換使用的
未經甲方同意私自改變承租用途的.
無故拖欠租金三個月以上的。
四、甲方根據修繕標準檢查,維修房屋和設備,保障安全、正常使用。甲方維修房屋時,乙方應積極協助,不得阻礙施工。在正常情況下,如因檢查不周,維修不及時,以致房屋倒塌,使乙方遭受經濟損失時,由甲方負責賠償。
五、甲方鑒定房屋危險,不能繼續使用,必須騰出時,乙方應按期遷出,其居住房由甲方解決。如乙方籍故拖延不遷造成的一切損失,由乙方負責。
六、甲方對乙方承租的房屋進行翻建大修后,乙方有優先承租權,但事先應簽訂協議。
七、乙方對承租的房屋及室內裝修設備,應負責保管,愛護使用,注意防火、防凍。如有損壞,乙方應負責修復或賠償。樓梯間、門道、走廊等公用房屋和設施,乙方應愛護使用,注意照管,防止損壞。
八、乙方不得私自拆改、增添房屋或設備。如屬必需時,應事先取得甲方同意或另行簽訂協議后方可動工。否則,乙方應負責恢復原狀。
九、乙方退租房屋時,應于七日前通知甲方,并辦清以下手續:
交清租金和應交納的賠償費。
按照租約負責保管的房屋及裝修設備。
撤銷租約。
十、乙方承租甲方代管、托管的房屋在發還原主時,甲方得終止租約。
十一、乙方承租的房屋因國家建設,特殊需要必須騰讓時,甲方得終止租約。乙方所需房屋按有關規定辦理。
十二、本租約自立約日起至_________年_________月_________日止有效。一或_________份,甲乙雙方各執_________份,如有未盡事宜,雙方協議解決。
十三、其他_________。
甲方_________
_____年____月____日
乙方_________
_____年____月____日
珠海市租賃住房合同 篇14
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
珠海市租賃住房合同 篇15
甲方:
乙方:
承租方家庭成員姓名:
依據《中華人民共和國民法典》等有關法律法規規定,為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務,保護雙方合法權益,經雙方協商簽訂如下合同:
第一條甲方同意將區的住房,作為公共租賃住房配租給乙方使用,建筑面積平方米。
第二條該房屋僅限乙方居住或與其家庭成員共同居住,乙方無權擅自處分該房屋。
第三條房屋租賃期限自市住房保障主管部門備案之日年月日起,至年月日。
第四條租金每6個月支付一次,乙方應于每6個月結束前向甲方交納下6個月租金。乙方逾期交納租金的,甲方從逾期之日起每日加收欠交租金總額2%的滯納金。
房屋租金標準為每月每平方米建筑面積元。本合同期內如遇政府調整租金,仍按本合同約定的租金標準執行。
房屋租金總計為元,每月為元。該合同簽訂之日,由乙方代為甲方支付給出租房屋產權人或產權單位6個月的租金;其余租金每隔6個月結束前繼續由乙方代為甲方支付給房屋產權人或產權單位一次。乙方租賃房屋屬于保障部門租賃社會個人房源配租的,且由乙方代為甲方按市場租金支付給房屋產權人或產權單位租金的,保障對象應享受的公共租賃住房租金優惠,在本合同簽訂后每隔6個月由區級住房保障管理部門返還給保障對象。
第五條租賃期間,該房屋的供暖費、物業費由房屋產權人承擔;水、電、煤氣和有線電視費用等由乙方承擔。
第六條乙方拖欠租金和水、電、煤氣、有線電視、電話、寬帶等費用,甲方可以通報其所在單位,從其工資收入或公共租賃住房租金優惠中直接劃扣。
第七條簽訂本合同時,乙方須按照簽訂合同時個月租金標準向房屋產權人繳納押金,為_____元。
第八條簽訂本合同前,乙方應與房屋產權人共同對房屋及其附屬設備進行核驗,并填寫《房屋附屬設施設備點交保管清單》。乙方應當愛護并合理使用房屋及其附屬設施設備,不得擅自改變居住用途,不得轉租、轉借,不得擅自裝修,不得擅自拆改和擴建。因乙方使用不當或人為損壞房屋及其附屬設施設備的,應原樣修復或賠償損失。
第九條房屋產權人以保障乙方的正常使用為原則,對房屋實施維修養護,乙方應對房屋維修養護工作給予支持和配合。租賃期間,因房屋及其附屬設施設備出現損壞而影響正常使用時,乙方應采取適當措施防止損壞擴大,并立即通知房屋產權人維修。房屋產權人接到通知后應及時上門查看并落實維修。
第十條房屋產權人確保該房屋消防安全設施符合相關法律、法規及政策規定的安全標準,并督促物業服務單位做好公共區域的消防安全工作。乙方承諾不在該房屋內或公共區域存放易燃易爆物品,不私自改變供水、供暖管、供電線路,不違規安裝電器設備等。
