《上邪》譯文
| ||||||||
|
| |||||||
天啊!我想和您相親相愛,要使愛情永遠(yuǎn)不衰竭。高山失去山頭,江水完全枯竭,冬天雷鳴夏天下雪,天地合在一起,才肯和您斷絕! |
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 |
《上邪》譯文
| ||||||||
|
| |||||||
天啊!我想和您相親相愛,要使愛情永遠(yuǎn)不衰竭。高山失去山頭,江水完全枯竭,冬天雷鳴夏天下雪,天地合在一起,才肯和您斷絕! |
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 |
七 月 選自《詩經(jīng)·豳風(fēng)》文 本譯 文原 文文 本七月份向下降落大火星,九月份就該發(fā)寒衣。十一月份風(fēng)呼呼響,十二月份寒風(fēng)刺骨。沒有衣服沒有粗布衫,怎么挨到年底!一月份修理農(nóng)具,二月份下田耕地。...
木 瓜 選自《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》文 本譯 文原 文文 本他送我的是木瓜,我拿美玉報(bào)答他。美玉那能算報(bào)答,是求永久相好呀!投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。他送我的是紅桃,我報(bào)他的是瓊瑤。...
無 衣 選自《詩經(jīng)·秦風(fēng)》文 本譯 文原 文文 本誰說沒有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛,與子同仇!誰說沒有衣裳?和你同穿一件內(nèi)衣。...
蒹 葭 選自《詩經(jīng)·秦風(fēng)》文 本譯 文原 文文 本蘆葦初生青青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。...
李 順 選自《夢溪筆淡》文 本譯 文原 文文 本蜀地“大盜”李順,他率領(lǐng)義軍攻陷劍南和東西兩川,聲勢浩大,潼關(guān)以西州縣都受到震動,朝廷為此非常擔(dān)憂。后來王家軍隊(duì)打敗了“賊軍”,斬了李順,收復(fù)了兩川。...
選自《世說新語》詠 雪 作者:劉義興文 本譯 文原 文文 本一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多...
東 山 選自《詩經(jīng)·豳風(fēng)》文 本譯 文原 文文 本我從征去東山,很久未回家。現(xiàn)在我從東方返回,細(xì)雨彌漫。我在東方說要回,我的心向往西方好傷悲。縫制一身新衣,不用再銜木棒。蠕動的毛蟲,長期在桑林野外。卷縮成團(tuán)獨(dú)自睡,鉆在兵車下。...
觀 獵 作者:王維文 本譯 文原 文文 本角弓上的箭射出了,弦聲強(qiáng)風(fēng)一起呼嘯!將軍的獵騎,飛馳在渭城的晴郊。風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。已枯的野草,遮不住尖銳敏捷的鷹眼,積雪溶化了,飛馳的馬蹄更象是風(fēng)追葉飄。...