家范卷三 父母/ 父/ 母
【譯述】唐代侍御史趙武孟,少年的時(shí)候喜歡打獵。有一次捕獲了一些又肥又鮮的獵物,他將獵物獻(xiàn)給母親。母親不但沒(méi)有高興,反而哭著說(shuō):“你不讀書(shū),卻去無(wú)休止地打獵,我沒(méi)有指望了!”于是不吃飯。武孟為母親的教誨所感動(dòng),開(kāi)始勤奮學(xué)習(xí),終于博通經(jīng)史,考中進(jìn)士,當(dāng)了大官。勸子苦讀,口含黃連
【原文】天平節(jié)度使柳仲郢母韓氏,常粉苦參、黃連和以熊膽以授諸子,每夜讀書(shū)使噙之,以止睡。
【譯述】天平節(jié)度使柳仲郢的母親韓氏,常常浸泡苦參、黃連和熊膽,交給幾個(gè)兒子,兒子們每天晚上讀書(shū)的時(shí)候,她就讓他們將這些東西含在嘴里,用這個(gè)辦法來(lái)制止他們打瞌睡。
茍得錢財(cái),不如正己立名
【原文】太子少保李景讓母鄭氏,性嚴(yán)明,早寡家貧,親教諸子。久雨,宅后古墻頹陷,得錢滿缸。奴婢喜,走告鄭。鄭焚香祝之曰:“天蓋以先君余慶,愍妾母子孤貧,賜以此錢。然妾所愿者,諸子學(xué)業(yè)有成,他日受俸,此錢非所欲也。”亟命掩之。此唯患其子名不立也。
【譯述】太子少保李景讓的母親鄭氏秉性嚴(yán)明,年輕時(shí)就守了寡,家里也很貧窮,她就親自教育子女。一次,因?yàn)橄铝撕芫玫挠辏课莺竺娴墓艍Φ顾冻鰸M滿一缸錢。奴婢發(fā)現(xiàn)后非常高興,連忙跑去告訴鄭氏。鄭氏燒香祈禱:“大概是因?yàn)楹⒆拥母赣H生前積下陰德,上帝可憐我們母子孤寡貧窮,賜給我們這些錢。然而我所希望的只是孩子們學(xué)業(yè)有成,將來(lái)做官得到傣祿,這些錢并不是我想要的。”祈禱畢,她立刻命令奴婢將錢掩埋。鄭氏這樣做就是擔(dān)心子女將來(lái)不能立名。
【原文】齊相田稷子受下吏金百鎰,以遺其母。母曰:“夫?yàn)槿顺疾恢遥菫槿俗硬恍⒁病2涣x之財(cái),非吾有也。不孝之子,非吾子也。子起矣。”稷子遂慚而出,反其金而自歸于宣王,請(qǐng)就誅。宣王悅其母之義,遂赦稷子之罪,復(fù)其位,而以公金賜母。
【譯述】齊國(guó)丞相田稷子接受了部下送給他的一百鎰金子,回家之后他把這些金子交給母親。母親說(shuō):“做為人的臣子而不忠誠(chéng),就等于是為人之子而不孝順。你這些不義之財(cái),我不要。你這個(gè)不孝之子,也不是我的兒子,你走吧!”田稷子十分羞愧地離開(kāi)家,將那一百鎰金子還給部下,自己到齊宣王那里請(qǐng)求皇上殺頭治罪。宣王欣賞他母親的深明大義,于是就赦免了他的罪過(guò),讓他仍任原職,而且還從國(guó)庫(kù)里拿出一些金子賞賜給他的母親。
雋母教子:為吏不可貪殘
【原文】漢京兆尹雋不疑,每行縣錄囚徒,還,其母輒問(wèn)不疑,有所平反,活幾何人耶?不疑多有所平反,母喜,笑為飲食,言語(yǔ)異于它時(shí)。或亡所出,母怒,為不食。故不疑為吏嚴(yán)而不殘。
【譯述】漢代京兆尹雋不疑,每次下去驗(yàn)收登記囚徒返回來(lái)的時(shí)候,母親總要詢問(wèn)雋不疑,這次有沒(méi)有平反的囚徒,你救了幾個(gè)被冤枉的人?如果雋不疑平反得多,母親就高興,有說(shuō)有笑地吃飯,說(shuō)起話來(lái)也與平時(shí)不一樣。有時(shí),雋不疑說(shuō)沒(méi)有囚徒得到平反,母親就不高興,拒絕用餐。
正因?yàn)檫@樣,雋不疑做為官吏,雖然嚴(yán)厲,但并不殘酷。
教子為官廉潔
【原文】吳司空孟仁嘗為監(jiān)魚(yú)池官,自結(jié)網(wǎng)捕魚(yú)作鲊寄母。母還之曰:“汝為魚(yú)官,以鲊寄母,非避嫌也!”
【譯述】三國(guó)時(shí)東吳的司空孟仁曾經(jīng)擔(dān)任監(jiān)魚(yú)池官,他親自結(jié)網(wǎng)捕魚(yú),將捕獲的魚(yú)制成腌魚(yú),然后寄給母親。母親退還給他說(shuō):“你身為魚(yú)官,卻把腌魚(yú)寄給你的母親,你沒(méi)有做到當(dāng)官應(yīng)該避嫌疑!”
【原文】晉陶侃為縣吏,嘗監(jiān)魚(yú)池,以一坩鲊遺母。母封鲊責(zé)曰:“爾以官物遺我,不能益我,乃增吾憂耳。”
【譯述】晉代陶侃擔(dān)任縣吏,曾經(jīng)監(jiān)管魚(yú)池,他將一些腌魚(yú)送給母親,母親不接受,還責(zé)備他說(shuō):“你將公家的東西送給我,不但對(duì)我沒(méi)有好處,相反還會(huì)增加我的憂慮。”
鄭母有節(jié)操,兒子為清官
【原文】隋大理寺卿鄭善果母翟氏,夫鄭誠(chéng)討尉遲迥戰(zhàn)死。母年二十而寡,父欲奪其志。母抱善果曰:“鄭君雖死,幸有此兒。棄兒為不慈,背死夫?yàn)闊o(wú)禮。”遂不嫁。善果以父死王事,年數(shù)歲拜持節(jié)大將軍,襲爵開(kāi)封縣公,年四十授沂州刺史,尋為魯郡太守。母性賢明,有節(jié)操,博涉書(shū)史,通曉政事。每善果出聽(tīng)事,母輒坐胡床,于障后察之。聞其剖斷合理,歸則大悅,即賜之坐,相對(duì)談笑;若行事不允,或妄嗔怒,母乃還堂,蒙袂而泣,終日不食。善果伏于床前不敢起。母方起,謂之曰:“吾非怒汝,乃慚汝家耳。吾為汝家婦,獲奉灑掃,知汝先君忠勤之士也,守官清恪,未嘗問(wèn)私,以身殉國(guó)。繼之以死,吾亦望汝副其此心。