大豐市八年級下冊期中考試試題(蘇教版)
翻譯該句
13、翻譯乙文中畫線的句子
14、甲文表明作者 的情懷,乙文可演化出一個成語 ,說明 對人成長的重要一向.(3分)
15\\下面各句中的“之”與“如入芝蘭之室”意思相同的一項是( )(2分)
a、無絲竹之亂耳 b、何陋之有?
c、不用則以紙帖之 d、能以徑寸之木
e、左臂掛念珠倚之 f、策之不以其道
16、讀了上面兩則短文,你一定有不少感觸,能把你感觸最深的說出來與大家分享嗎?
(二)我的四季(15分)
生命如四季。
春天,我在這片土地上,用我細瘦的胳膊,•緊扶著我銹鈍的犁。深埋在泥土里的樹根、石塊,磕絆著我的犁頭,消耗著我成倍的體力。我汗流浹背,四肢顫抖,恨不得立刻躺倒在那片剛剛開墾的泥土之上。可我懂得我沒有權利逃避,在給予我生命的同時所給予我的責任。我無須問為什么。也無須想有沒有結果。我不應白白地耗費時間,去無盡地感慨生命的艱辛,也不應該自艾自憐命運怎么這樣不濟,偏偏給了我這樣一塊不毛之地。我要做的是咬緊牙關,悶著腦袋,拼卻全身的力氣,壓到我的犁頭上去。我絕不企望有誰來代替。因為在這世界上,每個人都有一塊必得由他自己來耕種的土地。
我懷著希望播種,那希望絕不比任何一個智者的希望更為謙卑。
每天,我望著掩蓋著我的種子的那片土地,想像著它將發芽、生長、開花、結果。如一個孕育著生命的母親,期待著自己將要出生的嬰兒。我知道,人要是能夠期待,就能夠奮力以赴。
夏日,我曾因干旱,站在地頭上,焦灼地盼過南來的風,吹來載著雨滴的云朵。那是怎樣地望眼欲穿、望眼欲穿哪!盼著、盼著,有風吹過來了,但那陣風強了一點,把那片載著雨滴的云朵吹了過去,吹到另一片土地上。我恨過,恨我不能一下子跳到天上,死死地揪住那片云,求它給我一滴雨。那是什么樣的癡心妄想!我終于明白,這妄想如同想要拔著自己的頭發離開大地。于是我不再妄想,我只能在我賴以生存的這塊土地上,尋找泉水。
沒有充分地準備,便急促地上路了。歷過的艱辛自不必說它,要說的是找到了水源,才發現沒有帶上盛它的容器。僅僅是因為過于簡單和過于發熱的頭腦,發生過多少次完全可以避免的慘痛的過失——真的,那并非不能,讓人真正痛心的是在這里:并非不能。我頓足,我懊惱,我哭泣,恨不得把自己撕成碎片。有什么用呢?再重新開始吧,這樣淺顯的經驗卻需要比別人付出加倍的代價來記取。不應該怨天尤人,會有一個時辰,留給我檢點自己!
我眼睜睜地看過,在無情的冰雹下,我那剛剛灌漿、遠遠沒有長成的谷穗,在細弱的稻稈上搖搖擺擺地掙扎,卻無力掙脫生養它,卻又牢牢地鎖住它的的大地,永遠沒有嘗受過成熟是怎么一種滋味,便夭折了。
我曾張開我的雙臂,愿將我全身的皮肉,碾成一張大幕,為我的青苗遮擋狂風、暴雨、冰雹……善良過分,就會變成糊涂和愚味。厄運只能將弱者淘汰。即使為它擋過這次災難,它也會在另一次災難里沉沒。而強者卻會留下,繼續走完自己的路。