第十一條甲乙雙方均應積極配合住房保障主管部門或其委托人對住房使用情況及住戶有關資料的檢查。
第十二條乙方有下列行為之一時,甲方可書面通知乙方解除本合同。
1、采取虛報、隱瞞、偽造等手段騙取公共租賃住房保障的;
2、因就業、房產情況發生變化,不再符合公共租賃住房申請條件逾期不退出的;
3、將房屋轉讓、轉租、出借、從事其他經營活動,或者用于違法活動的;
4、擅自裝修或者改變房屋結構的;
5、累計3個月以上未交納租金的;
6、無正當理由,連續3個月以上未居住的;
7、違反房屋使用規定且情節嚴重的其它行為。
第十三條本合同終止或解除后,乙方應在7日內騰空該房屋,并通知甲方或房屋產權人驗房驗收及辦理水、電、煤氣、有線電視、電話、寬帶費用等交接事項。驗收時發現房屋及附屬設施、設備有損壞或丟失的,由乙方負責賠償。
第十四條乙方違反有關法律法規規定及本合同有關約定,且不騰退房屋的,甲方或房屋產權人有權單方收回出租用房。乙方在房內的物品,甲方或房屋產權人可在公證機關的現場監督下,進行清點、騰空,發生的費用由乙方承擔。
第十五條在本合同期滿后,乙方如需續租,應在本合同期限屆滿前一個月內,按有關規定辦理續租手續,并書面告知甲方。
第十六條甲、乙雙方按本合同約定享有權利和承擔義務,如遇國家或地方政府法規政策調整,本合同與之有抵觸的部分,以調整后的法規政策為準。
第十七條其他約定事項:
1、租賃期間,因不可抗力導致合同無法履行的,本合同自動終止,甲乙雙方互不承擔責任。
2、乙方在租賃合同期內,因經濟條件改善、收入水平提高而不符合公共租賃住房享受條件的,或購買、受贈、繼承其他住房的,應在三個月內退出公共租賃住房保障。
3、租賃期間乙方自愿退出公共租賃住房時,可提前向甲方申請終止本合同,雙方按照有關規定進行相關費用的結算。
4、其它:
第十八條協議履行期限內,如一方違約的,除正常結算外,另外需按三個月租金數額計算違約金補償另一方。
第十九條本合同在履行過程中發生的爭議,由甲乙雙方當事人協商解決;也可由有關部門調解;協商或調解不成的,按下列第種方式解決:
提交仲裁委員會仲裁;
依法向人民法院起訴。
第二十條本合同一式三份,甲乙雙方及住房保障主管部門各執一份,均具同等效力。本合同自雙方簽訂之日起生效。
甲方:乙方:
經辦人:身份證號碼:
聯系電話:聯系電話:
緊急聯系人:
聯系電話:
住房保障主管部門備案意見
合同訂立日期:年月日
珠海市租賃住房合同 篇16
甲方:
乙方:
根據學校周轉住房管理辦法和現有房源情況,甲方向乙方提供居住周轉住房一套(間),經雙方協商,就租賃有關事宜協議如下:
一、基本情況
1、甲方向乙方提供 校區 號住房,使用面積 m2。
2、租賃期限: 年 月 日至 年 月 日。
3、租賃保證金 元(以學校計財處開據的正式票據為準)。
二、租金標準及收取
1、租金標準:甲方執行學校制訂的租金標準: 元/m2·月。
2、租金收取:
1)工資由學校發放的.計財處統一從乙方工資中代扣;
2)自收自支單位教教職工由單位財務機構在租房人工資中代扣,統一劃轉計財處;
3)其它人員每季度向國有資產管理處(代計財處收取)交納一次。
三、雙方權利和義務
1、乙方應按時交納房租及水、電、氣、暖、物業管理等費用。
2、甲方負責維護周轉住房公共部位及設施。
3、周轉住房自用部位及自用設施需要維修的,由乙方提出申請,甲方認可后由后勤集團物業公司進行維修,屬個人損壞的設施費用由乙方承擔。
4、乙方居住周轉住房期間應遵守居住小區管理的有關規章制度,注意公共衛生、不得亂扔垃圾等,有義務配合管理人員共同搞好小區文明建設。
5、違約責任按《西北農林科技大學教職工周轉住房管理辦法》有關條款執行。
本協議一式四份,具有同等效力,甲方持三份,乙方持一份。
甲方:國有資產管理處 乙方:
負責人:
年 月 日
珠海市租賃住房合同 篇17
出租方:____________________
承租方:____________________
根據《中華人民共和國合同法》及相關法律的規定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎上,就下列房屋的租賃事宜,達成如下協議:
第一條房屋基本情況
1、甲方房屋位于_________________;建筑面積__________平米。
2、該房屋現有裝修及設施、設備情況詳見合同附件。
