擅長(zhǎng)、善長(zhǎng)的區(qū)別
特別說(shuō)明:現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒(méi)有善長(zhǎng)的說(shuō)法,但常常有同學(xué)使用,應(yīng)該使用“善于”。下面就“擅長(zhǎng)”、“善于”用法作一個(gè)比較。
相同點(diǎn):
都有在某方面有特長(zhǎng)的意思。即在某一方面比較熟悉,能運(yùn)用自如。
都用在動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)前面。
不同點(diǎn):
擅長(zhǎng)的意思是獨(dú)具某種特長(zhǎng) ,表示在某一專(zhuān)業(yè)方面特別精通。
比如:
a.擅長(zhǎng)烹飪
b.我把這心思去跟一位擅長(zhǎng)丹青的同志商量,求她畫(huà)。――《茶花賦》
c. 擅長(zhǎng)于演說(shuō)
善于含有在某一方面好一點(diǎn)的意思,即在某方面具有特長(zhǎng),并不含有特別精通之意,程度比“擅長(zhǎng)”差得多。
比如:
a.他善于左手橫握球拍
b.小王善于和孩子們打交道