《報任安書》教案
(三)作業(yè)
1完成課后練習五。
2讀第4段,最好背誦下來。
[附]
一、《報任安書》刪節(jié)部分中介紹李陵之禍的內容。
且事本末未易明也。仆少負①不羈之才②,長無鄉(xiāng)曲③之譽。主上幸以先人之故,使得奏薄技,出入周衛(wèi)④之中。仆以為戴盆何以望天⑤,故絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之才力,務一心營職,以求親媚于主上。而事乃有大謬不然者。
夫仆與李陵俱居門下⑥,素非能相善也。趣舍⑦異路,未嘗銜杯酒、接殷勤之余歡。然仆觀其為人,自守奇士,事親孝,與士信,臨財廉,取與義,分別有讓⑧,恭儉下人⑨,常思奮不顧身,以徇⑩國家之急。其素所畜積也,仆以為有國士之風。夫人臣出萬死不顧一生之計,赴公家之難,斯已奇矣。今舉事一不當,而全軀保妻子之臣,隨而媒蘗其短,仆誠私心痛之。且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強胡。仰億萬之師,與單于連戰(zhàn)十有余日,所殺過當,虜救死扶傷不給。旃裘之君長咸震怖,乃悉征其左右賢王,舉引弓之民,一國共攻而圍之。轉斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然陵一呼勞軍,士無不起,躬自流涕,沫血飲泣,更張空弮,冒白刃,北向爭死敵者。陵未沒時,使有來報,漢公卿王侯皆奉觴上壽。后數(shù)日,陵敗書聞,主上為之食不甘味,聽朝不怡。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見主上慘愴怛悼,誠欲效其款款之愚。以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古之名將,不能過也。身雖陷敗,彼觀其意,且欲得其當而報于漢。事已無可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下矣。仆懷欲陳之,而未有路。適會召問,即以此指推言陵之功。欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說。遂下于理。拳拳之忠,終不能自列,因為誣上,卒從吏議。家貧,貨賂不足以自贖。交游莫救,左右親近不為一言。身非木石,獨與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰可告訴者!此正少卿所親見,仆行事豈不然乎?李陵既生降,其家聲,而仆又佴之蠶室,重為天下觀笑。悲夫,悲夫!事未易一二為俗人言也。
【注釋】
①負:仗恃。②不羈之才:不受拘束的高遠之才。③鄉(xiāng)曲:鄉(xiāng)里。
④周衛(wèi):指防衛(wèi)周密的宮禁。⑤戴盆望天:比喻二者不可得兼。這里作者以喻自己忙于職守,無暇他顧。⑥門下:指可以出入宮門的官。李陵曾任侍中,司馬遷當時任太史令,都是宮內之官。⑦趣舍:進取或退止。趣,通“趨”。⑧分別有讓:指對有差別的事物肯于退讓。⑨下人:居于人下,甘居人后。⑩徇:通“殉”。素所蓄積:指平素各種表現(xiàn)中所包含的相同的氣度。媒蘗:釀酒的酒曲。這里引申為擴大,夸大。提:率領。戎馬之地:指戰(zhàn)場。或解“戎馬”為代指匈奴。
王庭:匈奴王的住地。仰:這里有抬頭面對、昂首迎敵的意思。當:相當,相等。“過當”指超過了和自己軍隊相等的數(shù)量。不給:供應不上,顧不上。旃裘:獸毛制做的皮衣,這里代指匈奴。旃,通“氈”。左右賢王:匈奴的最高官位。沫血:用血洗臉,指血流滿面。沫,洗臉。弮:弩弓。死敵:與敵人拼死。奉觴上壽:捧著酒杯向皇上祝賀。觴,酒器。聽朝:上朝聽政。怛:痛苦。