該附件作為甲方按照合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。
第二條房屋用途
該房屋用途為__________,租住人數_________人。
除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途及租住人數。
第三條租賃期限
租賃期限自_____年______月_______日至______年_____月_______日止。
租賃期滿,甲方有權收回出租房,乙方應如期交還。乙方如要求續租,必須在租賃期滿一個月之前通知甲方,經甲方同意后,續簽租賃合同。
第四條租金及支付方式
該房屋每月租金為_______元,房屋租金支付方式為______付,在每個支付周期開始前________日內支付。
第五條押金
甲、乙雙方自本合同簽訂之日起,由乙方支付甲方押金______元,租賃期滿,房屋經甲方驗收合格后全額退還給乙方。
第六條交付房屋期限
甲方應于本合同生效之日起_______日內,將該房屋交付給乙方。
第七條關于房屋租賃期間的有關費用
1、在房屋租賃期間,以下費用由甲方支付:__________;
2、乙方應當按時交納以下費用:煤氣、水、電___________。
第八條房屋的修繕與使用
1、在租賃期內,正常的房屋大修理費用由甲方承擔;日常的房屋維修費用由乙承擔。
2、乙方應當合理使用其所承租的房屋及附屬設施。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔責任并賠償損失。
3、租賃期間,防火安全,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。
第九條房屋交付及收回的驗收
1、驗收時雙方應當共同參與,如對裝修、器物等硬件設施、設備有異議應當場提出。
2、乙方應于房屋租賃期滿后,將承租房屋及附屬設施、設備交還甲方。
3、乙方交還房屋時不得留存物品或影響房屋的正常使用,對未經同意留存的物品,甲方有權處置。
第十條合同的變更與解除
1、經雙方協商一致,可以解除合同。
2、如一方支付對方相當于兩個月房屋租金的,也可以解除合同。但由乙方主張的,不退還押金。
第十一條違約責任
租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止合同:
未經甲方書面同意,將房屋分租、轉租、轉借給他人使用的。
未經甲方書面同意,改動房屋結構或損壞房屋的。
改變本合同規定的租賃用途、租住人數或利用該房屋進行違法活動的。
拖欠房租超過_______日。
未按時交納本合同第七條應繳納費用超過________元或__________日的。
因上述原因終止合同的,乙方交納的押金不予退還,如給甲方造成損失的,還應當承擔相應的賠償責任。
第十二條免責條件
1、因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。
2、不可抗力系指“不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況”。
3、因上述原因二終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。
第十三條補充協議
本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。
第十四條爭議解決
本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方均可向有管轄權的人民法院起訴。
第十五條其他
當前的水、電等表狀況:
水表現為:______度;
電表現為:__________度;
煤氣表現為:__________度。
第十六條
本合同自甲、乙雙方簽字之日起生效,一式兩份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力。
甲方:___________
乙方:___________
電話:___________________
電話:___________________
身份證號:______________
身份證號:_______________
_____年______月_____日
_______年_______月______日
模板